Univers de poésie d'un auteur

Poème:Traduction Du Poeme En Anglais

Le Poème

Si je ne te dis pas
Que je suis toujours amoureuse de toi
C’est parce que tu m’as blessée
Et maintenant je me sens vide

Tu étais si gentil
Et tout le monde m’avait prévenu (donné des conseils)
Ils savaient que tu ne me rendrait pas heureuse
Et je n’oublierai jamais que tu es coupable

Je ne pleurerai plus pour toi
Parce que tu ne me mérites pas
Je ne pouvais pas admettre que tu m’aies laissée
Mais maintenant j’en parle avec facilité

Notre histoire m’a donné de l’inspiration
Et c’est la seule chose dont tu peux être fier
Je ressentais le desespoir
Et je vois maintenant que nous sommes « OFF »
Partage du Poème avec vos contacts

PostScriptum

voila pour ceux qui ne l’ont pas compris

Poeme de Bisounours

Poète Bisounours

Bisounours a publié sur le site 8 écrits. Bisounours est membre du site depuis l'année 2004.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: Traduction Du Poeme En Anglaissi=je=ne=te=dis=pas 6
que=je=suis=tou=jours=a=mou=reuse=de=toi 10
cest=par=ce=que=tu=mas=bles=sée 8
et=main=te=nant=je=me=sens=vide 8

tu=é=tais=si=gen=til 6
et=tout=le=monde=ma=vait=pré=ve=nu=don=né=des=con=seils 14
ils=sa=vaient=que=tu=ne=me=ren=drait=pas=heu=reuse 12
et=je=nou=blie=rai=ja=mais=que=tu=es=cou=pable 12

je=ne=pleu=re=rai=plus=pour=toi 8
par=ce=que=tu=ne=me=mé=rites=pas 9
je=ne=pou=vais=pas=ad=mettre=que=tu=maies=lais=sée 12
mais=mainte=nant=jen=par=lea=vec=fa=ci=li=té 11

notre=his=toi=re=ma=don=né=de=lins=pi=ra=tion 12
et=cest=la=seu=le=chose=dont=tu=peux=ê=tre=fier 12
je=res=sen=tais=le=de=ses=poir 8
et=je=vois=main=te=nant=que=nous=som=mes=off 11
Phonétique : Traduction Du Poeme En Anglaissi ʒə nə tə di pa
kə ʒə sɥi tuʒuʁz- amuʁøzə də twa
sε paʁsə kə ty ma blese
e mɛ̃tənɑ̃ ʒə mə sɑ̃s vidə

ty etε si ʒɑ̃til
e tu lə mɔ̃də mavε pʁevəny (dɔne dε kɔ̃sεils)
il savε kə ty nə mə ʁɑ̃dʁε pa œʁøzə
e ʒə nubljəʁε ʒamε kə ty ε kupablə

ʒə nə pləʁəʁε plys puʁ twa
paʁsə kə ty nə mə meʁitə pa
ʒə nə puvε pa admεtʁə kə ty mε lεse
mε mɛ̃tənɑ̃ ʒɑ̃ paʁlə avεk fasilite

nɔtʁə istwaʁə ma dɔne də lɛ̃spiʁasjɔ̃
e sε la sələ ʃozə dɔ̃ ty pøz- εtʁə fje
ʒə ʁəsɑ̃tε lə dəzεspwaʁ
e ʒə vwa mɛ̃tənɑ̃ kə nu sɔməs « ɔf »
Syllabes Phonétique : Traduction Du Poeme En Anglaissi=ʒə=nə=tə=di=pa 6
kə=ʒə=sɥi=tu=ʒuʁ=za=mu=ʁøzə=də=twa 10
sε=paʁ=sə=kə=ty=ma=ble=se 8
e=mɛ̃=tə=nɑ̃=ʒə=mə=sɑ̃s=vidə 8

ty=e=tε=si=ʒɑ̃=til 6
e=tulə=mɔ̃=də=ma=vε=pʁe=və=ny=dɔ=ne=dε=kɔ̃=sε=ils 15
il=sa=vεkə=ty=nə=mə=ʁɑ̃=dʁε=pa=œ=ʁøzə 11
e=ʒə=nu=bljə=ʁε=ʒa=mεkə=ty=ε=kupablə 10

ʒə=nə=plœ=ʁə=ʁε=plys=puʁ=twa 8
paʁsə=kə=ty=nə=mə=me=ʁi=tə=pa 9
ʒə=nə=pu=vε=pa=ad=mεtʁə=kə=ty=mε=lεse 11
mε=mɛ̃tə=nɑ̃=ʒɑ̃=paʁləa=vεk=fa=si=li=te 10

nɔtʁə=is=twa=ʁə=ma=dɔ=ne=də=lɛ̃s=pi=ʁa=s=jɔ̃ 13
e=sε=lasə=lə=ʃozə=dɔ̃=ty=pø=zε=tʁə=fje 11
ʒə=ʁə=sɑ̃=tε=lə=də=zεs=pwaʁ 8
e=ʒə=vwa=mɛ̃tə=nɑ̃=kə=nu=sɔ=məs=ɔf 10

Récompense

Coup de coeur: 0
J’aime: 0
J’aime pas: 0

Commentaires Sur La Poesie

Auteur de Poésie
18/10/2004 00:00Angel-Of-The-Dark

Pour repondre a ta question que tu m’as mis sur le poème "possédée" j’aurais 16 ans en Février. . .
Pourquoi cette question?
Amitié

Auteur de Poésie
18/10/2004 00:00Bisounours

ben parce que je trouve que c’est vraiment genial ske tu fais t’écris comme une adulte BRAVO
kiss!

Poème Amour
Du 17/10/2004 20:38

Le poème en image: Traduction Du Poeme En Anglais
L'écrit contient 120 mots qui sont répartis dans 4 strophes. Toutes les strophes sont composés de 4 vers. Il est possible que le texte suive une forme de poésie classique.