Univers de poésie d'un auteur

Texte:Finalement C’est Amusant…

A Propos du Texte

le sikhisme est une secte. le livre est-il écrit ? SI non, il faudra le faire avec en base 5 pauvres idiots…

Le Texte

« Le Guru Granth Sahib est le livre saint des Sikhs, qui le considèrent comme leur Guru (ou maître spirituel) éternel, autrement dit la représentation de Dieu devant les fidèles. Le terme Adi Granth désigne aussi les premières versions du livre mais de nos jours les sikhs emploient les deux mots pour désigner le livre saint.
Un Sikh est monothéiste : il afoi en un seul Dieu qui est la Vérité et dans les Gurbanis contenusdans le Guru Granth Sahib ainsi que les Gurbanis du Guru Gobind Singhet la tradition du Khalsa. Un Sikh doit rejeter les superstitions, lesfaux prophètes, les astrologues et les idoles de toute sorte.

L. Adi Granth fut réuni par leGuru Arjun en 1604 comme un recueil des Gurbanis des Gurus precédents, de Lui-même et des Saints incorporés par Lui car en accord parfait avecl’enseignement du Guru. Le Guru Granth Sahib comporte 6. 000 Gurbanis ; l’écriture est le Gurmukhi. Les Sikh ont un grand respect pour leGuru Granth Sahib parce que c’est la parole de Waheguru qu’il contient. Les Sikh s’inclinent face au Guru Granth Sahib non comme un Hindouen face d’une idole mais pour montrer leur respect et leur soumissionà la volonté de Dieu. Un Sikh ne s’incline devant rien ni personne sice n’est Dieu representé par sa parole contenue dans le Guru GranthSahib.

il y a un seul dieu,
toute vérité émane de lui,
son nom est vérité,
il est le créateur,
il est sans aucune peur,
il est sans haine,
éternel et omniprésent,
il n’est pas né,
il existe de lui-même,
il est illuminé par lui-même,
il se manifeste par lui-même,
il est connu de par la grâce du guru,

KIRAT KARNA : gagner sa vie honnêtement

Le premier principe de la vie d’un Sikh est de gagner sa vie honnêtement. Un véritable Sikh ne peut gagner sa vie en trichant, en volant, en trafiquant, en exploitant les autres, en vendant des produits pour fumeur ou drogué ou pas la corruption ou tout autre moyen malhonnête.

VAND CHAKNA : partager avec les autres

Un Sikh doit aider les autres et participer à des initiatives d’intérêt général par exemple en versant un dixième de ses revenus (Daswand) pour le bien-être de la nation Sikh, la propagation de la foi Sikh, une oeuvre humanitaire Sikh, …

NAM JAPNA : garder Dieu à l’esprit et répéter les Gurbanis

NAM SIMRAN : Le matin ou à n’importe quel moment de la journée méditer sur Dieu en répétant le nom » Waheguru «

La religion Sikh est une religion universelle, par conséquent un Sikh doit prier non seulement pour lui-même, sa famille, le Khalsa mais aussi pour l’ensemble de l’humanité et de la création.

Il apprend la modestie, la tolérance, le respect d’autrui et limite l’égoïsme en faisant du Sikh quelqu’un d’utile. Si pas contre le Seva est pratiqué hypocritement dans un esprit de tromperie ou de gain social ou matériel, il est sans aucune valeur pour celui qui l’effectue.

Un exemple historique d’un Sevadar travaillant pour le service de l’humanité entière est Bhai Ghanaya Singh qui soignait et apportait de l’eau sur le champ de bataille aux blessés des deux camps sans distinction d’amis ou d’ennemis agissant en quelque sorte en précurseur de la croix rouge. »

le sikhisme est la fausse religion qui est la vraie : la secte.
le sikhisme est la vraie religion qui est la fausse : la secte.
ils étaient à dix par terre sur des matelas, à faire leur prière les uns après les autres, un demandait « tu pries pour quoi ? » « attention si je te dis que c’est pour toi » dit l’autre.
les sikhs sont la sécurité de la peau humaine de par leur connaissance de l’âme.
un jour, un poivron viendra les casser en deux car l’indien, de base, est oublieur volontaire de souvenirs. s’il se souvient, il ne peut pas changer son destin. Il l’a fait, lui là, le coup du poivron et c’était fini pour lui mais peut être l’a t’il voulu bien pour lui, après des vies et des vies de changement de destinée, le corps va mal. Finalement ils se rappellent après provenir du Mexique… Mais ils ne sont qu’une poignée d’hommes, pas plus. Pourtant, ils sont reconnus nombreux mais ils connaissent l’âme. Un peut être des milliards de corps à lui tout seul. En leur culture, ils sont 5. 6. Ils se prennent pour des dieux et les dieux au fil du temps les reconnaissent importance lorsque danger sur âme ils ne savent plus sauver eux même. Eux, si. « c’est dommage que le propriétaire allait venir et qu’ils me virèrent pour me faire oublier ma naissance. » dit l’un des leurs qui les quitta. « bienvenue au paradis. » disait l’un qui se sentait sur son trône paradisiaque. Son interlocuteur était encore là, sur terre, à le voir sur son canapé à faire l’imbécile… Ce jour là était à marquer d’une pierre noire, pour l’un, dans les annales, pour l’autre, le pire des souvenirs durant peu de temps et un beau sauvetage pour le reste de sa vie éternelle pour le concerné. Finalement on se connait peu entre nous, disent-ils. On dirait que l’intéressé nous connait mieux chacun que nous entre nous.
A suivre et à modifier plus tard.
Partage du Texte avec vos contacts
Poeme de Kurosaki-Kun

Écrivain Kurosaki-Kun

Kurosaki-Kun a publié sur le site 30 écrits. Kurosaki-Kun est membre du site depuis l'année 2017.

Syllabation De L'Écrit

Phonétique : Finalement C’est Amusant…« lə ɡyʁy ɡʁɑ̃t saib ε lə livʁə sɛ̃ dε sik, ki lə kɔ̃sidεʁe kɔmə lœʁ ɡyʁy (u mεtʁə spiʁitɥəl) etεʁnεl, otʁəmɑ̃ di la ʁəpʁezɑ̃tasjɔ̃ də djø dəvɑ̃ lε fidεlə. lə tεʁmə adi ɡʁɑ̃t deziɲə osi lε pʁəmjεʁə vεʁsjɔ̃ dy livʁə mε də no ʒuʁ lε sikz- ɑ̃plwae lε dø mo puʁ deziɲe lə livʁə sɛ̃.
œ̃ sik ε monoteistə : il afwa ɑ̃n- œ̃ səl djø ki ε la veʁite e dɑ̃ lε ɡyʁbani kɔ̃tənyzdɑ̃ lə ɡyʁy ɡʁɑ̃t saib ɛ̃si kə lε ɡyʁbani dy ɡyʁy ɡɔbɛ̃d sɛ̃ɡε la tʁadisjɔ̃ dy kalsa. œ̃ sik dwa ʁəʒəte lε sypεʁstisjɔ̃, lεsfo pʁɔfεtə, lεz- astʁɔlɔɡz- e lεz- idɔlə də tutə sɔʁtə.

εl. adi ɡʁɑ̃t fy ʁeyni paʁ ləɡyʁy aʁʒœ̃ ɑ̃ milə si- sɑ̃ katʁə kɔmə œ̃ ʁəkœj dε ɡyʁbani dε ɡyʁys pʁəsedɑ̃, də lɥi mεmə e dε sɛ̃z- ɛ̃kɔʁpɔʁe paʁ lɥi kaʁ ɑ̃n- akɔʁ paʁfε avεklɑ̃sεɲəmɑ̃ dy ɡyʁy. lə ɡyʁy ɡʁɑ̃t saib kɔ̃pɔʁtə si- pwɛ̃ zeʁo zeʁo zeʁo ɡyʁbani, lekʁityʁə ε lə ɡyʁmyki. lε sik ɔ̃ œ̃ ɡʁɑ̃ ʁεspε puʁ ləɡyʁy ɡʁɑ̃t saib paʁsə kə sε la paʁɔlə də waəɡyʁy kil kɔ̃tjɛ̃. lε sik sɛ̃kline fasə o ɡyʁy ɡʁɑ̃t saib nɔ̃ kɔmə œ̃n- ɛ̃duɛ̃ fasə dynə idɔlə mε puʁ mɔ̃tʁe lœʁ ʁεspε e lœʁ sumisjɔna la vɔlɔ̃te də djø. œ̃ sik nə sɛ̃klinə dəvɑ̃ ʁjɛ̃ ni pεʁsɔnə sisə nε djø ʁəpʁəzɑ̃te paʁ sa paʁɔlə kɔ̃tənɥ dɑ̃ lə ɡyʁy ɡʁɑ̃tsaib.

il i a œ̃ səl djø,
tutə veʁite emanə də lɥi,
sɔ̃ nɔ̃ ε veʁite,
il ε lə kʁeatœʁ,
il ε sɑ̃z- okynə pœʁ,
il ε sɑ̃-εnə,
etεʁnεl e ɔmnipʁezɑ̃,
il nε pa ne,
il εɡzistə də lɥi mεmə,
il εt- ilymine paʁ lɥi mεmə,
il sə manifεstə paʁ lɥi mεmə,
il ε kɔny də paʁ la ɡʁasə dy ɡyʁy,

kiʁa kaʁna : ɡaɲe sa vi ɔnεtəmɑ̃

lə pʁəmje pʁɛ̃sipə də la vi dœ̃ sik ε də ɡaɲe sa vi ɔnεtəmɑ̃. œ̃ veʁitablə sik nə pø ɡaɲe sa vi ɑ̃ tʁiʃɑ̃, ɑ̃ vɔlɑ̃, ɑ̃ tʁafikɑ̃, ɑ̃n- εksplwatɑ̃ lεz- otʁə, ɑ̃ vɑ̃dɑ̃ dε pʁɔdɥi puʁ fymœʁ u dʁɔɡe u pa la kɔʁypsjɔ̃ u tut- otʁə mwajɛ̃ malɔnεtə.

vɑ̃ ʃakna : paʁtaʒe avεk lεz- otʁə

œ̃ sik dwa εde lεz- otʁəz- e paʁtisipe a dεz- inisjativə dɛ̃teʁε ʒeneʁal paʁ εɡzɑ̃plə ɑ̃ vεʁsɑ̃ œ̃ dizjεmə də sε ʁəvənys (daswɑ̃d) puʁ lə bjɛ̃ εtʁə də la nasjɔ̃ sik, la pʁɔpaɡasjɔ̃ də la fwa sik, ynə œvʁə ymanitεʁə sik, …

nam ʒapna : ɡaʁde djø a lεspʁi e ʁepete lε ɡyʁbani

nam sɛ̃ʁɑ̃ : lə matɛ̃ u a nɛ̃pɔʁtə kεl mɔmɑ̃ də la ʒuʁne medite syʁ djø ɑ̃ ʁepetɑ̃ lə nɔm » waəɡyʁy «

la ʁəliʒjɔ̃ sik εt- ynə ʁəliʒjɔ̃ ynivεʁsεllə, paʁ kɔ̃seke œ̃ sik dwa pʁje nɔ̃ sələmɑ̃ puʁ lɥi mεmə, sa famijə, lə kalsa mεz- osi puʁ lɑ̃sɑ̃blə də lymanite e də la kʁeasjɔ̃.

il apʁɑ̃ la mɔdεsti, la tɔleʁɑ̃sə, lə ʁεspε dotʁɥi e limitə leɡɔismə ɑ̃ fəzɑ̃ dy sik kεlkœ̃ dytilə. si pa kɔ̃tʁə lə səva ε pʁatike ipɔkʁitəmɑ̃ dɑ̃z- œ̃n- εspʁi də tʁɔ̃pəʁi u də ɡɛ̃ sɔsjal u mateʁjεl, il ε sɑ̃z- okynə valœʁ puʁ səlɥi ki lefεktɥ.

œ̃n- εɡzɑ̃plə istɔʁikə dœ̃ səvadaʁ tʁavajɑ̃ puʁ lə sεʁvisə də lymanite ɑ̃tjεʁə ε bε ɡanεja sɛ̃ɡ ki swaɲε e apɔʁtε də lo syʁ lə ʃɑ̃ də batajə o blese dε dø kɑ̃ sɑ̃ distɛ̃ksjɔ̃ damiz- u dεnəmiz- aʒisɑ̃ ɑ̃ kεlkə sɔʁtə ɑ̃ pʁekyʁsœʁ də la kʁwa ʁuʒə. »

lə sikismə ε la fosə ʁəliʒjɔ̃ ki ε la vʁε : la sεktə.
lə sikismə ε la vʁε ʁəliʒjɔ̃ ki ε la fosə : la sεktə.
ilz- etε a di- paʁ teʁə syʁ dε matəla, a fεʁə lœʁ pʁjεʁə lεz- œ̃ apʁε lεz- otʁə, œ̃ dəmɑ̃dεt « ty pʁi puʁ kwa ? » « atɑ̃sjɔ̃ si ʒə tə di kə sε puʁ twa » dit lotʁə.
lε sik sɔ̃ la sekyʁite də la po ymεnə də paʁ lœʁ kɔnεsɑ̃sə də lamə.
œ̃ ʒuʁ, œ̃ pwavʁɔ̃ vjɛ̃dʁa lε kase ɑ̃ dø kaʁ lɛ̃djɛ̃, də bazə, εt- ubljœʁ vɔlɔ̃tεʁə də suvəniʁ. sil sə suvjɛ̃, il nə pø pa ʃɑ̃ʒe sɔ̃ dεstɛ̃. il la fε, lɥi la, lə ku dy pwavʁɔ̃ e setε fini puʁ lɥi mε pø εtʁə la til vuly bjɛ̃ puʁ lɥi, apʁε dε viz- e dε vi də ʃɑ̃ʒəmɑ̃ də dεstine, lə kɔʁ va mal. finaləmɑ̃ il sə ʁapεlle apʁε pʁɔvəniʁ dy mεksikə… mεz- il nə sɔ̃ kynə pwaɲe dɔmə, pa plys. puʁtɑ̃, il sɔ̃ ʁəkɔnys nɔ̃bʁø mεz- il kɔnεse lamə. œ̃ pø εtʁə dε miljaʁd də kɔʁz- a lɥi tu səl. ɑ̃ lœʁ kyltyʁə, il sɔ̃ sɛ̃k pwɛ̃ sis. il sə pʁεne puʁ dε djøz- e lε djøz- o fil dy tɑ̃ lε ʁəkɔnεse ɛ̃pɔʁtɑ̃sə lɔʁskə dɑ̃ʒe syʁ amə il nə save plys sove ø mεmə. ø, si. « sε dɔmaʒə kə lə pʁɔpʁjetεʁə alε vəniʁ e kil mə viʁεʁe puʁ mə fεʁə ublje ma nεsɑ̃sə. » dit lœ̃ dε lœʁ ki lε kita. « bjɛ̃vənɥ o paʁadi. » dizε lœ̃ ki sə sɑ̃tε syʁ sɔ̃ tʁonə paʁadizjakə. sɔ̃n- ɛ̃tεʁlɔkytœʁ etε ɑ̃kɔʁə la, syʁ teʁə, a lə vwaʁ syʁ sɔ̃ kanape a fεʁə lɛ̃besilə… sə ʒuʁ la etε a maʁke dynə pjeʁə nwaʁə, puʁ lœ̃, dɑ̃ lεz- analə, puʁ lotʁə, lə piʁə dε suvəniʁ dyʁɑ̃ pø də tɑ̃z- e œ̃ bo sovətaʒə puʁ lə ʁεstə də sa vi etεʁnεllə puʁ lə kɔ̃sεʁne. finaləmɑ̃ ɔ̃ sə kɔnε pø ɑ̃tʁə nu, dize til. ɔ̃ diʁε kə lɛ̃teʁese nu kɔnε mjø ʃakœ̃ kə nuz- ɑ̃tʁə nu.
a sɥivʁə e a mɔdifje plys taʁ.

Récompense

Coup de coeur: 0
J’aime: 1
J’aime pas: 0

Poesie sans commentaire

Commentaire poème
29/03/2024Poeme-France
En mettant un commentaire, vous pourrez exprimer sur cet écrit : votre ressenti, un encouragement, un conseil ou simplement dire que vous l'avez lu.
De plus si vous écrivez aussi sur le site, vous gagnerez des liens vers vos écrits...
Pour mettre des commentaires vous devez être membre ou poète du site. Un simple inscription suffit pour le devenir.

Texte Haine
Du 23/12/2020 01:27

L'écrit contient 912 mots qui sont répartis dans 13 strophes.