Poème:L’européen (2) => Le Fils Du Vent
Le Poème
Depuis des années, depuis ma visite en suisse,
Mes deux mots préférés demeurent Love & Peace.
Pourtant cette phrasée subsiste parmi mes vices,
Car, de toutes les natures, du vent, je suis rester le fils.
J’ai traversé les mers, toutes, plusieurs fois,
Et accoster à terre avec au fond de moi,
Des dizaines de lumières et des souvenirs de roi
Pur comme l’eau des rivières qu’avec plaisir on boit.
Même si je ne suis pas encore allé en Amérique,
Que je n’ai pas traversé la mer Atlantique,
Que je n’ai pas lu toutes les revues biblique,
La France reste pour moi mon unique république.
Je ne comprends pas toutes les langues parlés ou gestuels,
Mais je décode souvent ce que disent les demoiselles.
Parmi plusieurs langages, certains restent éternels,
Tel l’Amour, l’Amitié qui demeureront universelles.
Même si, d’un côté, les ouvertures vers le monde m’attirent,
J’ai peur de me perdre en route, de varier les plaisirs,
J’aimerai rencontrer des filles à qui sourire,
Et ça risque de ne pas tarder dans un proche avenir.
Je suis l’européen, le fils du vent,
Qui donne aux autrichiens un accent allemand,
Qui situe la Grèce au cœur de l’occident,
Et qui demeurera X-lingues éternellement.
Mes deux mots préférés demeurent Love & Peace.
Pourtant cette phrasée subsiste parmi mes vices,
Car, de toutes les natures, du vent, je suis rester le fils.
J’ai traversé les mers, toutes, plusieurs fois,
Et accoster à terre avec au fond de moi,
Des dizaines de lumières et des souvenirs de roi
Pur comme l’eau des rivières qu’avec plaisir on boit.
Même si je ne suis pas encore allé en Amérique,
Que je n’ai pas traversé la mer Atlantique,
Que je n’ai pas lu toutes les revues biblique,
La France reste pour moi mon unique république.
Je ne comprends pas toutes les langues parlés ou gestuels,
Mais je décode souvent ce que disent les demoiselles.
Parmi plusieurs langages, certains restent éternels,
Tel l’Amour, l’Amitié qui demeureront universelles.
Même si, d’un côté, les ouvertures vers le monde m’attirent,
J’ai peur de me perdre en route, de varier les plaisirs,
J’aimerai rencontrer des filles à qui sourire,
Et ça risque de ne pas tarder dans un proche avenir.
Je suis l’européen, le fils du vent,
Qui donne aux autrichiens un accent allemand,
Qui situe la Grèce au cœur de l’occident,
Et qui demeurera X-lingues éternellement.
PostScriptum
les 2 commentaires du prélude mont donnéenvi de fer une suite !
J’espère kelle vou plaira !
Poète Angelo
Angelo a publié sur le site 101 écrits. Angelo est membre du site depuis l'année 2006.Lire le profil du poète AngeloSyllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: L’européen (2) => Le Fils Du Vent
de=puis=des=an=nées=de=puis=ma=vi=si=te=en=suis=se 14mes=deux=mots=pré=fé=rés=de=meu=rent=lo=ve=et=pea=ce 14
pour=tant=cet=te=phra=sée=sub=sis=te=par=mi=mes=vi=ces 14
car=de=toutes=les=na=tu=res=du=vent=je=suis=res=ter=le=fils 15
jai=tra=ver=sé=les=mers=tou=tes=plu=si=eurs=fois 12
et=ac=cos=ter=à=ter=re=a=vec=au=fond=de=moi 13
des=di=zai=nes=de=lu=mières=et=des=sou=ve=nirs=de=roi 14
pur=com=me=leau=des=ri=viè=res=qua=vec=plai=sir=on=boit 14
même=si=je=ne=suis=pas=en=co=real=lé=en=a=mé=ri=que 15
que=je=nai=pas=tra=ver=sé=la=mer=at=lan=ti=que 13
que=je=nai=pas=lu=tou=tes=les=re=vues=bi=bli=que 13
la=fran=ce=res=te=pour=moi=mon=u=ni=que=ré=pu=blique 14
je=ne=com=prends=pas=toutes=les=lan=gues=par=lés=ou=ges=tuels 14
mais=je=dé=code=sou=vent=ce=que=di=sent=les=de=moi=selles 14
par=mi=plu=sieurs=lan=ga=ges=cer=tains=res=tent=é=ter=nels 14
tel=la=mour=la=mi=tié=qui=de=meure=ront=u=ni=ver=selles 14
même=si=dun=cô=té=les=ou=ver=tu=res=vers=le=mon=de=mat=tirent 16
jai=peur=de=me=per=dre=en=route=de=va=rier=les=plai=sirs 14
jai=me=rai=ren=con=trer=des=fi=lles=à=qui=sou=ri=re 14
et=ça=ris=que=de=ne=pas=tar=der=dans=un=prochea=ve=nir 14
je=suis=leu=ro=péen=le=fils=du=vent 9
qui=don=ne=aux=au=tri=chiens=un=ac=cent=al=le=mand 13
qui=si=tue=la=grè=ce=au=cœur=de=loc=ci=dent 12
et=qui=de=meu=re=ra=x=lin=gues=é=ter=nel=le=ment 14
Phonétique : L’européen (2) => Le Fils Du Vent
dəpɥi dεz- ane, dəpɥi ma vizitə ɑ̃ sɥisə,mε dø mo pʁefeʁe dəməʁe lɔvə e pəasə.
puʁtɑ̃ sεtə fʁaze sybzistə paʁmi mε visə,
kaʁ, də tutə lε natyʁə, dy vɑ̃, ʒə sɥi ʁεste lə fis.
ʒε tʁavεʁse lε mεʁ, tutə, plyzjœʁ fwa,
e akɔste a teʁə avεk o fɔ̃ də mwa,
dε dizεnə də lymjεʁəz- e dε suvəniʁ də ʁwa
pyʁ kɔmə lo dε ʁivjεʁə kavεk plεziʁ ɔ̃ bwa.
mεmə si ʒə nə sɥi pa ɑ̃kɔʁə ale ɑ̃n- ameʁikə,
kə ʒə nε pa tʁavεʁse la mεʁ atlɑ̃tikə,
kə ʒə nε pa ly tutə lε ʁəvɥ biblikə,
la fʁɑ̃sə ʁεstə puʁ mwa mɔ̃n- ynikə ʁepyblikə.
ʒə nə kɔ̃pʁɑ̃ pa tutə lε lɑ̃ɡ paʁlez- u ʒεstɥεl,
mε ʒə dekɔdə suvɑ̃ sə kə dize lε dəmwazεllə.
paʁmi plyzjœʁ lɑ̃ɡaʒə, sεʁtɛ̃ ʁεste etεʁnεl,
tεl lamuʁ, lamitje ki dəməʁəʁɔ̃ ynivεʁsεllə.
mεmə si, dœ̃ kote, lεz- uvεʁtyʁə vεʁ lə mɔ̃də matiʁe,
ʒε pœʁ də mə pεʁdʁə ɑ̃ ʁutə, də vaʁje lε plεziʁ,
ʒεməʁε ʁɑ̃kɔ̃tʁe dε fijəz- a ki suʁiʁə,
e sa ʁiskə də nə pa taʁde dɑ̃z- œ̃ pʁoʃə avəniʁ.
ʒə sɥi ləʁɔpeɛ̃, lə fis dy vɑ̃,
ki dɔnə oz- otʁiʃjɛ̃z- œ̃n- aksɑ̃ almɑ̃,
ki sitɥ la ɡʁεsə o kœʁ də lɔksidɑ̃,
e ki dəməʁəʁa iks lɛ̃ɡz- etεʁnεllmɑ̃.
Syllabes Phonétique : L’européen (2) => Le Fils Du Vent
dəp=ɥi=dε=za=ne=dəp=ɥi=ma=vi=zi=tə=ɑ̃=sɥi=sə 14mε=dø=mo=pʁe=fe=ʁe=də=mə=ʁe=lɔ=və=e=pə=asə 14
puʁ=tɑ̃=sε=tə=fʁa=ze=syb=zis=tə=paʁ=mi=mε=vi=sə 14
kaʁ=də=tutə=lε=na=ty=ʁə=dy=vɑ̃=ʒə=sɥi=ʁεs=te=lə=fis 15
ʒε=tʁa=vεʁ=se=lε=mεʁ=tu=tə=ply=zjœ=ʁə=fwa 12
e=a=kɔs=te=a=te=ʁə=a=vεk=o=fɔ̃=də=mwa 13
dε=di=zε=nə=də=ly=mjεʁə=ze=dε=su=və=niʁ=də=ʁwa 14
pyʁ=kɔ=mə=lo=dε=ʁi=vjε=ʁə=ka=vεk=plε=ziʁ=ɔ̃=bwa 14
mεmə=si=ʒə=nə=sɥi=pa=ɑ̃=kɔ=ʁəa=le=ɑ̃=na=me=ʁikə 14
kə=ʒə=nε=pa=tʁa=vεʁ=se=la=mεʁ=a=tlɑ̃=ti=kə 13
kə=ʒə=nε=pa=ly=tu=tə=lε=ʁəvɥ=bi=bli=kə 12
la=fʁɑ̃=sə=ʁεs=tə=puʁ=mwa=mɔ̃=ny=ni=kə=ʁe=py=blikə 14
ʒə=nə=kɔ̃=pʁɑ̃=pa=tu=tə=lε=lɑ̃ɡ=paʁ=le=zu=ʒεs=tɥεl 14
mεʒə=de=kɔ=də=su=vɑ̃=sə=kə=di=ze=lε=də=mwa=zεllə 14
paʁ=mi=ply=zjœʁ=lɑ̃=ɡa=ʒə=sεʁ=tɛ̃=ʁεs=te=e=tεʁ=nεl 14
tεl=la=muʁ=la=mi=tje=kidə=məʁə=ʁɔ̃=y=ni=vεʁ=sεl=lə 14
mεmə=si=dœ̃=ko=te=lε=zu=vεʁ=ty=ʁə=vεʁ=lə=mɔ̃=də=ma=ti=ʁe 17
ʒε=pœʁ=də=mə=pεʁdʁə=ɑ̃=ʁu=tə=də=va=ʁje=lε=plε=ziʁ 14
ʒε=mə=ʁε=ʁɑ̃=kɔ̃=tʁe=dε=fi=jə=za=ki=su=ʁi=ʁə 14
e=sa=ʁiskə=də=nə=pa=taʁ=de=dɑ̃=zœ̃=pʁo=ʃəa=və=niʁ 14
ʒə=sɥi=lə=ʁɔ=pe=ɛ̃=lə=fis=dy=vɑ̃ 10
ki=dɔ=nə=o=zo=tʁi=ʃj=ɛ̃=zœ̃=nak=sɑ̃=al=mɑ̃ 13
ki=sitɥ=la=ɡʁεs=ə=o=kœ=ʁə=də=lɔk=si=dɑ̃ 12
e=ki=də=mə=ʁə=ʁa=iks=lɛ̃ɡ=ze=tεʁ=nεl=lmɑ̃ 12
Récompense
Commentaire Sur La Poesie
23/04/2006 13:00Petite Véro
Tout aussi joli que le premier, vraiment. Bonne continuation.
Amitiés.
Poème Voyage
Du 23/04/2006 12:33
L'écrit contient 214 mots qui sont répartis dans 6 strophes. Toutes les strophes sont composés de 4 vers. La composition des vers de ce poème suivent la forme classique du Rondeau redoublé.