Poeme-France : Lecture Écrit Mort

Poeme : Un Passé Qui M’A Détruit

Poème Mort
Publié le 13/09/2005 21:03

L'écrit contient 153 mots qui sont répartis dans 6 strophes. Toutes les strophes sont composés de 4 vers. Il est possible que le texte suive une forme de poésie classique.

Poete : Gaïa_24414

Un Passé Qui M’A Détruit

Ce matin lorsque je me suis levé
Je me suis senti enchaîné
Enchainé a un terrible passé
Passé qui m’a détruit à jamais

Toute la journée j’ai essayé en vain d’échapé à mes tourments
Qui s’insinue ne moi sournoisement
Comme une sinistre centence
Qui m’amméne progrésivement vers la fin de mon existence

Je regarde la lame froide qui peut me déliver
La ficelle qui peut clore ma destiné
Me libéré des liens qui m’enchainent
Me libéré des souvenir de haine

La lame pénétre en moi
En plusieurs endroits
Mon sang coule doucement
Mes larme coule lentement

Mon sang et mes larmes s’entremellent
Je regarde une dernière fois
La ficelle entoure mon cou, la lame ensanglanté près de moi
Je sombre eu à peu dans le someil éternel

Je meut silencieusement
Tu me trouve avec étonnement
Nul n’as compris mes tourment
Je suis en paix maintenant
  • Pieds Hyphénique: Un Passé Qui M’A Détruit

    ce=ma=tin=lors=que=je=me=suis=le=vé 10
    je=me=suis=sen=ti=en=chaî=né 8
    en=chai=né=a=un=ter=ri=ble=pas=sé 10
    pas=sé=qui=ma=dé=truit=à=ja=mais 9

    toute=la=jour=née=jai=es=sayé=en=vain=dé=cha=pé=à=mes=tourments 15
    qui=sin=si=nue=ne=moi=sour=noi=se=ment 10
    com=me=u=ne=si=nis=tre=cen=ten=ce 10
    qui=mam=méne=pro=gré=si=ve=ment=vers=la=fin=de=mon=exis=tence 15

    je=re=gar=de=la=lame=froi=de=qui=peut=me=dé=li=ver 14
    la=fi=cel=le=qui=peut=clore=ma=des=ti=né 11
    me=li=bé=ré=des=liens=qui=men=chainent 9
    me=li=bé=ré=des=sou=ve=nir=de=haine 10

    la=la=me=pé=né=tre=en=moi 8
    en=plu=si=eurs=en=droits 6
    mon=sang=cou=le=dou=ce=ment 7
    mes=lar=me=cou=le=len=te=ment 8

    mon=sang=et=mes=lar=mes=sen=tre=mellent 9
    je=re=gar=de=u=ne=der=niè=re=fois 10
    la=fi=cel=leen=toure=mon=cou=la=la=me=en=san=glan=té=près=de=moi 17
    je=sombre=eu=à=peu=dans=le=so=meil=é=ter=nel 12

    je=meut=si=len=cieu=se=ment 7
    tu=me=trou=ve=a=vec=é=ton=ne=ment 10
    nul=nas=com=pris=mes=tour=ment 7
    je=suis=en=paix=main=te=nant 7
  • Phonétique : Un Passé Qui M’A Détruit

    sə matɛ̃ lɔʁskə ʒə mə sɥi ləve
    ʒə mə sɥi sɑ̃ti ɑ̃ʃεne
    ɑ̃ʃεne a œ̃ teʁiblə pase
    pase ki ma detʁɥi a ʒamε

    tutə la ʒuʁne ʒε esεje ɑ̃ vɛ̃ deʃape a mε tuʁmɑ̃
    ki sɛ̃sinɥ nə mwa suʁnwazəmɑ̃
    kɔmə ynə sinistʁə sɑ̃tɑ̃sə
    ki mamenə pʁɔɡʁezivəmɑ̃ vεʁ la fɛ̃ də mɔ̃n- εɡzistɑ̃sə

    ʒə ʁəɡaʁdə la lamə fʁwadə ki pø mə delive
    la fisεllə ki pø klɔʁə ma dεstine
    mə libeʁe dε ljɛ̃ ki mɑ̃ʃεne
    mə libeʁe dε suvəniʁ də-εnə

    la lamə penetʁə ɑ̃ mwa
    ɑ̃ plyzjœʁz- ɑ̃dʁwa
    mɔ̃ sɑ̃ kulə dusəmɑ̃
    mε laʁmə kulə lɑ̃təmɑ̃

    mɔ̃ sɑ̃ e mε laʁmə- sɑ̃tʁəmεlle
    ʒə ʁəɡaʁdə ynə dεʁnjεʁə fwa
    la fisεllə ɑ̃tuʁə mɔ̃ ku, la lamə ɑ̃sɑ̃ɡlɑ̃te pʁε də mwa
    ʒə sɔ̃bʁə y a pø dɑ̃ lə sɔmεj etεʁnεl

    ʒə mø silɑ̃sjøzəmɑ̃
    ty mə tʁuvə avεk etɔnəmɑ̃
    nyl na kɔ̃pʁi mε tuʁme
    ʒə sɥiz- ɑ̃ pε mɛ̃tənɑ̃
  • Pieds Phonétique : Un Passé Qui M’A Détruit

    sə=ma=tɛ̃=lɔʁ=skə=ʒə=mə=sɥi=lə=ve 10
    ʒə=mə=sɥi=sɑ̃=ti=ɑ̃=ʃε=ne 8
    ɑ̃=ʃε=ne=a=œ̃=te=ʁi=blə=pa=se 10
    pa=se=ki=ma=det=ʁɥi=a=ʒa=mε 9

    tutə=la=ʒuʁ=ne=ʒε=e=sε=je=ɑ̃=vɛ̃=de=ʃa=pe=a=mε=tuʁ=mɑ̃ 17
    ki=sɛ̃=sinɥ=nə=mwa=suʁ=nwa=zə=mɑ̃ 9
    kɔ=mə=y=nə=si=nis=tʁə=sɑ̃=tɑ̃=sə 10
    ki=ma=me=nə=pʁɔ=ɡʁe=zivə=mɑ̃=vεʁ=la=fɛ̃=də=mɔ̃=nεɡ=zis=tɑ̃sə 16

    ʒə=ʁə=ɡaʁdə=la=la=mə=fʁwa=də=ki=pø=mə=de=li=ve 14
    la=fi=sεllə=ki=pø=klɔʁə=ma=dεs=ti=ne 10
    mə=li=be=ʁe=dε=ljɛ̃=ki=mɑ̃=ʃε=ne 10
    mə=li=be=ʁe=dε=su=və=niʁ=də-εnə 10

    la=la=mə=pe=ne=tʁə=ɑ̃=mwa 8
    ɑ̃=ply=zjœ=ʁə=zɑ̃=dʁwa 6
    mɔ̃=sɑ̃=ku=lə=du=sə=mɑ̃ 7
    mε=laʁ=mə=ku=lə=lɑ̃=tə=mɑ̃ 8

    mɔ̃=sɑ̃=e=mε=laʁ=mə=sɑ̃=tʁə=mεl=le 10
    ʒə=ʁə=ɡaʁ=də=y=nə=dεʁ=njε=ʁə=fwa 10
    la=fi=sεlləɑ̃=tuʁə=mɔ̃=ku=la=la=mə=ɑ̃=sɑ̃=ɡlɑ̃=te=pʁε=də=mwa 16
    ʒə=sɔ̃bʁəy=a=pø=dɑ̃=lə=sɔ=mεj=e=tεʁ=nεl 11

    ʒə=mø=si=lɑ̃=sj=ø=zə=mɑ̃ 8
    ty=mə=tʁu=və=a=vεk=e=tɔ=nə=mɑ̃ 10
    nyl=na=kɔ̃=pʁi=mε=tuʁ=me 7
    ʒə=sɥi=zɑ̃=pε=mɛ̃=tə=nɑ̃ 7

Récompense

1
0
0

Texte des commentateurs

Commentaire Sur La Poesie


Auteur de Poésie
13/09/2005 21:26Cynthia Beauchemin

Il est triste ton poème mais c le même style de poème que moi j’écris!

si tu veux vient lire mes poèmes et dit moi ce que tu en pense!
continu...j’aime ce style et je vais continuer a lire tes poèmes!

cyn