Poeme : L’étranger Ou Cet Autre, Qui M’effraie

A Propos du Poeme

Échange poétique avec une amie écrivaine sur les thèmes : racisme systémique, peur des différences etc…

L’étranger Ou Cet Autre, Qui M’effraie

ELLE :

Qui es-tu étranger ?
Toi qui viens de loin
Toi dont les pieds ont foulé la terre rouge des pays lointains
Toi dont la tête porte le fardeau du monde
Assieds-toi
À ma table, prends place
Bel etranger raconte moi ton histoire
Je veux savoir
Pour aplanir nos différents,
Je veux savoir
Tu es surpris que je te parle ?
Il ne faut pas
Si je ne viens vers toi
Qui le fera ?
Si je me ferme à toi
Emprisonné dans mes faux-semblants
Comment aplanirons-nous nos differends ?
Muriel Mben
MOI :
J’ai entendu ton appel au loin.
Mais enfermé dans dans mes préjugés,
Je n’y ai pas répondu ; du moins
Ces chaînes m’ont empêché de bouger.
Chaînes de la peur de l’inconnu,
Chaînes de l’orgueil du parvenu
Celles des différences culturelles.
Comment franchir la passerelle
De l’inconnu les pieds entravés ?
Je l’entend, je l’entend ton appel,
Mais ils ont tous sur toi controuvé.
Comment faire quand les mamelles,
Qui me nourrissent mentent sur toi ?
Alors toi, écoute mon cri, oui toi
Aide moi à briser la glace
Qui m’empêche de te voir en face…
Edgard Jocelyn

Syllabation De L'Écrit

  • Syllabes Hyphénique: L’étranger Ou Cet Autre, Qui M’effraie

    el=le 2

    qui=es=tu=é=tran=ger 6
    toi=qui=viens=de=loin 5
    toi=dont=les=pieds=ont=fou=lé=la=terre=rouge=des=pa=ys=loin=tains 15
    toi=dont=la=tête=porte=le=far=deau=du=monde 10
    as=sieds=toi 3
    à=ma=ta=ble=prends=pla=ce 7
    bel=e=tran=ger=ra=conte=moi=ton=his=toire 10
    je=veux=sa=voir 4
    pour=a=pla=nir=nos=dif=fé=rents 8
    je=veux=sa=voir 4
    tu=es=sur=pris=que=je=te=par=le 9
    il=ne=faut=pas 4
    si=je=ne=viens=vers=toi 6
    qui=le=fe=ra 4
    si=je=me=fer=me=à=toi 7
    em=pri=son=né=dans=mes=faux=sem=blants 9
    comment=a=pla=ni=rons=nous=nos=dif=fe=rends 10
    mu=riel=m=ben 4
    moi 1
    jai=en=ten=du=ton=ap=pel=au=loin 9
    mais=en=fer=mé=dans=dans=mes=pré=ju=gés 10
    je=ny=ai=pas=ré=pon=du=du=moins 9
    ces=chaî=nes=mont=em=pê=ché=de=bou=ger 10
    chaî=nes=de=la=peur=de=lin=con=nu 9
    chaî=nes=de=lor=gueil=du=par=ve=nu 9
    cel=les=des=dif=fé=ren=ces=cul=tu=relles 10
    com=ment=fran=chir=la=pas=se=relle 8
    de=lin=con=nu=les=pieds=en=tra=vés 9
    je=len=tend=je=len=tend=ton=ap=pel 9
    mais=ils=ont=tous=sur=toi=con=trou=vé 9
    com=ment=fai=re=quand=les=ma=mel=les 9
    qui=me=nour=ris=sent=men=tent=sur=toi 9
    a=lors=toi=é=cou=te=mon=cri=oui=toi 10
    ai=de=moi=à=bri=ser=la=gla=ce 9
    qui=mem=pê=che=de=te=voir=en=fa=ce 10
    ed=gard=jo=ce=lyn 5
  • Phonétique : L’étranger Ou Cet Autre, Qui M’effraie

    εllə :

    ki ε ty etʁɑ̃ʒe ?
    twa ki vjɛ̃ də lwɛ̃
    twa dɔ̃ lε pjez- ɔ̃ fule la teʁə ʁuʒə dε pεi lwɛ̃tɛ̃
    twa dɔ̃ la tεtə pɔʁtə lə faʁdo dy mɔ̃də
    asjε twa
    a ma tablə, pʁɑ̃ plasə
    bεl εtʁɑ̃ʒe ʁakɔ̃tə mwa tɔ̃n- istwaʁə
    ʒə vø savwaʁ
    puʁ aplaniʁ no difeʁɑ̃,
    ʒə vø savwaʁ
    ty ε syʁpʁi kə ʒə tə paʁlə ?
    il nə fo pa
    si ʒə nə vjɛ̃ vεʁ twa
    ki lə fəʁa ?
    si ʒə mə fεʁmə a twa
    ɑ̃pʁizɔne dɑ̃ mε fo sɑ̃blɑ̃
    kɔmɑ̃ aplaniʁɔ̃ nu no difəʁɑ̃ ?
    myʁjεl mbɛ̃
    mwa :
    ʒε ɑ̃tɑ̃dy tɔ̃n- apεl o lwɛ̃.
    mεz- ɑ̃fεʁme dɑ̃ dɑ̃ mε pʁeʒyʒe,
    ʒə ni ε pa ʁepɔ̃dy, dy mwɛ̃
    sε ʃεnə mɔ̃ ɑ̃pεʃe də buʒe.
    ʃεnə də la pœʁ də lɛ̃kɔny,
    ʃεnə də lɔʁɡœj dy paʁvəny
    sεllə dε difeʁɑ̃sə kyltyʁεllə.
    kɔmɑ̃ fʁɑ̃ʃiʁ la pasəʁεllə
    də lɛ̃kɔny lε pjez- ɑ̃tʁave ?
    ʒə lɑ̃tɑ̃, ʒə lɑ̃tɑ̃ tɔ̃n- apεl,
    mεz- ilz- ɔ̃ tus syʁ twa kɔ̃tʁuve.
    kɔmɑ̃ fεʁə kɑ̃ lε mamεllə,
    ki mə nuʁʁise mɑ̃te syʁ twa ?
    alɔʁ twa, ekutə mɔ̃ kʁi, ui twa
    εdə mwa a bʁize la ɡlasə
    ki mɑ̃pεʃə də tə vwaʁ ɑ̃ fasə…
    εdɡaʁ ʒɔsəlin
  • Syllabes Phonétique : L’étranger Ou Cet Autre, Qui M’effraie

    εl=lə 2

    ki=ε=ty=e=tʁɑ̃=ʒe 6
    twa=ki=vj=ɛ̃=də=lwɛ̃ 6
    twa=dɔ̃=lε=pje=zɔ̃=fu=le=la=te=ʁə=ʁuʒə=dε=pε=i=lwɛ̃=tɛ̃ 16
    twa=dɔ̃=la=tεtə=pɔʁ=tə=lə=faʁ=do=dymɔ̃də 10
    a=sj=ε=twa 4
    a=ma=ta=blə=pʁɑ̃=pla=sə 7
    bεl=ε=tʁɑ̃=ʒe=ʁa=kɔ̃tə=mwa=tɔ̃=nis=twaʁə 10
    ʒə=vø=sa=vwaʁ 4
    puʁ=a=pla=niʁ=no=di=fe=ʁɑ̃ 8
    ʒə=vø=sa=vwaʁ 4
    ty=ε=syʁ=pʁi=kə=ʒə=tə=pa=ʁlə 9
    il=nə=fo=pa 4
    si=ʒə=nə=vj=ɛ̃=vεʁ=twa 7
    ki=lə=fə=ʁa 4
    si=ʒə=mə=fεʁ=məa=twa 6
    ɑ̃=pʁi=zɔ=ne=dɑ̃=mε=fo=sɑ̃=blɑ̃ 9
    kɔ=mɑ̃=a=pla=ni=ʁɔ̃=nu=no=difə=ʁɑ̃ 10
    my=ʁjεl=mbɛ̃ 3
    mwa 1
    ʒε=ɑ̃=tɑ̃=dy=tɔ̃=na=pεl=o=lwɛ̃ 9
    mε=zɑ̃=fεʁ=me=dɑ̃=dɑ̃=mε=pʁe=ʒy=ʒe 10
    ʒə=ni=ε=pa=ʁe=pɔ̃=dy=dy=mwɛ̃ 9
    sε=ʃε=nə=mɔ̃=ɑ̃=pε=ʃe=də=bu=ʒe 10
    ʃε=nə=də=la=pœ=ʁə=də=lɛ̃=kɔ=ny 10
    ʃε=nə=də=lɔʁ=ɡœj=dy=paʁ=və=ny 9
    sεl=lə=dε=di=fe=ʁɑ̃sə=kyl=ty=ʁεl=lə 10
    kɔ=mɑ̃=fʁɑ̃=ʃiʁ=la=pa=sə=ʁεl=lə 9
    də=lɛ̃=kɔ=ny=lε=pj=e=zɑ̃=tʁa=ve 10
    ʒə=lɑ̃=tɑ̃=ʒə=lɑ̃=tɑ̃=tɔ̃=na=pεl 9
    mε=zil=zɔ̃=tus=syʁ=twa=kɔ̃=tʁu=ve 9
    kɔ=mɑ̃=fε=ʁə=kɑ̃=lε=ma=mεl=lə 9
    ki=mə=nuʁ=ʁi=se=mɑ̃=te=syʁ=twa 9
    a=lɔʁ=twa=e=kutə=mɔ̃=kʁi=u=i=twa 10
    ε=də=mwa=a=bʁi=ze=la=ɡla=sə 9
    ki=mɑ̃=pε=ʃə=də=tə=vwaʁ=ɑ̃=fa=sə 10
    εd=ɡaʁ=ʒɔ=sə=lin 5

Récompense

0
0
0

Poesie sans commentaire


Commentaire poème
27/11/2022Poeme-France
En mettant un commentaire, vous pourrez exprimer sur cet écrit : votre ressenti, un encouragement, un conseil ou simplement dire que vous l'avez lu.
De plus si vous écrivez aussi sur le site, vous gagnerez des liens vers vos écrits...
Pour mettre des commentaires vous devez être membre ou poète du site. Un simple inscription suffit pour le devenir.