Poème-France.com

Poeme : Mon 1Er Chez Moi Titre Inversé Avec Mon Tilleull



Mon 1Er Chez Moi Titre Inversé Avec Mon Tilleull

L’épais coton des nuages gris s’étire en désordre,
Dans un ciel, poussé par le vent automnal de la discorde.
Il disloque les chaleurs les chaudes rencontres et les flirts d’été
Comme celles des amours pendant lesquels parfois ils sont nés.

Je suis seul et goûte les larmes des premières pluies,
Assis au pied de mon plus vieil ami, mon tilleul.
Il me protège des bourrasques mais grâce à lui
Même seul, je me sens en sécurité, à l’abri.
Ses feuilles tombent comme échevelées. Emportées
Chacune d’elles peu à peu le désarme, le démunit.
Mais, il en a vécu et, comme nous, avec les années
Passées, il devient toujours plus fort et a appris à résister.

Son habillage estival s’en allant le pare au pied d’un jaune linceul
Comme si ton absence ressemblait à chacune d’elle
Me dépouillant de ma joie comme de sa beauté,
Comme si tu commençais à t’écarter, usé par nos années.
C’est d’ailleurs ce que tu fais, tu t’éloignes peu à peu.
Le feu sacré, la tendresse, tes lèvres tes baisers font que
Chaque jour, une feuille de ton amour s’envole.
Ce sont le temps, les saisons, les années, qui façonnent notre écorce
Qui, sur notre visage, se lit avec nos rides qui peu à peu se forment.

Mais nous avons notre tronc, fait de nos années de charmes.
Lui, reste debout, fort et retient avec ce qu’il contient
Toutes nos forces pour résister à la maladie, aux larmes.
Ces feuilles qui volent répandent nos nostalgies
Autant que nos moments de joies et de gris
D’un tapis de plus en plus épais les années s’additionnant.
Au fur et à mesure du nombre d’années l’épaississant
Sur ce sol qui t’es si cher et que maintenant tu fuis
Car tu pars comme fuient l’été et sa lumière
Alors que notre passé devient nos hiers.

Mais mon fidèle tilleul, en même temps que ses feuilles
Sème ses graines avec ses fruits avec ses hélicoptères
Comme nous aimions les appeler
Enfants, alors qu’avec on s’amusait
En les voyant tomber et tournoyer.
Toi mon ami, les automnes jaunissent ton pied,
Enrichissant ta terre d’année en année,
Lui donnant le substrat nécessaire à ton vivant.

Ah ! mon tilleul, je t’ai toujours connu et tu as toujours su
Chaque année le même spectacle me donner,
Sempiternellement recommencer, mais cette année
Vautuit

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lepε kɔtɔ̃ dε nɥaʒə ɡʁi setiʁə ɑ̃ dezɔʁdʁə,
dɑ̃z- œ̃ sjεl, puse paʁ lə vɑ̃ otɔmnal də la diskɔʁdə.
il dislɔkə lε ʃalœʁ lε ʃodə ʁɑ̃kɔ̃tʁəz- e lε fliʁ dete
kɔmə sεllə dεz- amuʁ pɑ̃dɑ̃ lekεl paʁfwaz- il sɔ̃ nes.

ʒə sɥi səl e ɡutə lε laʁmə- dε pʁəmjεʁə plɥi,
asiz- o pje də mɔ̃ plys vjεj ami, mɔ̃ tijəl.
il mə pʁɔtεʒə dε buʁʁask mε ɡʁasə a lɥi
mεmə səl, ʒə mə sɑ̃sz- ɑ̃ sekyʁite, a labʁi.
sε fœjə tɔ̃be kɔmə eʃəvəle. ɑ̃pɔʁte
ʃakynə dεllə pø a pø lə dezaʁmə, lə demyni.
mε, il ɑ̃n- a veky e, kɔmə nu, avεk lεz- ane
pase, il dəvjɛ̃ tuʒuʁ plys fɔʁ e a apʁiz- a ʁeziste.

sɔ̃-abijaʒə εstival sɑ̃n- alɑ̃ lə paʁə o pje dœ̃ ʒonə lɛ̃səl
kɔmə si tɔ̃n- absɑ̃sə ʁəsɑ̃blε a ʃakynə dεllə
mə depujɑ̃ də ma ʒwa kɔmə də sa bote,
kɔmə si ty kɔmɑ̃sεz- a tekaʁte, yze paʁ noz- ane.
sε dajœʁ sə kə ty fε, ty telwaɲə pø a pø.
lə fø sakʁe, la tɑ̃dʁεsə, tε lεvʁə- tε bεze fɔ̃ kə
ʃakə ʒuʁ, ynə fœjə də tɔ̃n- amuʁ sɑ̃vɔlə.
sə sɔ̃ lə tɑ̃, lε sεzɔ̃, lεz- ane, ki fasɔne nɔtʁə ekɔʁsə
ki, syʁ nɔtʁə vizaʒə, sə li avεk no ʁidə ki pø a pø sə fɔʁme.

mε nuz- avɔ̃ nɔtʁə tʁɔ̃k, fε də noz- ane də ʃaʁmə.
lɥi, ʁεstə dəbu, fɔʁ e ʁətjɛ̃ avεk sə kil kɔ̃tjɛ̃
tutə no fɔʁsə- puʁ ʁeziste a la maladi, o laʁmə.
sε fœjə ki vɔle ʁepɑ̃de no nɔstalʒi
otɑ̃ kə no mɔmɑ̃ də ʒwaz- e də ɡʁi
dœ̃ tapi də plysz- ɑ̃ plysz- epε lεz- ane sadisjɔnɑ̃.
o fyʁ e a məzyʁə dy nɔ̃bʁə dane lepεsisɑ̃
syʁ sə sɔl ki tε si ʃεʁ e kə mɛ̃tənɑ̃ ty fɥi
kaʁ ty paʁ kɔmə fɥje lete e sa lymjεʁə
alɔʁ kə nɔtʁə pase dəvjɛ̃ no jεʁ.

mε mɔ̃ fidεlə tijəl, ɑ̃ mεmə tɑ̃ kə sε fœjə
sεmə sε ɡʁεnəz- avεk sε fʁɥiz- avεk sεz- elikɔptεʁə
kɔmə nuz- εmjɔ̃ lεz- apəle
ɑ̃fɑ̃, alɔʁ kavεk ɔ̃ samyzε
ɑ̃ lε vwajɑ̃ tɔ̃be e tuʁnwaje.
twa mɔ̃n- ami, lεz- otɔmnə ʒonise tɔ̃ pje,
ɑ̃ʁiʃisɑ̃ ta teʁə dane ɑ̃n- ane,
lɥi dɔnɑ̃ lə sybstʁa nesesεʁə a tɔ̃ vivɑ̃.

a ! mɔ̃ tijəl, ʒə tε tuʒuʁ kɔny e ty a tuʒuʁ sy
ʃakə ane lə mεmə spεktaklə mə dɔne,
sɑ̃pitεʁnεllmɑ̃ ʁəkɔmɑ̃se, mε sεtə ane