Univers de poésie d'un auteur

Prose:L’orgue De Barbarie

La Prose

J’étais au musée des outils à bois.
Je les reconnaissais tous ces objets qui paraissaient insolites.
C’était de vieux outils de chapentiers, d’ébénistes, de menuisiers.
Tout ce qui est ancien me touche. Alors s’entremêlent des images que je croyais oubliées.
L’une de ces évocations fugaces me fît repenser à l’orgue de barbarie.
Je me revoyais à Paris remontant la rue de l’Estrapade pour me rendre à la place de la Contrescarpe.
J’aimais ma rencontre avec le joueur d’orgue de barbarie.
Un zigzag de papier cartonné se déroulait sous l’effet de ce geste mimétique qu’il donnait à sa manivelle.
L’accordéon de papier perforé semblait aussi désuet que l’accoutrement de Paulo, car il tenait à ce qu’on l’appelat Paulo.
Il portait une veste à gros carreaux : rouges, jaunes, vers, aux tons criards.
Des bretelles rayées tirant sur le mauve entouraient sa cravate immuablement bleue. Elle paraissait presque blanche, tellement le bleu semblait délavé.
Selon son humeur, il nous jouait, en chantant parfois, un air de Trenet, de Piaf ou d’artistes dont on oublie souvent jusqu’au nom. Fréhel, Bruant, Gorgel, qui se souvient de Gorgel et pourtant c’était lui : « Sous les ponts de Paris ».
La rue montait légèrement, Paulo s’installait toujours à mi-chemin, comme pour nous permettre de nous reposer et de goûter à sa poésie.
Et puis de parler aussi, de tout, de rien, du temps qui passe, de l’oubli qui vient et s’installe.
Ainsi les objets que l’on dit anciens participent à la conservation des souvenirs, des images, ils sont les aiguillons de la mémoire.
Je prétends qu’ils sont prétextes à la poésie, voire au lyrisme.
Ce que l’on qualifie de « vieux », qu’il soit un écrit, un chant, un lieu chargé d’histoire, un outil ou un instrument de musique font résonner en moi tous ces cris de révolte qu’ont portés à travers eux ceux qui les ont créés, utilisés, approchés.
Leurs sonorités, leurs formes, leurs couleurs, leurs usages me sont autant de repères poétiques.
Ainsi, aujourd’hui, ce que j’ai devant moi, ce sont des outils anciens de menuisiers.
Il y a là un trusquin en bois, Qu’est-ce que c’est que cet oiseau ?
Sa forme est très particulière. Il servait à tracer des lignes parallèles.
Je me souviens en avoir fabriqué un pour l’examen pratique de fin d’année lorsque j’étais au collège technique.
Me voila revenu cinquante ans en arrière, ma main droite porte toujours la cicatrice faite par une machine dans l’atelier de menuiserie.
Le temps s’étire, la poésie reste dans les objets du souvenir.
Partage de cette Prose avec vos contacts
Poeme de Halbran

Poète Halbran

Halbran a publié sur le site 107 écrits. Halbran est membre du site depuis l'année 2013.

Syllabation De L'Écrit

Phonétique : L’orgue De Barbarieʒetεz- o myze dεz- utiz- a bwa.
ʒə lε ʁəkɔnεsε tus sεz- ɔbʒε ki paʁεsε ɛ̃sɔlitə.
setε də vjøz- uti də ʃapɑ̃tje, debenistə, də mənɥizje.
tu sə ki εt- ɑ̃sjɛ̃ mə tuʃə. alɔʁ sɑ̃tʁəmεle dεz- imaʒə kə ʒə kʁwajεz- ublje.
lynə də sεz- evɔkasjɔ̃ fyɡasə mə fit ʁəpɑ̃se a lɔʁɡ də baʁbaʁi.
ʒə mə ʁəvwajεz- a paʁi ʁəmɔ̃tɑ̃ la ʁy də lεstʁapadə puʁ mə ʁɑ̃dʁə a la plasə də la kɔ̃tʁεskaʁpə.
ʒεmε ma ʁɑ̃kɔ̃tʁə avεk lə ʒuœʁ dɔʁɡ də baʁbaʁi.
œ̃ ziɡzaɡ də papje kaʁtɔne sə deʁulε su lefε də sə ʒεstə mimetikə kil dɔnε a sa manivεllə.
lakɔʁdeɔ̃ də papje pεʁfɔʁe sɑ̃blε osi dezɥε kə lakutʁəmɑ̃ də polo, kaʁ il tənε a sə kɔ̃ lapəla polo.
il pɔʁtε ynə vεstə a ɡʁo kaʁo : ʁuʒə, ʒonə, vεʁ, o tɔ̃ kʁjaʁd.
dε bʁətεllə ʁεje tiʁɑ̃ syʁ lə movə ɑ̃tuʁε sa kʁavatə imɥabləmɑ̃ blø. εllə paʁεsε pʁεskə blɑ̃ʃə, tεllmɑ̃ lə blø sɑ̃blε delave.
səlɔ̃ sɔ̃n- ymœʁ, il nu ʒuε, ɑ̃ ʃɑ̃tɑ̃ paʁfwa, œ̃n- εʁ də tʁənε, də pjaf u daʁtistə dɔ̃ ɔ̃n- ubli suvɑ̃ ʒysko nɔ̃. fʁeεl, bʁɥɑ̃, ɡɔʁʒεl, ki sə suvjɛ̃ də ɡɔʁʒεl e puʁtɑ̃ setε lɥi : « sus lε pɔ̃ də paʁis ».
la ʁy mɔ̃tε leʒεʁəmɑ̃, polo sɛ̃stalε tuʒuʁz- a mi ʃəmɛ̃, kɔmə puʁ nu pεʁmεtʁə də nu ʁəpoze e də ɡute a sa pɔezi.
e pɥi də paʁle osi, də tu, də ʁjɛ̃, dy tɑ̃ ki pasə, də lubli ki vjɛ̃ e sɛ̃stalə.
ɛ̃si lεz- ɔbʒε kə lɔ̃ di ɑ̃sjɛ̃ paʁtisipe a la kɔ̃sεʁvasjɔ̃ dε suvəniʁ, dεz- imaʒə, il sɔ̃ lεz- εɡɥjɔ̃ də la memwaʁə.
ʒə pʁetɑ̃ kil sɔ̃ pʁetεkstəz- a la pɔezi, vwaʁə o liʁismə.
sə kə lɔ̃ kalifi də « vjøks », kil swa œ̃n- ekʁi, œ̃ ʃɑ̃, œ̃ ljø ʃaʁʒe distwaʁə, œ̃n- uti u œ̃n- ɛ̃stʁymɑ̃ də myzikə fɔ̃ ʁezɔne ɑ̃ mwa tus sε kʁi də ʁevɔltə kɔ̃ pɔʁtez- a tʁavεʁz- ø sø ki lεz- ɔ̃ kʁee, ytilize, apʁoʃe.
lœʁ sonoʁite, lœʁ fɔʁmə, lœʁ kulœʁ, lœʁz- yzaʒə mə sɔ̃t- otɑ̃ də ʁəpεʁə pɔetik.
ɛ̃si, oʒuʁdɥi, sə kə ʒε dəvɑ̃ mwa, sə sɔ̃ dεz- utiz- ɑ̃sjɛ̃ də mənɥizje.
il i a la œ̃ tʁyskɛ̃ ɑ̃ bwa, kε sə kə sε kə sεt wazo ?
sa fɔʁmə ε tʁε paʁtikyljεʁə. il sεʁvε a tʁase dε liɲə paʁalεlə.
ʒə mə suvjɛ̃z- ɑ̃n- avwaʁ fabʁike œ̃ puʁ lεɡzamɛ̃ pʁatikə də fɛ̃ dane lɔʁskə ʒetεz- o kɔlεʒə tεknikə.
mə vwala ʁəvəny sɛ̃kɑ̃tə ɑ̃ ɑ̃n- aʁjεʁə, ma mɛ̃ dʁwatə pɔʁtə tuʒuʁ la sikatʁisə fεtə paʁ ynə maʃinə dɑ̃ latəlje də mənɥizəʁi.
lə tɑ̃ setiʁə, la pɔezi ʁεstə dɑ̃ lεz- ɔbʒε dy suvəniʁ.

Récompense

Coup de coeur: 1
J’aime: 1
J’aime pas: 0

Commentaires Sur La Poesie

Auteur de Poésie
15/07/2013 11:42Lysbõa

Ce sera un coup de coeur tellement j’ai aimé cette balade d’une autre époque, différente de la notre.
Merci pour ce petit voyage dans le temps. J’ai pris beaucoup de plaisir à me laisser transporter par tes mots.
Amitiè.
Marie-France.

Auteur de Poésie
15/07/2013 15:56Halbran

Bonjour Marie-France
Doung, doung, doung, doung, c’est mon coeur qui bat, tellement ton commentaire est aimable
Bien amicalemnt
Guy

Prose Souvenir
Du 15/07/2013 11:34

L'écrit contient 452 mots qui sont répartis dans 1 strophes.