Univers de poésie d'un auteur

Poème:Le Fardeau Du Temps

Le Poème

La mélancolie des jours
Blesse mon cœur
Ah quelle douleur !
Les années courent
Du demain j’ai peur
Les humains meurent
A chacun arrive son heure
Qui sait, le lendemain serait mon tour
L’Existence en soi est un leurre
Le temps est trompeur
Oh ! Mes frères et mes sœurs !
Me voilà sans cesse je pleure
Je verse de chauds pleurs
De votre vie vous êtes moqueurs
De vos fautes, soyez expiateurs !
Sans doute, il arrive un jour
Où vous serez devant le Pardonneur
Monde paradoxal plein de terreurs
Regorgeant de plaisirs dupeurs
Certains vivent malheur sur malheur
D’autres bonheur sur bonheur
Ne soyez pas imposteurs
Les plaisirs de la chair sont bluffeurs
Écoutez ces canards siffleurs !
Écoutez ce musicien corneur !
Et vous tombez sans doute rêveurs
D’un monde où la vie est meilleure
Partage du Poème avec vos contacts
Poeme de Hicham Lamartine

Poète Hicham Lamartine

Hicham Lamartine a publié sur le site 19 écrits. Hicham Lamartine est membre du site depuis l'année 2014.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: Le Fardeau Du Tempsla=mé=lan=co=lie=des=jours 7
bles=se=mon=cœur 4
ah=quel=le=dou=leur 5
les=an=nées=courent 4
du=de=main=jai=peur 5
les=hu=mains=meurent 4
a=cha=cun=ar=ri=ve=son=heure 8
qui=sait=le=lende=main=se=rait=mon=tour 9
lexis=ten=ce=en=soi=est=un=leurre 8
le=temps=est=trom=peur 5
oh=mes=frè=res=et=mes=sœurs 7
me=voi=là=sans=ces=se=je=pleure 8
je=ver=se=de=chauds=pleurs 6
de=votre=vie=vous=ê=tes=mo=queurs 8
de=vos=fau=tes=soyez=ex=pia=teurs 8
sans=doute=il=ar=ri=ve=un=jour 8
où=vous=se=rez=de=vant=le=par=don=neur 10
monde=pa=ra=doxal=plein=de=ter=reurs 8
re=gor=geant=de=plai=sirs=du=peurs 8
cer=tains=vivent=mal=heur=sur=mal=heur 8
dau=tres=bon=heur=sur=bon=heur 7
ne=soyez=pas=im=pos=teurs 6
les=plai=sirs=de=la=chair=sont=bluf=feurs 9
é=cou=tez=ces=ca=nards=sif=fleurs 8
é=cou=tez=ce=mu=si=cien=cor=neur 9
et=vous=tom=bez=sans=doute=rê=veurs 8
dun=mon=de=où=la=vie=est=meilleure 8
Phonétique : Le Fardeau Du Tempsla melɑ̃kɔli dε ʒuʁ
blεsə mɔ̃ kœʁ
a kεllə dulœʁ !
lεz- ane kuʁe
dy dəmɛ̃ ʒε pœʁ
lεz- ymɛ̃ məʁe
a ʃakœ̃ aʁivə sɔ̃n- œʁ
ki sε, lə lɑ̃dəmɛ̃ səʁε mɔ̃ tuʁ
lεɡzistɑ̃sə ɑ̃ swa εt- œ̃ ləʁə
lə tɑ̃z- ε tʁɔ̃pœʁ
ɔ ! mε fʁεʁəz- e mε sœʁ !
mə vwala sɑ̃ sεsə ʒə plœʁə
ʒə vεʁsə də ʃo plœʁ
də vɔtʁə vi vuz- εtə mɔkœʁ
də vo fotə, swajez- εkspjatœʁ !
sɑ̃ dutə, il aʁivə œ̃ ʒuʁ
u vu səʁe dəvɑ̃ lə paʁdɔnœʁ
mɔ̃də paʁadɔksal plɛ̃ də teʁœʁ
ʁəɡɔʁʒɑ̃ də plεziʁ dypœʁ
sεʁtɛ̃ vive malœʁ syʁ malœʁ
dotʁə- bɔnœʁ syʁ bɔnœʁ
nə swaje pa ɛ̃pɔstœʁ
lε plεziʁ də la ʃεʁ sɔ̃ blyfœʁ
ekute sε kanaʁd siflœʁ !
ekute sə myzisjɛ̃ kɔʁnœʁ !
e vu tɔ̃be sɑ̃ dutə ʁεvœʁ
dœ̃ mɔ̃də u la vi ε mεjəʁə
Syllabes Phonétique : Le Fardeau Du Tempsla=me=lɑ̃=kɔ=li=dε=ʒuʁ 7
blε=sə=mɔ̃=kœ=ʁə 5
a=kεl=lə=du=lœ=ʁə 6
lε=za=ne=ku=ʁe 5
dy=də=mɛ̃=ʒε=pœ=ʁə 6
lε=zy=mɛ̃=mə=ʁe 5
a=ʃa=kœ̃=a=ʁi=və=sɔ̃=nœ=ʁə 9
ki=sε=lə=lɑ̃=də=mɛ̃=sə=ʁε=mɔ̃=tuʁ 10
lεɡ=zis=tɑ̃=sə=ɑ̃=swa=ε=tœ̃=lə=ʁə 10
lə=tɑ̃=zε=tʁɔ̃=pœ=ʁə 6
ɔ=mε=fʁε=ʁə=ze=mε=sœ=ʁə 8
mə=vwa=la=sɑ̃=sε=sə=ʒə=plœ=ʁə 9
ʒə=vεʁ=sə=də=ʃo=plœ=ʁə 7
də=vɔ=tʁə=vi=vu=zε=tə=mɔ=kœ=ʁə 10
də=vo=fo=tə=swa=j=e=zεk=spj=tœʁ 10
sɑ̃=du=tə=il=a=ʁi=və=œ̃=ʒuʁ 9
u=vu=sə=ʁe=də=vɑ̃=lə=paʁ=dɔ=nœʁ 10
mɔ̃=də=pa=ʁa=dɔk=sal=plɛ̃=də=te=ʁœʁ 10
ʁə=ɡɔʁ=ʒɑ̃=də=plε=ziʁ=dy=pœ=ʁə 9
sεʁ=tɛ̃=vi=ve=ma=lœ=ʁə=syʁ=ma=lœʁ 10
do=tʁə=bɔ=nœ=ʁə=syʁ=bɔ=nœ=ʁə 9
nə=swa=j=e=pa=ɛ̃=pɔs=tœ=ʁə 9
lε=plε=ziʁ=də=la=ʃεʁ=sɔ̃=bly=fœ=ʁə 10
e=ku=te=sε=ka=naʁd=si=flœ=ʁə 9
e=ku=te=sə=my=zi=sj=ɛ̃=kɔʁ=nœʁ 10
e=vu=tɔ̃=be=sɑ̃=du=tə=ʁε=vœ=ʁə 10
dœ̃=mɔ̃=də=u=la=vi=ε=mε=jə=ʁə 10

Historique des Modifications

10/09/2020 14:13

Récompense

Coup de coeur: 0
J’aime: 3
J’aime pas: 0

Commentaires Sur La Poesie

Auteur de Poésie
19/08/2014 18:16Loic Rousselot

Sympa ! tous ces vers en "Eur"
J’en causerai à ma sœur.
J’ai psychédéliquement pas tout compris.
Peut être suis-je fatigué. Bref.
Bobo à la tête, une deuxième lecture s’impose.
Bien écrit quand même et bravo.
Amicalement
Loïc ROUSSELOT

Auteur de Poésie
19/08/2014 20:41Hicham Lamartine

Merci Loic et Lauriane!

Poème - Sans Thème -
Du 19/08/2014 17:58

L'écrit contient 136 mots qui sont répartis dans 1 strophes.