Poeme : L’amazone Du Desert

L’amazone Du Desert

Au fin fond du désert où les sables s’élèvent
Elle s’approche magique dans des couleurs de rêve
Montée en amazone dans son allure altière
Cambrée dans la splendeur des dunes éphémères,
On ne voit que les yeux de la femme berbère.
La musique de l’islam s’entend dans le lointain,
Puis soudain le muezzin se mêle au sable fin…
Qu’est devenue l’histoire de cette jeune fatma
Qui parcours le désert tout près de Mansourah !

Dans la mer de terre, celle qui lui a donné vie
Elle ira s’enliser jusqu’au bout de l’infini
Jamais le bleu du ciel ne sera sa maison !
Elle préfère chevaucher vers d’autres horizons
Même si le vent des sables hurle sans se lasser
Elle poursuivra sans cesse les ombres du passé
Dans le désert ardent, elle se laissera aimer !

Elle devra affronter les sarcasmes du temps,
Les mirages seront chaque jour ses amants ;
Elle ne prendra repos comme les grands conquérants
Lorsque de ses croisades, de l’Est jusqu’au levant
Elle aura renconté la vie d’un autre errant !
Si elle doit mourir que ce soit dans le vent
Mais jamais ne quitter son désert brûlant !
C’est içi qu’elle est née princesse du firmament
Dans son temple ocré, s’endormira lentement…
Sa complainte s’entendra jusqu’à la fin des temps !

Syllabation De L'Écrit

  • Syllabes Hyphénique: L’amazone Du Desert

    au=fin=fond=du=dé=sert=où=les=sa=bles=sé=lèvent 12
    el=le=sap=pro=che=ma=gi=que=dans=des=cou=leurs=de=rêve 14
    mon=tée=en=a=ma=zo=ne=dans=son=al=lu=re=al=tière 14
    cam=brée=dans=la=splen=deur=des=du=nes=é=phé=mè=res 13
    on=ne=voit=que=les=y=eux=de=la=fem=me=ber=bè=re 14
    la=mu=si=que=de=lis=lam=sen=tend=dans=le=loin=tain 13
    puis=sou=dain=le=muez=zin=se=mê=le=au=sa=ble=fin 13
    quest=de=ve=nue=l=his=toire=de=cet=te=jeu=ne=fat=ma 14
    qui=par=cours=le=dé=sert=tout=près=de=man=sou=rah 12

    dans=la=mer=de=ter=re=cel=le=qui=lui=a=don=né=vie 14
    el=le=i=ra=sen=li=ser=jus=quau=bout=de=lin=fi=ni 14
    ja=mais=le=bleu=du=ciel=ne=se=ra=sa=mai=son 12
    el=le=pré=fè=re=che=vau=cher=vers=dau=tres=ho=ri=zons 14
    mê=me=si=le=vent=des=sa=bles=hur=le=sans=se=las=ser 14
    el=le=pour=sui=vra=sans=ces=se=les=om=bres=du=pas=sé 14
    dans=le=dé=sert=ar=dent=el=le=se=lais=se=ra=ai=mer 14

    el=le=de=vra=af=fron=ter=les=sar=cas=mes=du=temps 13
    les=mi=ra=ges=se=ront=cha=que=jour=ses=a=mants 12
    el=le=ne=pren=dra=re=pos=com=me=les=grands=con=qué=rants 14
    lors=que=de=ses=croi=sa=des=de=lèst=jus=quau=le=vant 13
    el=le=au=ra=ren=con=té=la=vie=dun=au=tre=er=rant 14
    si=el=le=doit=mou=rir=que=ce=soit=dans=le=vent 12
    mais=ja=mais=ne=quit=ter=son=dé=sert=brû=lant 11
    cest=i=çi=quel=le=est=née=prin=ces=se=du=fir=ma=ment 14
    dans=son=tem=ple=o=cré=sen=dor=mi=ra=len=te=ment 13
    sa=com=plain=te=sen=ten=dra=jus=quà=la=fin=des=temps 13
  • Phonétique : L’amazone Du Desert

    o fɛ̃ fɔ̃ dy dezεʁ u lε sablə selεve
    εllə sapʁoʃə maʒikə dɑ̃ dε kulœʁ də ʁεvə
    mɔ̃te ɑ̃n- amazonə dɑ̃ sɔ̃n- alyʁə altjεʁə
    kɑ̃bʁe dɑ̃ la splɑ̃dœʁ dε dynəz- efemεʁə,
    ɔ̃ nə vwa kə lεz- iø də la famə bεʁbεʁə.
    la myzikə də lislam sɑ̃tɑ̃ dɑ̃ lə lwɛ̃tɛ̃,
    pɥi sudɛ̃ lə mɥεzɛ̃ sə mεlə o sablə fɛ̃…
    kε dəvənɥ listwaʁə də sεtə ʒənə fatma
    ki paʁkuʁ lə dezεʁ tu pʁε də mɑ̃suʁa !

    dɑ̃ la mεʁ də teʁə, sεllə ki lɥi a dɔne vi
    εllə iʁa sɑ̃lize ʒysko bu də lɛ̃fini
    ʒamε lə blø dy sjεl nə səʁa sa mεzɔ̃ !
    εllə pʁefεʁə ʃəvoʃe vεʁ dotʁə- ɔʁizɔ̃
    mεmə si lə vɑ̃ dε sabləz- yʁlə sɑ̃ sə lase
    εllə puʁsɥivʁa sɑ̃ sεsə lεz- ɔ̃bʁə- dy pase
    dɑ̃ lə dezεʁ aʁde, εllə sə lεsəʁa εme !

    εllə dəvʁa afʁɔ̃te lε saʁkasmə dy tɑ̃,
    lε miʁaʒə səʁɔ̃ ʃakə ʒuʁ sεz- amɑ̃,
    εllə nə pʁɑ̃dʁa ʁəpo kɔmə lε ɡʁɑ̃ kɔ̃keʁɑ̃
    lɔʁskə də sε kʁwazadə, də lεst ʒysko ləvɑ̃
    εllə oʁa ʁɑ̃kɔ̃te la vi dœ̃n- otʁə eʁɑ̃ !
    si εllə dwa muʁiʁ kə sə swa dɑ̃ lə vɑ̃
    mε ʒamε nə kite sɔ̃ dezεʁ bʁylɑ̃ !
    sεt- isi kεllə ε ne pʁɛ̃sεsə dy fiʁmame
    dɑ̃ sɔ̃ tɑ̃plə ɔkʁe, sɑ̃dɔʁmiʁa lɑ̃təmɑ̃…
    sa kɔ̃plɛ̃tə sɑ̃tɑ̃dʁa ʒyska la fɛ̃ dε tɑ̃ !
  • Syllabes Phonétique : L’amazone Du Desert

    o=fɛ̃=fɔ̃=dy=de=zεʁ=u=lε=sa=blə=se=lε=ve 13
    εl=lə=sa=pʁo=ʃə=ma=ʒi=kə=dɑ̃=dε=ku=lœʁ=də=ʁεvə 14
    mɔ̃=te=ɑ̃=na=ma=zo=nə=dɑ̃=sɔ̃=na=ly=ʁə=al=tjεʁə 14
    kɑ̃=bʁe=dɑ̃=la=splɑ̃=dœ=ʁə=dε=dy=nə=ze=fe=mεʁ=ə 14
    ɔ̃=nə=vwa=kə=lε=zi=ø=də=la=fa=mə=bεʁ=bε=ʁə 14
    la=my=zi=kə=də=li=slam=sɑ̃=tɑ̃=dɑ̃=lə=lwɛ̃=tɛ̃ 13
    pɥi=su=dɛ̃=lə=mɥε=zɛ̃=sə=mε=lə=o=sa=blə=fɛ̃ 13
    kε=də=vənɥ=lis=twa=ʁə=də=sε=tə=ʒə=nə=fat=ma 13
    ki=paʁ=kuʁ=lə=de=zεʁ=tu=pʁε=də=mɑ̃=su=ʁa 12

    dɑ̃=la=mεʁ=də=te=ʁə=sεl=lə=ki=lɥi=a=dɔ=ne=vi 14
    εl=lə=i=ʁa=sɑ̃=li=ze=ʒys=ko=bu=də=lɛ̃=fi=ni 14
    ʒa=mε=lə=blø=dy=sjεl=nə=sə=ʁa=sa=mε=zɔ̃ 12
    εl=lə=pʁe=fε=ʁə=ʃə=vo=ʃe=vεʁ=do=tʁə=ɔ=ʁi=zɔ̃ 14
    mε=mə=si=lə=vɑ̃=dε=sa=blə=zyʁ=lə=sɑ̃=sə=la=se 14
    εl=lə=puʁ=sɥi=vʁa=sɑ̃=sε=sə=lε=zɔ̃=bʁə=dy=pa=se 14
    dɑ̃=lə=de=zεʁ=aʁ=de=εl=lə=sə=lε=sə=ʁa=ε=me 14

    εl=lə=də=vʁa=a=fʁɔ̃=te=lε=saʁ=kas=mə=dy=tɑ̃ 13
    lε=mi=ʁa=ʒə=sə=ʁɔ̃=ʃa=kə=ʒuʁ=sε=za=mɑ̃ 12
    εl=lə=nə=pʁɑ̃=dʁa=ʁə=po=kɔ=mə=lε=ɡʁɑ̃=kɔ̃=ke=ʁɑ̃ 14
    lɔʁ=skə=də=sε=kʁwa=za=də=də=lεst=ʒys=ko=lə=vɑ̃ 13
    εl=lə=o=ʁa=ʁɑ̃=kɔ̃=te=la=vi=dœ̃=no=tʁə=e=ʁɑ̃ 14
    si=εl=lə=dwa=mu=ʁiʁ=kə=sə=swa=dɑ̃=lə=vɑ̃ 12
    mε=ʒa=mε=nə=ki=te=sɔ̃=de=zεʁ=bʁy=lɑ̃ 11
    sε=ti=si=kεl=lə=ε=ne=pʁɛ̃=sε=sə=dy=fiʁ=ma=me 14
    dɑ̃=sɔ̃=tɑ̃=plə=ɔ=kʁe=sɑ̃=dɔʁ=mi=ʁa=lɑ̃=tə=mɑ̃ 13
    sa=kɔ̃=plɛ̃=tə=sɑ̃=tɑ̃=dʁa=ʒys=ka=la=fɛ̃=dε=tɑ̃ 13

Récompense

0
0
0

Commentaire Sur La Poesie


Auteur de Poésie
05/04/2012 17:22Inglishbob

Merci lucky pour ton compliment! Je me régale chaque jour, quelle belle compagnie que tous ces mots enchanteurs, des textes surprenants et des sensibilités si différentes!Merci