Poeme-France : Lecture Écrit Triste

Poeme : Sur Mes Epaules1

Poème Triste
Publié le 06/05/2011 17:29

L'écrit contient 414 mots qui sont répartis dans 7 strophes.

Poème qui est Triste

Poete : Giorgioadriano

Sur Mes Epaules1

SUR MES EPAULES1
Comme un vieux manteau
La feuille détachée par une frêle brise
Souffle fraîchement dans ma chemise
Vient fébrilement faire gentiment la folle
Dans son lent exode se pose puis décolle
Et sur mon visage me prend la peau
D’une douce caresse si légère elle me colle
M’envahit et me couvre de son chapeau
L’âme grise et triste du soir croule mes épaules…

Il draine mes amours mortes
Comme il jaunit les feuilles mortes
Il blanchit le lac en eau forte
Lui lance ses couleurs de vague à l’âme morte
Il frissonne sur ma froidure et l’exhorte,
La raidie, la cambre et l’irradie en cohorte,
Une lente douleur se gausse de moi et m’emporte
Elle me piétine, me trépigne, me bat, plus forte
L’âme grise et triste du soir envahit mes épaules…

Le papillon du soir se pose
Sur le dessus de mon épaule
Il vient doucement frémir le col
Déposer sa tâche de luciole
Ma main fébrile d’un brusque geste ose
Bousculer le nid douillet où il se colle
Alors il carillonne, il tourbillonne,
Pour finir marmonne puis papillonne
L’âme grise et triste du soir refroidit mes épaules…

Mes yeux comme deux infidèles,
Courent, s’égarent s’échappent fixent le ciel
La pluie froide les glace et me congèle
Le vent est sournois et fait son zèle,
Le givre blanc couvre mes manches mes doigts, les gèle
Mes mains se prennent, se serrent se frictionnent s’accolent
Et soudain comme prisent de froid claquent folles
Pour finir se recroquevillent à rebrousse poil
L’âme grise et triste du soir engorge mes épaules…

Le froid gagne mon corps rebelle
Il tournoie me pénètre puis me harcèle
Insidieusement. Il génère un morbide frisson
Celui qui s’embusque là dans votre dos
Puis teigneux brusquement il m’incruste
De sa mortelle compagnie, il m’abuse
Devient rustre et rapidement me tarabuste
Et impuissant devant sa froideur de démon
L’âme grise et triste du soir enlaidit mes épaules…

Comme un très vieux manteau
Gris sale troué et entaché sur le dos
Un trop vieux manteau
Rapiécé de bas en haut
De douleurs, de souffrances et de maux,
De coups du sort de froid et de chaud
Qu’on ne sait plus où est le bas du haut
Il me prend me serre me tient chaud
L’âme grise et triste du soir mortifie mes épaules…

Georges Adrien PARADIS le 31 octobre 2007 à 15h30
  • Pieds Hyphénique: Sur Mes Epaules1

    sur=mes=e=pau=les=un 6
    com=meun=vieux=man=teau 5
    la=feu=ille=dé=ta=chée=par=u=ne=frê=le=brise 12
    souf=fle=fraî=che=ment=dans=ma=che=mise 9
    vient=fé=bri=le=ment=fai=re=gen=ti=ment=la=folle 12
    dans=son=lent=exo=de=se=po=se=puis=dé=colle 11
    et=sur=mon=vi=sa=ge=me=prend=la=peau 10
    du=ne=dou=ce=ca=res=se=si=lé=gè=re=el=le=me=colle 15
    men=va=hit=et=me=cou=vre=de=son=cha=peau 11
    lâ=me=gri=seet=tris=te=du=soir=crou=le=mes=é=paules 13

    il=drai=ne=mes=a=mours=mortes 7
    com=me=il=jau=nit=les=feu=illes=mortes 9
    il=blan=chit=le=lac=en=eau=forte 8
    lui=lan=ce=ses=cou=leurs=de=va=gueà=lâ=me=morte 12
    il=fris=son=ne=sur=ma=froi=du=reet=lex=horte 11
    la=raidie=la=cam=breet=lir=ra=dieen=co=horte 10
    u=ne=len=te=dou=leur=se=gaus=se=de=moi=et=mem=porte 14
    el=le=me=pi=é=tine=me=tré=pigne=me=bat=plus=forte 13
    lâ=me=gri=seet=tris=te=du=soir=en=va=hit=mes=é=paules 14

    le=pa=pillon=du=soir=se=pose 7
    sur=le=des=sus=de=mon=é=paule 8
    il=vient=dou=ce=ment=fré=mir=le=col 9
    dé=po=ser=sa=tâ=che=de=lu=ciole 9
    ma=main=fé=bri=le=dun=brus=que=ges=te=ose 11
    bous=cu=ler=le=nid=douillet=où=il=se=colle 10
    a=lors=il=ca=rillonne=il=tour=billonne 8
    pour=fi=nir=mar=mon=ne=puis=pa=pillonne 9
    lâ=me=gri=seet=tris=te=du=soir=re=froi=dit=mes=é=paules 14

    mes=y=eux=com=me=deux=in=fi=dèles 9
    cou=rent=sé=ga=rent=sé=chap=pent=fixent=le=ciel 11
    la=pluie=froi=de=les=gla=ceet=me=con=gèle 10
    le=vent=est=sour=nois=et=fait=son=zèle 9
    le=gi=vre=blanc=cou=vre=mes=man=ches=mes=doigts=les=gèle 13
    mes=mains=se=pren=nent=se=ser=rent=se=fric=ti=on=nent=sac=colent 15
    et=sou=dain=com=me=pri=sent=de=froid=cla=quent=folles 12
    pour=fi=nir=se=re=cro=que=villent=à=re=brous=se=poil 13
    lâ=me=gri=seet=tris=te=du=soir=en=gor=ge=mes=é=paules 14

    le=froid=ga=gne=mon=corps=re=belle 8
    il=tour=noie=me=pé=nè=tre=puis=me=har=cèle 11
    in=si=dieu=se=ment=il=gé=nè=reun=mor=bi=de=fris=son 14
    ce=lui=qui=sem=bus=que=là=dans=vo=tre=dos 11
    puis=tei=gneux=brus=que=ment=il=min=cruste 9
    de=sa=mor=tel=le=com=pa=gnie=il=ma=buse 11
    de=vient=rus=treet=ra=pi=de=ment=me=ta=ra=buste 12
    et=im=puis=sant=de=vant=sa=froi=deur=de=dé=mon 12
    lâ=me=gri=seet=tris=te=du=soir=en=lai=dit=mes=é=paules 14

    com=meun=très=vieux=man=teau 6
    gris=sa=le=troué=et=en=ta=ché=sur=le=dos 11
    un=trop=vieux=man=teau 5
    ra=pi=é=cé=de=bas=en=haut 8
    de=dou=leurs=de=souf=fran=ces=et=de=maux 10
    de=coups=du=sort=de=froid=et=de=chaud 9
    quon=ne=sait=plus=où=est=le=bas=du=haut 10
    il=me=prend=me=ser=re=me=tient=chaud 9
    lâ=me=gri=seet=tris=te=du=soir=mor=ti=fie=mes=é=paules 14

    geor=ges=a=drien=pa=ra=dis=le=tren=teet=un=oc=to=bre=deux=mil=le=sept=à=quin=ze=h=trente 23
  • Phonétique : Sur Mes Epaules1

    syʁ mεz- əpoləz- œ̃
    kɔmə œ̃ vjø mɑ̃to
    la fœjə detaʃe paʁ ynə fʁεlə bʁizə
    suflə fʁεʃəmɑ̃ dɑ̃ ma ʃəmizə
    vjɛ̃ febʁiləmɑ̃ fεʁə ʒɑ̃time la fɔlə
    dɑ̃ sɔ̃ lɑ̃ εɡzɔdə sə pozə pɥi dekɔlə
    e syʁ mɔ̃ vizaʒə mə pʁɑ̃ la po
    dynə dusə kaʁεsə si leʒεʁə εllə mə kɔlə
    mɑ̃vai e mə kuvʁə də sɔ̃ ʃapo
    lamə ɡʁizə e tʁistə dy swaʁ kʁulə mεz- epolə…

    il dʁεnə mεz- amuʁ mɔʁtə
    kɔmə il ʒoni lε fœjə mɔʁtə
    il blɑ̃ʃi lə lak ɑ̃n- o fɔʁtə
    lɥi lɑ̃sə sε kulœʁ də vaɡ a lamə mɔʁtə
    il fʁisɔnə syʁ ma fʁwadyʁə e lεɡzɔʁtə,
    la ʁεdi, la kɑ̃bʁə e liʁadi ɑ̃ kɔɔʁtə,
    ynə lɑ̃tə dulœʁ sə ɡosə də mwa e mɑ̃pɔʁtə
    εllə mə pjetinə, mə tʁepiɲə, mə ba, plys fɔʁtə
    lamə ɡʁizə e tʁistə dy swaʁ ɑ̃vai mεz- epolə…

    lə papijɔ̃ dy swaʁ sə pozə
    syʁ lə dəsy də mɔ̃n- epolə
    il vjɛ̃ dusəmɑ̃ fʁemiʁ lə kɔl
    depoze sa taʃə də lysjɔlə
    ma mɛ̃ febʁilə dœ̃ bʁyskə ʒεstə ozə
    buskyle lə nid dujε u il sə kɔlə
    alɔʁz- il kaʁijɔnə, il tuʁbijɔnə,
    puʁ finiʁ maʁmɔnə pɥi papijɔnə
    lamə ɡʁizə e tʁistə dy swaʁ ʁəfʁwadi mεz- epolə…

    mεz- iø kɔmə døz- ɛ̃fidεlə,
    kuʁe, seɡaʁe seʃape fikse lə sjεl
    la plɥi fʁwadə lε ɡlasə e mə kɔ̃ʒεlə
    lə vɑ̃ ε suʁnwaz- e fε sɔ̃ zεlə,
    lə ʒivʁə blɑ̃ kuvʁə mε mɑ̃ʃə mε dwa, lε ʒεlə
    mε mɛ̃ sə pʁεne, sə seʁe sə fʁiksjɔne sakɔle
    e sudɛ̃ kɔmə pʁize də fʁwa klake fɔlə
    puʁ finiʁ sə ʁəkʁɔkəvile a ʁəbʁusə pwal
    lamə ɡʁizə e tʁistə dy swaʁ ɑ̃ɡɔʁʒə mεz- epolə…

    lə fʁwa ɡaɲə mɔ̃ kɔʁ ʁəbεllə
    il tuʁnwa mə penεtʁə pɥi mə-aʁsεlə
    ɛ̃sidjøzəmɑ̃. il ʒenεʁə œ̃ mɔʁbidə fʁisɔ̃
    səlɥi ki sɑ̃byskə la dɑ̃ vɔtʁə do
    pɥi tεɲø bʁyskəmɑ̃ il mɛ̃kʁystə
    də sa mɔʁtεllə kɔ̃paɲi, il mabyzə
    dəvjɛ̃ ʁystʁə e ʁapidəmɑ̃ mə taʁabystə
    e ɛ̃pɥisɑ̃ dəvɑ̃ sa fʁwadœʁ də demɔ̃
    lamə ɡʁizə e tʁistə dy swaʁ ɑ̃lεdi mεz- epolə…

    kɔmə œ̃ tʁε vjø mɑ̃to
    ɡʁi salə tʁue e ɑ̃taʃe syʁ lə do
    œ̃ tʁo vjø mɑ̃to
    ʁapjese də ba ɑ̃-o
    də dulœʁ, də sufʁɑ̃səz- e də mo,
    də ku dy sɔʁ də fʁwa e də ʃo
    kɔ̃ nə sε plysz- u ε lə ba dy-o
    il mə pʁɑ̃ mə seʁə mə tjɛ̃ ʃo
    lamə ɡʁizə e tʁistə dy swaʁ mɔʁtifi mεz- epolə…

    ʒɔʁʒəz- adʁjɛ̃ paʁadi lə tʁɑ̃tə e œ̃n- ɔktɔbʁə dø milə sεt a kɛ̃zə aʃ tʁɑ̃tə
  • Pieds Phonétique : Sur Mes Epaules1

    syʁ=mε=zə=po=lə=zœ̃ 6
    kɔ=məœ̃=vjø=mɑ̃=to 5
    la=fœ=jə=de=ta=ʃe=paʁ=y=nə=fʁε=lə=bʁizə 12
    su=flə=fʁε=ʃə=mɑ̃=dɑ̃=ma=ʃə=mizə 9
    vjɛ̃=fe=bʁi=lə=mɑ̃=fε=ʁə=ʒɑ̃=ti=me=la=fɔlə 12
    dɑ̃=sɔ̃=lɑ̃=εɡ=zɔ=də=sə=po=zə=pɥi=de=kɔlə 12
    e=syʁ=mɔ̃=vi=za=ʒə=mə=pʁɑ̃=la=po 10
    dy=nə=du=sə=ka=ʁε=sə=si=le=ʒε=ʁəεl=lə=mə=kɔlə 14
    mɑ̃=va=i=e=mə=ku=vʁə=də=sɔ̃=ʃa=po 11
    la=mə=ɡʁi=zəe=tʁis=tə=dy=swaʁ=kʁu=lə=mε=ze=polə 13

    il=dʁε=nə=mε=za=muʁ=mɔʁ=tə 8
    kɔ=mə=il=ʒo=ni=lε=fœ=jə=mɔʁ=tə 10
    il=blɑ̃=ʃi=lə=lak=ɑ̃=no=fɔʁ=tə 9
    lɥi=lɑ̃=sə=sε=ku=lœʁ=də=va=ɡəa=la=mə=mɔʁ=tə 13
    il=fʁi=sɔ=nə=syʁ=ma=fʁwa=dy=ʁəe=lεɡ=zɔʁ=tə 12
    la=ʁε=di=la=kɑ̃=bʁəe=li=ʁa=di=ɑ̃=kɔ=ɔʁ=tə 13
    y=nə=lɑ̃=tə=du=lœʁ=sə=ɡo=sə=də=mwa=e=mɑ̃=pɔʁ=tə 15
    εl=lə=mə=pj=e=tinə=mə=tʁe=piɲə=mə=ba=plys=fɔʁ=tə 14
    la=mə=ɡʁi=zəe=tʁis=tə=dy=swaʁ=ɑ̃=va=i=mε=ze=polə 14

    lə=pa=pi=jɔ̃=dy=swaʁ=sə=pozə 8
    syʁ=lə=də=sy=də=mɔ̃=ne=polə 8
    il=vjɛ̃=du=sə=mɑ̃=fʁe=miʁ=lə=kɔl 9
    de=po=ze=sa=ta=ʃə=də=ly=sjɔlə 9
    ma=mɛ̃=fe=bʁi=lə=dœ̃=bʁys=kə=ʒεs=təozə 10
    bus=ky=le=lə=nid=du=jε=u=il=sə=kɔlə 11
    a=lɔʁ=zil=ka=ʁi=jɔnə=il=tuʁ=bi=jɔnə 10
    puʁ=fi=niʁ=maʁ=mɔ=nə=pɥi=pa=pi=jɔnə 10
    la=mə=ɡʁi=zəe=tʁis=tə=dy=swaʁ=ʁə=fʁwa=di=mε=ze=polə 14

    mε=zi=ø=kɔ=mə=dø=zɛ̃=fi=dεlə 9
    ku=ʁe=se=ɡa=ʁe=se=ʃa=pe=fik=se=lə=sjεl 12
    la=plɥi=fʁwa=də=lε=ɡla=səe=mə=kɔ̃=ʒεlə 10
    lə=vɑ̃=ε=suʁ=nwa=ze=fε=sɔ̃=zεlə 9
    lə=ʒi=vʁə=blɑ̃=ku=vʁə=mε=mɑ̃=ʃə=mε=dwa=lε=ʒεlə 13
    mε=mɛ̃=sə=pʁε=ne=sə=se=ʁe=sə=fʁik=sjɔ=ne=sa=kɔ=le 15
    e=su=dɛ̃=kɔ=mə=pʁi=ze=də=fʁwa=kla=ke=fɔlə 12
    puʁ=fi=niʁ=sə=ʁə=kʁɔ=kə=vi=le=a=ʁə=bʁu=sə=pwal 14
    la=mə=ɡʁi=zəe=tʁis=tə=dy=swaʁ=ɑ̃=ɡɔʁ=ʒə=mε=ze=polə 14

    lə=fʁwa=ɡa=ɲə=mɔ̃=kɔʁ=ʁə=bεl=lə 9
    il=tuʁ=nwa=mə=pe=nε=tʁə=pɥi=mə-aʁ=sεlə 10
    ɛ̃=si=djø=zə=mɑ̃=il=ʒe=nε=ʁəœ̃=mɔʁ=bi=də=fʁi=sɔ̃ 14
    səl=ɥi=ki=sɑ̃=bys=kə=la=dɑ̃=vɔ=tʁə=do 11
    pɥi=tε=ɲø=bʁys=kə=mɑ̃=il=mɛ̃=kʁys=tə 10
    də=sa=mɔʁ=tεl=lə=kɔ̃=pa=ɲi=il=ma=byzə 11
    də=vjɛ̃=ʁys=tʁəe=ʁa=pi=də=mɑ̃=mə=ta=ʁa=bys=tə 13
    e=ɛ̃p=ɥi=sɑ̃=də=vɑ̃=sa=fʁwa=dœʁ=də=de=mɔ̃ 12
    la=mə=ɡʁi=zəe=tʁis=tə=dy=swaʁ=ɑ̃=lε=di=mε=ze=polə 14

    kɔ=məœ̃=tʁε=vjø=mɑ̃=to 6
    ɡʁi=sa=lə=tʁu=e=e=ɑ̃=ta=ʃe=syʁ=lə=do 12
    œ̃=tʁo=vjø=mɑ̃=to 5
    ʁa=pj=e=se=də=ba=ɑ̃-o 7
    də=du=lœʁ=də=su=fʁɑ̃=sə=ze=də=mo 10
    də=ku=dy=sɔʁ=də=fʁwa=e=də=ʃo 9
    kɔ̃=nə=sε=plys=zu=ε=lə=ba=dy-o 9
    il=mə=pʁɑ̃=mə=se=ʁə=mə=tjɛ̃=ʃo 9
    la=mə=ɡʁi=zəe=tʁis=tə=dy=swaʁ=mɔʁ=ti=fi=mε=ze=polə 14

    ʒɔʁ=ʒə=za=dʁjɛ̃=pa=ʁa=di=lə=tʁɑ̃=təe=œ̃=nɔk=tɔ=bʁə=dø=mi=lə=sεt=a=kɛ̃=zəaʃ=tʁɑ̃tə 22

Récompense

0
0
0

Commentaire Sur La Poesie


Auteur de Poésie
06/05/2011 17:44Giorgioadriano

BONJOUR
La date au bas de chacun de mes poèmes correspond à la date où j’ai écris ce poème.