Poeme-France : Lecture Écrit - Sans Thème -

Poeme : Les Deux Coeurs (Extrait 4)

Poème - Sans Thème -
Publié le 13/11/2013 11:04

L'écrit contient 453 mots qui sont répartis dans 1 strophes.

Poete : Jackharris

Les Deux Coeurs (Extrait 4)

En mer du Nord, le 18 Février 1961
Nous revoici en mer, en route pour l’Ecosse
Et nous n’y serons pas au moins avant six jours.
Le navire fend l’eau, pareil à un colosse,
Nous sommes en manœuvre à présent, et toujours.
Nous passons pas très loin des côtes de Norvège
Dans une opération combinée par l’OTAN,
Le temps n’est pas très bon et que Dieu nous protège
Le vent froid et glacé se transforme en tyran.
Il soulève la vague, on monte sur la crête
Avant de s’ébrouer dans le creux qui la suit ;
Puis nous recommençons, partant à la conquête
De la vague suivante. Il n’est aucun répit.
L’écume rejaillit dès que l’étrave plonge,
S’enfonce dans les eaux brisées par la terreur,
Le navire est vaillant et jamais il ne songe
A rebrousser chemin, il ignore la peur.
La cheminée, aux cieux, rejette dans son souffle
Une mince fumée que dissipe le vent,
La machine tient bon et l’aquilon s’essouffle,
Le pavillon, au mat, claque très fièrement.
Puis, le soir, quand apparaît la brume,
La sirène déchire un silence de mort
Qui livre son assaut dans les embruns, l’écume,
Mais nous ne cédons pas, le navire est plus fort.
La lutte se poursuit. C’est la ronde infernale,
La mer qui se déchaîne augmente sa fureur ;
Nous supportons la vague, ainsi que la rafale,
Et encore une fois le navire est vainqueur.
Il ne fait pas compter que le temps s’améliore,
Le baromètre bas continue de chuter,
Tout cela nous promet de trouver, à l’aurore,
Un temps plus acariâtre où il faudra passer.
Nous sommes épuisés, harassés de fatigue,
Le café nous permet de tenir un moment ;
L’on s’accroche où l’on peut, le navire est prodigue
En sursaut, en secousse, et en frémissement.
Nous roulons bord sur bord, mais où est l’importance ?
Nous plongeons dans la lame avant de redresser ;
La mer qui nous meurtrit obtient là sa vengeance,
Le port est trop distant, elle aime en profiter.
Nous, nous avons la foi, un feu qui nous anime,
Et nous gagnons du temps, nous réduisons l’écart
Conservant les hélices à un même régime.
Ah ! … la voilà enfin ! … la relève de quart ! …
Me tenant aux parois pour passer la coursive
Je vais au poste deux où je pourrai dormir
Et là, dans le sommeil, partant à la dérive,
Le réconfort viendra pour me ragaillardir.
Là ! … ça y est ! … bon sang ! … être dans ma couchette
Et me laisser bercer par les flots limoneux,
Dans une position qui me semble douillette
Je n’ai plus qu’un désir : c’est de fermer les yeux.
  • Pieds Hyphénique: Les Deux Coeurs (Extrait 4)

    en=mer=du=nord=le=dix=hu=it=fé=vrier=mille=neuf=cent=soixanteet=un 15
    nous=re=voi=ci=en=mer=en=rou=te=pour=le=cosse 12
    et=nous=ny=se=rons=pas=au=moins=a=vant=six=jours 12
    le=na=vire=fend=leau=pa=reil=à=un=co=los=se 12
    nous=sommes=en=ma=nœu=vre=à=pré=sent=et=tou=jours 12
    nous=pas=sons=pas=très=loin=des=cô=tes=de=nor=vège 12
    dans=une=o=pé=ra=tion=com=bi=née=par=lo=tan 12
    le=temps=nest=pas=très=bon=et=que=dieu=nous=pro=tège 12
    le=vent=froid=et=gla=cé=se=trans=forme=en=ty=ran 12
    il=sou=lève=la=va=gue=on=mon=te=sur=la=crête 12
    avant=de=sé=brou=er=dans=le=creux=qui=la=suit 11
    puis=nous=re=com=men=çons=par=tant=à=la=con=quête 12
    de=la=va=gue=sui=vante=il=nest=au=cun=ré=pit 12
    lé=cu=me=re=jaillit=dès=que=lé=tra=ve=plon=ge 12
    sen=fon=ce=dans=les=eaux=bri=sées=par=la=ter=reur 12
    le=na=vi=re=est=vaillant=et=ja=mais=il=ne=songe 12
    a=re=brous=ser=che=min=il=i=gno=re=la=peur 12
    la=che=mi=née=aux=cieux=re=jet=te=dans=son=souffle 12
    u=ne=min=ce=fu=mée=que=dis=si=pe=le=vent 12
    la=ma=chine=tient=bon=et=la=qui=lon=ses=souf=fle 12
    le=pa=villon=au=mat=cla=que=très=fi=è=re=ment 12
    puis=le=soir=quand=ap=pa=raît=la=bru=me 10
    la=si=rè=ne=dé=chire=un=si=len=ce=de=mort 12
    qui=li=vre=son=as=saut=dans=les=em=bruns=lé=cume 12
    mais=nous=ne=cé=dons=pas=le=na=vire=est=plus=fort 12
    la=lut=te=se=pour=suit=cest=la=ronde=in=fer=nale 12
    la=mer=qui=se=dé=chaîne=aug=men=te=sa=fu=reur 12
    nous=sup=por=tons=la=va=gue=ain=si=que=la=ra=fale 13
    et=en=coreu=ne=fois=le=na=vi=re=est=vain=queur 12
    il=ne=fait=pas=comp=ter=que=le=temps=sa=mé=liore 12
    le=ba=ro=mè=tre=bas=con=ti=nue=de=chu=ter 12
    tout=ce=la=nous=pro=met=de=trou=ver=à=lau=rore 12
    un=temps=plus=a=ca=riâ=treoù=il=fau=dra=pas=ser 12
    nous=sommes=é=pui=sés=ha=ras=sés=de=fa=ti=gue 12
    le=ca=fé=nous=per=met=de=te=nir=un=mo=ment 12
    lon=sac=crocheoù=lon=peut=le=na=vi=re=est=pro=digue 12
    en=sur=saut=en=se=cous=se=et=en=fré=misse=ment 12
    nous=rou=lons=bord=sur=bord=mais=où=est=lim=por=tance 12
    nous=plon=geons=dans=la=lame=a=vant=de=re=dres=ser 12
    la=mer=qui=nous=meur=trit=ob=tient=là=sa=ven=geance 12
    le=port=est=trop=dis=tant=el=leaime=en=pro=fi=ter 12
    nous=nous=a=vons=la=foi=un=feu=qui=nous=a=nime 12
    et=nous=ga=gnons=du=temps=nous=ré=dui=sons=lé=cart 12
    conser=vant=les=hé=li=ces=à=un=mê=me=ré=gime 12
    ah=la=voi=là=en=fin=la=re=lè=ve=de=quart 12
    me=te=nant=aux=pa=rois=pour=pas=ser=la=cour=sive 12
    je=vais=au=pos=te=deux=où=je=pour=rai=dor=mir 12
    et=là=dans=le=som=meil=par=tant=à=la=dé=rive 12
    le=ré=con=fort=vien=dra=pour=me=ra=gail=lar=dir 12
    là=ça=y=est=bon=sang=ê=tre=dans=ma=cou=chette 12
    et=me=lais=ser=ber=cer=par=les=flots=li=mo=neux 12
    dans=u=ne=po=si=ti=on=qui=me=sem=ble=douillette 12
    je=nai=plus=quun=dé=sir=cest=de=fer=mer=les=yeux 12
  • Phonétique : Les Deux Coeurs (Extrait 4)

    ɑ̃ mεʁ dy nɔʁ, lə diz- ɥi fevʁje milə nəf sɑ̃ swasɑ̃tə e œ̃
    nu ʁəvwasi ɑ̃ mεʁ, ɑ̃ ʁutə puʁ ləkɔsə
    e nu ni səʁɔ̃ pa o mwɛ̃z- avɑ̃ si- ʒuʁ.
    lə naviʁə fɑ̃ lo, paʁεj a œ̃ kɔlɔsə,
    nu sɔməz- ɑ̃ manœvʁə a pʁezɑ̃, e tuʒuʁ.
    nu pasɔ̃ pa tʁε lwɛ̃ dε kotə də nɔʁvεʒə
    dɑ̃z- ynə ɔpeʁasjɔ̃ kɔ̃bine paʁ lɔtɑ̃,
    lə tɑ̃ nε pa tʁε bɔ̃ e kə djø nu pʁɔtεʒə
    lə vɑ̃ fʁwa e ɡlase sə tʁɑ̃sfɔʁmə ɑ̃ tiʁɑ̃.
    il sulεvə la vaɡ, ɔ̃ mɔ̃tə syʁ la kʁεtə
    avɑ̃ də sebʁue dɑ̃ lə kʁø ki la sɥi,
    pɥi nu ʁəkɔmɑ̃sɔ̃, paʁtɑ̃ a la kɔ̃kεtə
    də la vaɡ sɥivɑ̃tə. il nεt- okœ̃ ʁepi.
    lekymə ʁəʒaji dε kə letʁavə plɔ̃ʒə,
    sɑ̃fɔ̃sə dɑ̃ lεz- o bʁize paʁ la teʁœʁ,
    lə naviʁə ε vajɑ̃ e ʒamεz- il nə sɔ̃ʒə
    a ʁəbʁuse ʃəmɛ̃, il iɲɔʁə la pœʁ.
    la ʃəmine, o sjø, ʁəʒεtə dɑ̃ sɔ̃ suflə
    ynə mɛ̃sə fyme kə disipə lə vɑ̃,
    la maʃinə tjɛ̃ bɔ̃ e lakilɔ̃ sesuflə,
    lə pavilɔ̃, o ma, klakə tʁε fjεʁəmɑ̃.
    pɥi, lə swaʁ, kɑ̃t- apaʁε la bʁymə,
    la siʁεnə deʃiʁə œ̃ silɑ̃sə də mɔʁ
    ki livʁə sɔ̃n- aso dɑ̃ lεz- ɑ̃bʁœ̃, lekymə,
    mε nu nə sedɔ̃ pa, lə naviʁə ε plys fɔʁ.
    la lytə sə puʁsɥi. sε la ʁɔ̃də ɛ̃fεʁnalə,
    la mεʁ ki sə deʃεnə oɡmɑ̃tə sa fyʁœʁ,
    nu sypɔʁtɔ̃ la vaɡ, ɛ̃si kə la ʁafalə,
    e ɑ̃kɔʁə ynə fwa lə naviʁə ε vɛ̃kœʁ.
    il nə fε pa kɔ̃te kə lə tɑ̃ sameljɔʁə,
    lə baʁɔmεtʁə ba kɔ̃tinɥ də ʃyte,
    tu səla nu pʁɔmε də tʁuve, a loʁɔʁə,
    œ̃ tɑ̃ plysz- akaʁjatʁə u il fodʁa pase.
    nu sɔməz- epɥize, aʁase də fatiɡ,
    lə kafe nu pεʁmε də təniʁ œ̃ mɔmɑ̃,
    lɔ̃ sakʁoʃə u lɔ̃ pø, lə naviʁə ε pʁɔdiɡ
    ɑ̃ syʁso, ɑ̃ səkusə, e ɑ̃ fʁemisəmɑ̃.
    nu ʁulɔ̃ bɔʁ syʁ bɔʁ, mεz- u ε lɛ̃pɔʁtɑ̃sə ?
    nu plɔ̃ʒɔ̃ dɑ̃ la lamə avɑ̃ də ʁədʁese,
    la mεʁ ki nu məʁtʁi ɔptjɛ̃ la sa vɑ̃ʒɑ̃sə,
    lə pɔʁ ε tʁo distɑ̃, εllə εmə ɑ̃ pʁɔfite.
    nu, nuz- avɔ̃ la fwa, œ̃ fø ki nuz- animə,
    e nu ɡaɲɔ̃ dy tɑ̃, nu ʁedɥizɔ̃ lekaʁ
    kɔ̃sεʁvɑ̃ lεz- elisəz- a œ̃ mεmə ʁeʒimə.
    a ! … la vwala ɑ̃fɛ̃ ! … la ʁəlεvə də kaʁ ! …
    mə tənɑ̃ o paʁwa puʁ pase la kuʁsivə
    ʒə vεz- o pɔstə døz- u ʒə puʁʁε dɔʁmiʁ
    e la, dɑ̃ lə sɔmεj, paʁtɑ̃ a la deʁivə,
    lə ʁekɔ̃fɔʁ vjɛ̃dʁa puʁ mə ʁaɡajaʁdiʁ.
    la ! … sa i ε ! … bɔ̃ sɑ̃ ! … εtʁə dɑ̃ ma kuʃεtə
    e mə lεse bεʁse paʁ lε flo limɔnø,
    dɑ̃z- ynə pozisjɔ̃ ki mə sɑ̃blə dujεtə
    ʒə nε plys kœ̃ deziʁ : sε də fεʁme lεz- iø.
  • Pieds Phonétique : Les Deux Coeurs (Extrait 4)

    ɑ̃=mεʁ=dy=nɔʁ=lə=diz=ɥi=fe=vʁje=milə=nəf=sɑ̃=swa=sɑ̃=təe=œ̃ 16
    nu=ʁə=vwa=si=ɑ̃=mεʁ=ɑ̃=ʁu=tə=puʁ=lə=kɔsə 12
    e=nu=ni=sə=ʁɔ̃=pa=o=mwɛ̃=za=vɑ̃=si=ʒuʁ 12
    lə=na=vi=ʁə=fɑ̃=lo=pa=ʁεj=a=œ̃=kɔ=lɔsə 12
    nu=sɔmə=zɑ̃=ma=nœ=vʁə=a=pʁe=zɑ̃=e=tu=ʒuʁ 12
    nu=pa=sɔ̃=pa=tʁε=lwɛ̃=dε=ko=tə=də=nɔʁ=vεʒə 12
    dɑ̃=zynə=ɔ=pe=ʁa=sjɔ̃=kɔ̃=bi=ne=paʁ=lɔ=tɑ̃ 12
    lə=tɑ̃=nε=pa=tʁε=bɔ̃=e=kə=djø=nu=pʁɔ=tεʒə 12
    lə=vɑ̃=fʁwa=e=ɡlase=sə=tʁɑ̃s=fɔʁ=mə=ɑ̃=ti=ʁɑ̃ 12
    il=su=lε=və=la=vaɡə=ɔ̃=mɔ̃=tə=syʁ=la=kʁεtə 12
    a=vɑ̃=də=se=bʁu=e=dɑ̃=lə=kʁø=ki=la=sɥi 12
    pɥi=nu=ʁə=kɔ=mɑ̃=sɔ̃=paʁ=tɑ̃=a=la=kɔ̃=kεtə 12
    də=la=va=ɡə=sɥi=vɑ̃tə=il=nε=to=kœ̃=ʁe=pi 12
    le=ky=mə=ʁə=ʒa=ji=dε=kə=le=tʁa=və=plɔ̃ʒə 12
    sɑ̃=fɔ̃=sə=dɑ̃=lε=zo=bʁi=ze=paʁ=la=te=ʁœʁ 12
    lə=na=viʁə=ε=va=jɑ̃=e=ʒa=mε=zil=nə=sɔ̃ʒə 12
    a=ʁə=bʁu=se=ʃə=mɛ̃=il=i=ɲɔ=ʁə=la=pœʁ 12
    la=ʃə=mi=ne=o=sjø=ʁə=ʒε=tə=dɑ̃=sɔ̃=suflə 12
    y=nə=mɛ̃=sə=fy=me=kə=di=si=pə=lə=vɑ̃ 12
    la=ma=ʃi=nə=tjɛ̃=bɔ̃=e=la=ki=lɔ̃=se=suflə 12
    lə=pa=vi=lɔ̃=o=ma=kla=kə=tʁε=fjε=ʁə=mɑ̃ 12
    pɥi=lə=swaʁ=kɑ̃=ta=pa=ʁε=la=bʁy=mə 10
    la=si=ʁε=nə=de=ʃiʁə=œ̃=si=lɑ̃=sə=də=mɔʁ 12
    ki=li=vʁə=sɔ̃=na=so=dɑ̃=lε=zɑ̃=bʁœ̃=le=kymə 12
    mε=nu=nə=se=dɔ̃=palə=na=vi=ʁə=ε=plys=fɔʁ 12
    la=lytə=sə=puʁ=sɥi=sε=la=ʁɔ̃=də=ɛ̃=fεʁ=nalə 12
    la=mεʁ=ki=sə=de=ʃεnə=oɡ=mɑ̃=tə=sa=fy=ʁœʁ 12
    nu=sy=pɔʁ=tɔ̃=la=vaɡə=ɛ̃=si=kə=la=ʁa=falə 12
    e=ɑ̃=kɔʁəy=nə=fwa=lə=na=vi=ʁə=ε=vɛ̃=kœʁ 12
    il=nə=fε=pa=kɔ̃=te=kə=lə=tɑ̃=sa=me=ljɔʁə 12
    lə=ba=ʁɔ=mε=tʁə=ba=kɔ̃=tinɥ=də=ʃy=te 11
    tu=sə=la=nu=pʁɔ=mε=də=tʁu=ve=a=lo=ʁɔʁə 12
    œ̃=tɑ̃=plys=za=ka=ʁjatʁə=u=il=fo=dʁa=pa=se 12
    nu=sɔ=mə=zep=ɥi=ze=a=ʁa=se=də=fa=tiɡə 12
    lə=ka=fe=nu=pεʁ=mε=də=tə=niʁ=œ̃=mɔ=mɑ̃ 12
    lɔ̃=sa=kʁoʃəu=lɔ̃=pø=lə=na=vi=ʁə=ε=pʁɔ=diɡ 12
    ɑ̃=syʁ=so=ɑ̃=sə=kusə=e=ɑ̃=fʁe=mi=sə=mɑ̃ 12
    nu=ʁu=lɔ̃=bɔʁ=syʁ=bɔʁ=mε=zu=ε=lɛ̃=pɔʁ=tɑ̃sə 12
    nu=plɔ̃=ʒɔ̃=dɑ̃=la=lamə=a=vɑ̃=də=ʁə=dʁe=se 12
    la=mεʁ=ki=nu=məʁ=tʁi=ɔp=tjɛ̃=la=sa=vɑ̃=ʒɑ̃sə 12
    lə=pɔʁ=ε=tʁo=dis=tɑ̃=εl=ləεmə=ɑ̃=pʁɔ=fi=te 12
    nu=nu=za=vɔ̃=la=fwa=œ̃=fø=ki=nu=za=nimə 12
    e=nu=ɡa=ɲɔ̃=dy=tɑ̃=nu=ʁed=ɥi=zɔ̃=le=kaʁ 12
    kɔ̃=sεʁ=vɑ̃=lε=ze=lisə=za=œ̃=mε=mə=ʁe=ʒimə 12
    a=la=vwa=la=ɑ̃=fɛ̃=la=ʁə=lε=və=də=kaʁ 12
    mə=tə=nɑ̃=o=pa=ʁwa=puʁ=pa=se=la=kuʁ=sivə 12
    ʒə=vε=zo=pɔs=tə=dø=zu=ʒə=puʁ=ʁε=dɔʁ=miʁ 12
    e=la=dɑ̃=lə=sɔ=mεj=paʁ=tɑ̃=a=la=de=ʁivə 12
    lə=ʁe=kɔ̃=fɔʁ=vjɛ̃=dʁa=puʁ=mə=ʁa=ɡa=jaʁ=diʁ 12
    la=sa=i=ε=bɔ̃=sɑ̃=ε=tʁə=dɑ̃=ma=ku=ʃεtə 12
    e=mə=lε=se=bεʁ=se=paʁ=lε=flo=li=mɔ=nø 12
    dɑ̃=zy=nə=po=zi=sjɔ̃=ki=mə=sɑ̃=blə=du=jεtə 12
    ʒə=nε=plys=kœ̃=de=ziʁ=sεdə=fεʁ=me=lε=zi=ø 12

Commentaires Sur La Poesie


Auteur de Poésie
13/11/2013 23:47Eden Bis

Quel combat !
Je pense au naufrage, et bien non, une bonne couchette pour dormir enfin, c’est excellent !
Merci
Eden

Auteur de Poésie
14/11/2013 15:18Jackharris

Sur l’escorteur rapide qui était un chasseur de sous-marins, nous couchions dans des hamacs. par contre sur le dragueur de mines "Liseron", ainsi que sur le BDC "Argens" (bâtiment de débarquement de chars) nous avions droit à des couchettes. Personnellement je préférais le hamac qui amortissait le roulis.
Bonne fin de journée - amicalement
Jack

Auteur de Poésie
15/11/2013 00:09Loic Stenk

Ça se lit tout seul, je suis tel un poisson happé dans votre filet. Belle écriture, j’attends donc la suite de l’aventure...