Poème:Réecriture Du Mythe D’oedipe
Le Poème
Oedipe roi de Thèbes, interrogeant son auguste femme ;
« Jocaste, toi a mes cotés, pour qui brule ma flamme,
Devant toi je me tiens, vainqueur du sphinx et de l’oracle,
J’ai sauvé cette ville de la debacle.
Moi Oedipe aux pieds percés,
Celui que les Dieux ont un jour bercé,
Je suis le soleil levant,
Je suis le nuage flottant,
Je suis le soir tombant.
- Oedipe, puisque je suis ta douce femme devouée,
Ecoute ma pensée s’exprimer ;
Tu as sauvé la ville, tu as vaincu les Dieux,
Mais tu n’es qu’un Homme tu n’es pas né d’eux…
- J’ai vaincu le sphinx apres l’avoir hais
De la peste le coupable sera honnis !
Telle est la volaonté des Dieux et la mienne ;
De la fatalité j’ai su briser la chaine.
- Oedipe je t’en supplie cesse tes sacrilèges, un poignard tu m’enfonces,
Vers ce funeste destin tete baissée tu fonces… ;
A ce carrefour ou tu as donné la mort,
Rends toi bien compte que tu as tort,
Le viellard que tu tua alors…
Oedipe… mon epoux y laissa son corps.
- Comment Jocaste qu’ais je fais ? Parricide !
J’aurais tué mon pere ? parricide !
Et de ma mere qu’ai je fais ? Inceste !
Ai-je epousé ma mere ? Inceste ! »
Se retournant, il voit Jocaste fuir
Pénétrant dans la chambre, il voit sa femme périr,
De son echarpe, celle-ci s’est pendue.
Se penchant sur le corps d’un air eperdu
Il lui dit ; "O toi, defunte qui git sur ce sol maudit,
Voit comme d’arrogant et fier, je suis devenu faible et naif ;
Devant ma femme, j’ai parrut fort, devant ma mere me voici plaintif,
Devant toi, je m’ote la vue, par impuissance et mépris.
De cette horreur, j’ai tiré lecon, j’en garderais la marque,
Mes yeux seront témoins… je suis encore un Homme.
« Jocaste, toi a mes cotés, pour qui brule ma flamme,
Devant toi je me tiens, vainqueur du sphinx et de l’oracle,
J’ai sauvé cette ville de la debacle.
Moi Oedipe aux pieds percés,
Celui que les Dieux ont un jour bercé,
Je suis le soleil levant,
Je suis le nuage flottant,
Je suis le soir tombant.
- Oedipe, puisque je suis ta douce femme devouée,
Ecoute ma pensée s’exprimer ;
Tu as sauvé la ville, tu as vaincu les Dieux,
Mais tu n’es qu’un Homme tu n’es pas né d’eux…
- J’ai vaincu le sphinx apres l’avoir hais
De la peste le coupable sera honnis !
Telle est la volaonté des Dieux et la mienne ;
De la fatalité j’ai su briser la chaine.
- Oedipe je t’en supplie cesse tes sacrilèges, un poignard tu m’enfonces,
Vers ce funeste destin tete baissée tu fonces… ;
A ce carrefour ou tu as donné la mort,
Rends toi bien compte que tu as tort,
Le viellard que tu tua alors…
Oedipe… mon epoux y laissa son corps.
- Comment Jocaste qu’ais je fais ? Parricide !
J’aurais tué mon pere ? parricide !
Et de ma mere qu’ai je fais ? Inceste !
Ai-je epousé ma mere ? Inceste ! »
Se retournant, il voit Jocaste fuir
Pénétrant dans la chambre, il voit sa femme périr,
De son echarpe, celle-ci s’est pendue.
Se penchant sur le corps d’un air eperdu
Il lui dit ; "O toi, defunte qui git sur ce sol maudit,
Voit comme d’arrogant et fier, je suis devenu faible et naif ;
Devant ma femme, j’ai parrut fort, devant ma mere me voici plaintif,
Devant toi, je m’ote la vue, par impuissance et mépris.
De cette horreur, j’ai tiré lecon, j’en garderais la marque,
Mes yeux seront témoins… je suis encore un Homme.
PostScriptum
Aucun, voici une réecriture que j’ai faite l’année derniere sur les bases du mythe
d’Oedipe de Sophocle et de la machine infernale de Jean Cocteau.
Poète Assouan
Assouan a publié sur le site 41 écrits. Assouan est membre du site depuis l'année 2004.Lire le profil du poète AssouanSyllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: Réecriture Du Mythe D’oedipe
oe=dipe=roi=de=thè=bes=in=ter=ro=geant=son=au=gus=te=fem=me 16jo=cas=te=toi=a=mes=co=tés=pour=qui=bru=le=ma=flam=me 16
de=vant=toi=je=me=tiens=vain=queur=du=s=phinx=et=de=lo=ra=cle 16
jai=sau=vé=cet=te=vil=le=de=la=de=ba=cle 12
moi=oe=di=pe=aux=pieds=per=cés 8
ce=lui=que=les=dieux=ont=un=jour=ber=cé 10
je=suis=le=so=leil=le=vant 7
je=suis=le=nu=a=ge=flot=tant 8
je=suis=le=soir=tom=bant 6
oe=dipe=puis=que=je=suis=ta=dou=ce=fem=me=de=vouée 13
ecou=te=ma=pen=sée=sex=pri=mer 8
tu=as=sau=vé=la=ville=tu=as=vain=cu=les=dieux 12
mais=tu=nes=quun=hom=me=tu=nes=pas=né=deux 11
jai=vain=cu=le=s=phinx=a=pres=la=voir=hais 11
de=la=pes=te=le=cou=pa=ble=se=ra=hon=nis 12
tel=le=est=la=vo=laon=té=des=dieux=et=la=mienne 12
de=la=fa=ta=li=té=jai=su=bri=ser=la=chaine 12
oe=dipe=je=ten=sup=plie=ces=se=tes=sa=cri=lè=ges=un=poi=gnard=tu=men=fonces 19
vers=ce=funes=te=des=tin=te=te=bais=sée=tu=fon=ces 13
a=ce=car=re=four=ou=tu=as=don=né=la=mort 12
rends=toi=bien=comp=te=que=tu=as=tort 9
le=viel=lard=que=tu=tua=a=lors 8
oe=di=pe=mon=e=poux=y=lais=sa=son=corps 11
com=ment=jo=cas=te=quais=je=fais=par=ri=ci=de 12
jau=rais=tué=mon=pe=re=par=ri=ci=de 10
et=de=ma=me=re=quai=je=fais=in=ces=te 11
ai=je=e=pou=sé=ma=me=re=in=ces=te 11
se=re=tour=nant=il=voit=jo=cas=te=fu=ir 11
pé=né=trant=dans=la=chambre=il=voit=sa=fem=me=pé=rir 13
de=son=e=char=pe=cel=le=ci=sest=pen=due 11
se=pen=chant=sur=le=corps=dun=air=e=per=du 11
il=lui=dit=guille=met=o=toi=de=fun=te=qui=git=sur=ce=sol=mau=dit 17
voit=comme=dar=ro=gant=et=fier=je=suis=de=ve=nu=fai=bleet=naif 15
de=vant=ma=fem=me=jai=par=rut=fort=de=vant=ma=me=re=me=voi=ci=plain=tif 19
de=vant=toi=je=mote=la=vue=par=im=puis=san=ceet=mé=pris 14
de=cette=hor=reur=jai=ti=ré=le=con=jen=gar=de=rais=la=mar=que 16
mes=yeux=se=ront=té=moins=je=suis=en=core=un=homme 12
Phonétique : Réecriture Du Mythe D’oedipe
ødipə ʁwa də tεbə, ɛ̃teʁɔʒɑ̃ sɔ̃n- oɡystə famə,« ʒɔkastə, twa a mε kɔte, puʁ ki bʁylə ma flamə,
dəvɑ̃ twa ʒə mə tjɛ̃, vɛ̃kœʁ dy sfɛ̃ks e də lɔʁaklə,
ʒε sove sεtə vilə də la dəbaklə.
mwa ødipə o pje pεʁse,
səlɥi kə lε djøz- ɔ̃ œ̃ ʒuʁ bεʁse,
ʒə sɥi lə sɔlεj ləvɑ̃,
ʒə sɥi lə nɥaʒə flɔtɑ̃,
ʒə sɥi lə swaʁ tɔ̃bɑ̃.
ødipə, pɥiskə ʒə sɥi ta dusə famə dəvue,
əkutə ma pɑ̃se sεkspʁime,
ty a sove la vilə, ty a vɛ̃ky lε djø,
mε ty nε kœ̃n- ɔmə ty nε pa ne dø…
ʒε vɛ̃ky lə sfɛ̃ks apʁə- lavwaʁ-ε
də la pεstə lə kupablə səʁa ɔni !
tεllə ε la vɔlaɔ̃te dε djøz- e la mjεnə,
də la fatalite ʒε sy bʁize la ʃεnə.
ødipə ʒə tɑ̃ sypli sεsə tε sakʁilεʒə, œ̃ pwaɲaʁ ty mɑ̃fɔ̃sə,
vεʁ sə fynεstə dεstɛ̃ tətə bεse ty fɔ̃sə… ,
a sə kaʁəfuʁ u ty a dɔne la mɔʁ,
ʁɑ̃ twa bjɛ̃ kɔ̃tə kə ty a tɔʁ,
lə vjεllaʁ kə ty tɥa alɔʁ…
ødipə… mɔ̃n- əpuz- i lεsa sɔ̃ kɔʁ.
kɔmɑ̃ ʒɔkastə kεs ʒə fε ? paʁisidə !
ʒoʁε tye mɔ̃ pəʁə ? paʁisidə !
e də ma məʁə kε ʒə fε ? ɛ̃sεstə !
ε ʒə əpuze ma məʁə ? ɛ̃sεstə ! »
sə ʁətuʁnɑ̃, il vwa ʒɔkastə fɥiʁ
penetʁɑ̃ dɑ̃ la ʃɑ̃bʁə, il vwa sa famə peʁiʁ,
də sɔ̃n- εʃaʁpə, sεllə si sε pɑ̃dɥ.
sə pɑ̃ʃɑ̃ syʁ lə kɔʁ dœ̃n- εʁ əpεʁdy
il lɥi di, ɡjmε o twa, dəfœ̃tə ki ʒit syʁ sə sɔl modi,
vwa kɔmə daʁɔɡɑ̃ e fje, ʒə sɥi dəvəny fεblə e nεf,
dəvɑ̃ ma famə, ʒε paʁy fɔʁ, dəvɑ̃ ma məʁə mə vwasi plɛ̃tif,
dəvɑ̃ twa, ʒə mɔtə la vɥ, paʁ ɛ̃pɥisɑ̃sə e mepʁi.
də sεtə ɔʁœʁ, ʒε tiʁe ləkɔ̃, ʒɑ̃ ɡaʁdəʁε la maʁkə,
mεz- iø səʁɔ̃ temwɛ̃… ʒə sɥiz- ɑ̃kɔʁə œ̃n- ɔmə.
Syllabes Phonétique : Réecriture Du Mythe D’oedipe
ø=di=pə=ʁwa=də=tε=bə=ɛ̃=te=ʁɔ=ʒɑ̃=sɔ̃=no=ɡys=tə=famə 16ʒɔ=kas=tə=twa=a=mε=kɔ=te=puʁ=ki=bʁy=lə=ma=fla=mə 16
də=vɑ̃=twa=ʒə=mə=tjɛ̃=vɛ̃=kœʁ=dy=sfɛ̃ks=e=də=lɔ=ʁaklə 14
ʒε=so=ve=sε=tə=vi=lə=də=la=də=ba=klə 12
mwa=ø=di=pə=o=pj=e=pεʁ=se 9
səl=ɥi=kə=lε=dj=ø=zɔ̃=œ̃=ʒuʁ=bεʁ=se 11
ʒə=sɥi=lə=sɔ=lεj=lə=vɑ̃ 7
ʒə=sɥi=lə=nɥ=a=ʒə=flɔ=tɑ̃ 8
ʒə=sɥi=lə=swaʁ=tɔ̃=bɑ̃ 6
ø=dipə=pɥis=kə=ʒə=sɥi=ta=du=sə=fa=mə=də=vu=e 14
ə=ku=tə=ma=pɑ̃=se=sεk=spʁi=me 9
ty=a=so=ve=la=vi=lə=ty=a=vɛ̃=ky=lε=dj=ø 14
mε=ty=nε=kœ̃=nɔ=mə=ty=nε=pa=ne=dø 11
ʒε=vɛ̃=ky=lə=sfɛ̃ks=a=pʁə=la=vwaʁ-ε 10
də=la=pεs=tə=lə=ku=pa=blə=sə=ʁa=ɔ=ni 12
tεl=lə=ε=la=vɔ=la=ɔ̃=te=dε=djø=ze=la=mjε=nə 14
də=la=fa=ta=li=te=ʒε=sy=bʁi=ze=la=ʃε=nə 13
ø=dipə=ʒə=tɑ̃=sy=pli=sε=sə=tε=sa=kʁi=lε=ʒə=œ̃=pwa=ɲaʁ=ty=mɑ̃=fɔ̃sə 19
vεʁ=sə=fy=nεs=tə=dεs=tɛ̃=tə=tə=bε=se=ty=fɔ̃=sə 14
a=sə=ka=ʁə=fuʁ=u=ty=a=dɔ=ne=la=mɔʁ 12
ʁɑ̃=twa=bj=ɛ̃=kɔ̃=tə=kə=ty=a=tɔʁ 10
lə=vjεl=laʁ=kə=ty=tɥa=a=lɔʁ 8
ø=di=pə=mɔ̃=nə=pu=zi=lε=sa=sɔ̃=kɔʁ 11
kɔ=mɑ̃=ʒɔ=kas=tə=kε=sə=ʒə=fε=pa=ʁi=si=də 13
ʒo=ʁε=ty=e=mɔ̃=pə=ʁə=pa=ʁi=si=də 11
e=də=ma=mə=ʁə=kε=ʒə=fε=ɛ̃=sεs=tə 11
ε=ʒə=ə=pu=ze=ma=mə=ʁə=ɛ̃=sεs=tə 11
sə=ʁə=tuʁ=nɑ̃=il=vwa=ʒɔ=kas=tə=fɥ=iʁ 11
pe=ne=tʁɑ̃=dɑ̃=la=ʃɑ̃=bʁə=il=vwa=sa=fa=mə=pe=ʁiʁ 14
də=sɔ̃=nε=ʃaʁ=pə=sεl=lə=si=sε=pɑ̃dɥ 10
sə=pɑ̃=ʃɑ̃=syʁ=lə=kɔʁ=dœ̃=nεʁ=ə=pεʁ=dy 11
il=lɥi=di=ɡjmε=o=twa=də=fœ̃=tə=ki=ʒit=syʁ=sə=sɔl=mo=di 16
vwa=kɔmə=da=ʁɔ=ɡɑ̃=e=fje=ʒə=sɥi=də=və=ny=fε=bləe=nεf 15
də=vɑ̃=ma=famə=ʒε=pa=ʁy=fɔʁ=də=vɑ̃=ma=mə=ʁə=mə=vwa=si=plɛ̃=tif 18
də=vɑ̃=twa=ʒə=mɔtə=la=vɥ=paʁ=ɛ̃p=ɥi=sɑ̃=səe=me=pʁi 14
də=sεtəɔ=ʁœʁ=ʒε=ti=ʁe=lə=kɔ̃=ʒɑ̃=ɡaʁ=də=ʁε=la=maʁkə 14
mε=zi=ø=sə=ʁɔ̃=te=mwɛ̃=ʒə=sɥi=zɑ̃=kɔ=ʁə=œ̃=nɔmə 14
Récompense
Commentaires Sur La Poesie
07/01/2005 00:00Shiera4
Oui c’est vraiment tres chouette comme réécriture,
j’aime également beaucoup les mythes. . .
Bravo, j’espère que tu ne t’arretera pas a celui ci. . .
06/06/2005 15:14Assouan
lol ! merci ! c’est pas facile a faire ces truc...je vais essayé d’en refaire d’autres maispendant les vacances alors !
Amitiés et merci !
Assouan
Poème - Sans Thème -
Du 07/01/2005 14:37
L'écrit contient 317 mots qui sont répartis dans 1 strophes.