Poeme : Parlons Nous En Poésie
Parlons Nous En Poésie
Dis moi combien de souffrances,
Essaies tu de cacher,
Depuis combien d’années,
Les traînes tu com’ un boulet.
Peut on enfin t’en débarrasser
Comment y arriver
Comment par quel chemin
Te le faire accepter
Ouvre ton esprit et ton cœur
Écoutes les, accepte le bonheur
Jamais ils n’ont pu respirer
Tu ne les a jamais laissé s’évader
Donne toi enfin ce droit
De découvrir le signe
Qui te dit : vas y donc tout droit
Sans aucune restriction ni consigne
Ce signe, c’est le miracle de l’Amour
Il y a dans cette vie quelque chose
De bien, de bon, qui vaut le tour
Le droit à la vraie chance en overdose.
Accorde toi ce droit surtout libère toi
Ne le refuse pas, il est sur ton chemin
La rue de Bihorel est derrière, loin.
La nuit est cruelle parfois,
Mais le sommeil est réparateur
Et te protège de tes peurs.
Nous pansons nos blessures
Seules restent les rayures.
Faut se dire que ce ne sont que des traces.
Ce ne sont que des brises amères, vicieuses,
L’Amour doit triompher de ces stigmates bilieuses
Restes que lui seul, par sa force efface.
Notre deuxième adolescence emportera nos douleurs.
Il faut croire en ce que tu désires tant trouver,
Ne pas nous lâcher, rechercher en nous la douceur,
Écarter nos souffrances pour les éradiquer.
C’est lorsque l’on a mal que l’on crie,
Entendre l’autre vociférer c’est blessant,
Mais cela signifie qu’il souffre lui aussi.
Nous nous mettons alors en court circuit.
Ce sont ces réactions identiques et instantanées
Qui font que nous nous entrechoquons.
Ce processus une fois compris et décortiqué
Peut et doit nous amener à la réunion.
Essaies tu de cacher,
Depuis combien d’années,
Les traînes tu com’ un boulet.
Peut on enfin t’en débarrasser
Comment y arriver
Comment par quel chemin
Te le faire accepter
Ouvre ton esprit et ton cœur
Écoutes les, accepte le bonheur
Jamais ils n’ont pu respirer
Tu ne les a jamais laissé s’évader
Donne toi enfin ce droit
De découvrir le signe
Qui te dit : vas y donc tout droit
Sans aucune restriction ni consigne
Ce signe, c’est le miracle de l’Amour
Il y a dans cette vie quelque chose
De bien, de bon, qui vaut le tour
Le droit à la vraie chance en overdose.
Accorde toi ce droit surtout libère toi
Ne le refuse pas, il est sur ton chemin
La rue de Bihorel est derrière, loin.
La nuit est cruelle parfois,
Mais le sommeil est réparateur
Et te protège de tes peurs.
Nous pansons nos blessures
Seules restent les rayures.
Faut se dire que ce ne sont que des traces.
Ce ne sont que des brises amères, vicieuses,
L’Amour doit triompher de ces stigmates bilieuses
Restes que lui seul, par sa force efface.
Notre deuxième adolescence emportera nos douleurs.
Il faut croire en ce que tu désires tant trouver,
Ne pas nous lâcher, rechercher en nous la douceur,
Écarter nos souffrances pour les éradiquer.
C’est lorsque l’on a mal que l’on crie,
Entendre l’autre vociférer c’est blessant,
Mais cela signifie qu’il souffre lui aussi.
Nous nous mettons alors en court circuit.
Ce sont ces réactions identiques et instantanées
Qui font que nous nous entrechoquons.
Ce processus une fois compris et décortiqué
Peut et doit nous amener à la réunion.
Vautuit
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
di mwa kɔ̃bjɛ̃ də sufʁɑ̃sə,
esε ty də kaʃe,
dəpɥi kɔ̃bjɛ̃ dane,
lε tʁεnə ty kɔmœ̃ bulε.
pø ɔ̃n- ɑ̃fɛ̃ tɑ̃ debaʁase
kɔmɑ̃ i aʁive
kɔmɑ̃ paʁ kεl ʃəmɛ̃
tə lə fεʁə aksεpte
uvʁə tɔ̃n- εspʁi e tɔ̃ kœʁ
ekutə lε, aksεptə lə bɔnœʁ
ʒamεz- il nɔ̃ py ʁεspiʁe
ty nə lεz- a ʒamε lεse sevade
dɔnə twa ɑ̃fɛ̃ sə dʁwa
də dekuvʁiʁ lə siɲə
ki tə di : va i dɔ̃k tu dʁwa
sɑ̃z- okynə ʁεstʁiksjɔ̃ ni kɔ̃siɲə
sə siɲə, sε lə miʁaklə də lamuʁ
il i a dɑ̃ sεtə vi kεlkə ʃozə
də bjɛ̃, də bɔ̃, ki vo lə tuʁ
lə dʁwa a la vʁε ʃɑ̃sə ɑ̃n- ɔvεʁdozə.
akɔʁdə twa sə dʁwa syʁtu libεʁə twa
nə lə ʁəfyzə pa, il ε syʁ tɔ̃ ʃəmɛ̃
la ʁy də biɔʁεl ε dəʁjεʁə, lwɛ̃.
la nɥi ε kʁyεllə paʁfwa,
mε lə sɔmεj ε ʁepaʁatœʁ
e tə pʁɔtεʒə də tε pœʁ.
nu pɑ̃sɔ̃ no blesyʁə
sələ ʁεste lε ʁεjyʁə.
fo sə diʁə kə sə nə sɔ̃ kə dε tʁasə.
sə nə sɔ̃ kə dε bʁizəz- amεʁə, visjøzə,
lamuʁ dwa tʁjɔ̃fe də sε stiɡmatə biljøzə
ʁεstə kə lɥi səl, paʁ sa fɔʁsə efasə.
nɔtʁə døzjεmə adɔlesɑ̃sə ɑ̃pɔʁtəʁa no dulœʁ.
il fo kʁwaʁə ɑ̃ sə kə ty deziʁə tɑ̃ tʁuve,
nə pa nu laʃe, ʁəʃεʁʃe ɑ̃ nu la dusœʁ,
ekaʁte no sufʁɑ̃sə puʁ lεz- eʁadike.
sε lɔʁskə lɔ̃n- a mal kə lɔ̃ kʁi,
ɑ̃tɑ̃dʁə lotʁə vɔsifeʁe sε blesɑ̃,
mε səla siɲifi kil sufʁə lɥi osi.
nu nu mεtɔ̃z- alɔʁz- ɑ̃ kuʁ siʁkɥi.
sə sɔ̃ sε ʁeaksjɔ̃z- idɑ̃tikz- e ɛ̃stɑ̃tane
ki fɔ̃ kə nu nuz- ɑ̃tʁəʃɔkɔ̃.
sə pʁɔsesysz- ynə fwa kɔ̃pʁiz- e dekɔʁtike
pø e dwa nuz- aməne a la ʁeynjɔ̃.
esε ty də kaʃe,
dəpɥi kɔ̃bjɛ̃ dane,
lε tʁεnə ty kɔmœ̃ bulε.
pø ɔ̃n- ɑ̃fɛ̃ tɑ̃ debaʁase
kɔmɑ̃ i aʁive
kɔmɑ̃ paʁ kεl ʃəmɛ̃
tə lə fεʁə aksεpte
uvʁə tɔ̃n- εspʁi e tɔ̃ kœʁ
ekutə lε, aksεptə lə bɔnœʁ
ʒamεz- il nɔ̃ py ʁεspiʁe
ty nə lεz- a ʒamε lεse sevade
dɔnə twa ɑ̃fɛ̃ sə dʁwa
də dekuvʁiʁ lə siɲə
ki tə di : va i dɔ̃k tu dʁwa
sɑ̃z- okynə ʁεstʁiksjɔ̃ ni kɔ̃siɲə
sə siɲə, sε lə miʁaklə də lamuʁ
il i a dɑ̃ sεtə vi kεlkə ʃozə
də bjɛ̃, də bɔ̃, ki vo lə tuʁ
lə dʁwa a la vʁε ʃɑ̃sə ɑ̃n- ɔvεʁdozə.
akɔʁdə twa sə dʁwa syʁtu libεʁə twa
nə lə ʁəfyzə pa, il ε syʁ tɔ̃ ʃəmɛ̃
la ʁy də biɔʁεl ε dəʁjεʁə, lwɛ̃.
la nɥi ε kʁyεllə paʁfwa,
mε lə sɔmεj ε ʁepaʁatœʁ
e tə pʁɔtεʒə də tε pœʁ.
nu pɑ̃sɔ̃ no blesyʁə
sələ ʁεste lε ʁεjyʁə.
fo sə diʁə kə sə nə sɔ̃ kə dε tʁasə.
sə nə sɔ̃ kə dε bʁizəz- amεʁə, visjøzə,
lamuʁ dwa tʁjɔ̃fe də sε stiɡmatə biljøzə
ʁεstə kə lɥi səl, paʁ sa fɔʁsə efasə.
nɔtʁə døzjεmə adɔlesɑ̃sə ɑ̃pɔʁtəʁa no dulœʁ.
il fo kʁwaʁə ɑ̃ sə kə ty deziʁə tɑ̃ tʁuve,
nə pa nu laʃe, ʁəʃεʁʃe ɑ̃ nu la dusœʁ,
ekaʁte no sufʁɑ̃sə puʁ lεz- eʁadike.
sε lɔʁskə lɔ̃n- a mal kə lɔ̃ kʁi,
ɑ̃tɑ̃dʁə lotʁə vɔsifeʁe sε blesɑ̃,
mε səla siɲifi kil sufʁə lɥi osi.
nu nu mεtɔ̃z- alɔʁz- ɑ̃ kuʁ siʁkɥi.
sə sɔ̃ sε ʁeaksjɔ̃z- idɑ̃tikz- e ɛ̃stɑ̃tane
ki fɔ̃ kə nu nuz- ɑ̃tʁəʃɔkɔ̃.
sə pʁɔsesysz- ynə fwa kɔ̃pʁiz- e dekɔʁtike
pø e dwa nuz- aməne a la ʁeynjɔ̃.