Poème:Nostalgie.
Le Poème
Au rire si blanc le soir.
Je parle d’un soleil éclatant,
Qui rend tout plus brillant.
Je parle de pluies abondantes,
Chaudes et bienveillantes
Je parle d’une forêt,
Que je n’oublierai jamais.
Je parle d’une rivière,
Garnie d’arbres et de pierres.
Je parle d’un fleuve immense,
Étonnant mon inexpérience.
Je parle de pêche et de chasse,
De randonnées sans garde-chasse.
J’en oublie l’endroit ou je vis,
Car la-bas, était aussi mon pays.
J’ai l’impression d’y être encore,
Les yeux clos, mon âme est son décor.
Je me rêve, marchant sur une route sang,
Chemin latérite de mon âme d’adolescent.
Hélas, je ne te reverrai plus, Katanga,
Jamais plus, on ne m’appellera « Bwana ».
PostScriptum
Bwana en Swahili ne veut pas dire « Blanc », mais simplement « Monsieur » !
Poète Loup Gris
Loup Gris a publié sur le site 121 écrits. Loup Gris est membre du site depuis l'année 2012.Lire le profil du poète Loup GrisSyllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: Nostalgie.
je=par=le=da=mis=noirs 6au=ri=re=si=blanc=le=soir 7
je=par=le=dun=so=leil=é=cla=tant 9
qui=rend=tout=plus=brillant 5
je=par=le=de=pluies=a=bon=dantes 8
chau=des=et=bien=veillan=tes 6
je=par=le=du=ne=fo=rêt 7
que=je=nou=blie=rai=ja=mais 7
je=par=le=du=ne=ri=viè=re 8
gar=nie=dar=bres=et=de=pier=res 8
je=par=le=dun=fleu=ve=im=mense 8
éton=nant=mon=i=nex=pé=rien=ce 8
je=par=le=de=pêche=et=de=chasse 8
de=ran=don=nées=sans=gar=de=chasse 8
jen=ou=blie=len=droit=ou=je=vis 8
car=la=bas=é=tait=aus=si=mon=pa=ys 10
jai=limpres=sion=dy=ê=tre=en=core 8
les=yeux=clos=mon=â=meest=son=dé=cor 9
je=me=rêve=mar=chant=sur=u=ne=rou=te=sang 11
che=min=la=té=rite=de=mon=â=me=da=do=les=cent 13
hé=las=je=ne=te=re=ver=rai=plus=ka=tan=ga 12
ja=mais=plus=on=ne=map=pel=le=ra=b=wa=na 12
Phonétique : Nostalgie.
ʒə paʁlə dami nwaʁ,o ʁiʁə si blɑ̃ lə swaʁ.
ʒə paʁlə dœ̃ sɔlεj eklatɑ̃,
ki ʁɑ̃ tu plys bʁijɑ̃.
ʒə paʁlə də plɥiz- abɔ̃dɑ̃tə,
ʃodəz- e bjɛ̃vεjɑ̃tə
ʒə paʁlə dynə fɔʁε,
kə ʒə nubljəʁε ʒamε.
ʒə paʁlə dynə ʁivjεʁə,
ɡaʁni daʁbʁəz- e də pjeʁə.
ʒə paʁlə dœ̃ fləvə imɑ̃sə,
etɔnɑ̃ mɔ̃n- inεkspeʁjɑ̃sə.
ʒə paʁlə də pεʃə e də ʃasə,
də ʁɑ̃dɔne sɑ̃ ɡaʁdə ʃasə.
ʒɑ̃n- ubli lɑ̃dʁwa u ʒə vis,
kaʁ la ba, etε osi mɔ̃ pεi.
ʒε lɛ̃pʁesjɔ̃ di εtʁə ɑ̃kɔʁə,
lεz- iø klo, mɔ̃n- amə ε sɔ̃ dekɔʁ.
ʒə mə ʁεvə, maʁʃɑ̃ syʁ ynə ʁutə sɑ̃,
ʃəmɛ̃ lateʁitə də mɔ̃n- amə dadɔlesɑ̃.
ela, ʒə nə tə ʁəveʁε plys, katɑ̃ɡa,
ʒamε plys, ɔ̃ nə mapεllʁa « bwana ».
Syllabes Phonétique : Nostalgie.
ʒə=paʁ=lə=da=mi=nwaʁ 6o=ʁi=ʁə=si=blɑ̃=lə=swaʁ 7
ʒə=paʁ=lə=dœ̃=sɔ=lεj=e=kla=tɑ̃ 9
ki=ʁɑ̃=tu=plys=bʁi=j=ɑ̃ 7
ʒə=paʁ=lə=də=plɥi=za=bɔ̃=dɑ̃tə 8
ʃo=də=ze=bj=ɛ̃=vε=jɑ̃=tə 8
ʒə=paʁ=lə=dy=nə=fɔ=ʁε 7
kə=ʒə=nu=blj=ə=ʁε=ʒa=mε 8
ʒə=paʁ=lə=dy=nə=ʁi=vjε=ʁə 8
ɡaʁ=ni=daʁ=bʁə=ze=də=pje=ʁə 8
ʒə=paʁ=lə=dœ̃=flə=və=i=mɑ̃sə 8
e=tɔ=nɑ̃=mɔ̃=ni=nεk=spe=ʁjɑ̃sə 8
ʒə=paʁlə=də=pε=ʃə=e=də=ʃasə 8
də=ʁɑ̃=dɔ=ne=sɑ̃=ɡaʁ=də=ʃasə 8
ʒɑ̃=nu=bli=lɑ̃=dʁwa=u=ʒə=vis 8
kaʁ=la=ba=e=tε=o=si=mɔ̃=pε=i 10
ʒε=lɛ̃=pʁe=sjɔ̃=di=εtʁə=ɑ̃=kɔʁə 8
lε=ziø=klo=mɔ̃namə=ε=sɔ̃=de=kɔʁ 8
ʒə=mə=ʁεvə=maʁ=ʃɑ̃=syʁ=y=nə=ʁu=tə=sɑ̃ 11
ʃə=mɛ̃=la=te=ʁitə=də=mɔ̃=na=mə=da=dɔ=le=sɑ̃ 13
e=la=ʒə=nə=tə=ʁə=ve=ʁε=plys=ka=tɑ̃=ɡa 12
ʒa=mε=plys=ɔ̃nə=ma=pεl=lʁa=bwa=na 9
Récompense
Commentaires Sur La Poesie
Monsieur le Loup, mais quelle belle nolstagie, malgré tout!
Ecrit avec une grande sensibilité et une chaleur humaine très intence.
Bravo Loup gris pour ce merveilleux partage, fort en ressentiment.
Coup de coeur dès que possible.
Amitié...jacques
J’aime ton poème avec tes souvenirs d’adolescent ...je t’imagine Loup
Un beau partage mon ami, merci
Amitiés du petit soldat
Jacques et Eden, merci de comprendre ce que je peux ressentir en cette nostalgie, amitiés du Loup.
mon pays c’était l’Algérie pays de mon enfance , je me retrouve dans ton poème , nostalgie .... même ressenti pour un autre pays
Merci
Amitiés
C’est toujours agréable d’être lu mais compris, c’est encore mieux, merci et amicalement, Loup