Poème-France.com

Poeme : « Héritage »



« Héritage »

Papa, justement huit jours après celui de mon anniversaire,
Le ciel a choisi à toi, pour moi inopportunément, appel de faire.
Que faire, si bien que dès ta naissance le jour de ton départ,
Sans que personne ne le sache, il ne relevait en rien du hasard.

Tel un coup d’éclair, mais sans effet de tonnerre,
Tu es tranquillement enlevé des misères de la terre.
Sans vraiment, en ce moment, de tes désirs, compte tenir
Tu as sûrement été obligé, en vue d’à ton Dieu obéir, de partir.

Tu restes pour moi, symbole d’humilité, d’intégrité et de foi,
Non seulement en Dieu, mais également au bien et en la loi,
La vraie et réelle, celle qui loin de subordonner élève,
Puisque de Dieu, notre créateur encore elle relève.

Je sais, que là où tu es maintenant, c’est le bonheur.
Tu es en train, j’en suis sûr de réjouir, sans douleur,
Tout en nous laissant en héritage ; sans grand fardeau,
La foi, la prière et l’amour du prochain en réseau.

Tant d’autres vertus tu nous as laissées
Et qui ne parviendraient jamais à être citées.
Tu cette source de trésor inestimable
Tes bienfaits pour nous sont inépuisables.

Merci papa, d’avoir choisi volontiers
De ce grand cadeau nous faire héritiers.
Et, nous voulons continuer à te plaire
Comme si tu étais encore avec nous, sur terre.

Tu es le plus chic des pères
Même ton brusque départ
N’empêche que tu sois encore pour nous super
Ni notre amour pour toi faire baisser l’étendard !

Camilingue
Camilingue@Yahoo.ca

PostScriptum

Papi, ce qu’il nous reste de vie, ici sur terre, nous voulons te le consacrer en continuant à te plaire, là oú tu es. Nous prions pour toi, et les portes de l’enfer sur toi ne prévaudront jamais. Prepare-nous une petite place au paradis.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

papa, ʒystəmɑ̃ ɥi ʒuʁz- apʁε səlɥi də mɔ̃n- anivεʁsεʁə,
lə sjεl a ʃwazi a twa, puʁ mwa inɔpɔʁtynemɑ̃, apεl də fεʁə.
kə fεʁə, si bjɛ̃ kə dε ta nεsɑ̃sə lə ʒuʁ də tɔ̃ depaʁ,
sɑ̃ kə pεʁsɔnə nə lə saʃə, il nə ʁələvε ɑ̃ ʁjɛ̃ dy-azaʁ.

tεl œ̃ ku deklεʁ, mε sɑ̃z- efε də tɔneʁə,
ty ε tʁɑ̃kjmɑ̃ ɑ̃ləve dε mizεʁə də la teʁə.
sɑ̃ vʁεmɑ̃, ɑ̃ sə mɔmɑ̃, də tε deziʁ, kɔ̃tə təniʁ
ty a syʁəmɑ̃ ete ɔbliʒe, ɑ̃ vɥ da tɔ̃ djø ɔbeiʁ, də paʁtiʁ.

ty ʁεstə puʁ mwa, sɛ̃bɔlə dymilite, dɛ̃teɡʁite e də fwa,
nɔ̃ sələmɑ̃ ɑ̃ djø, mεz- eɡaləmɑ̃ o bjɛ̃ e ɑ̃ la lwa,
la vʁε e ʁeεllə, sεllə ki lwɛ̃ də sybɔʁdɔne elεvə,
pɥiskə də djø, nɔtʁə kʁeatœʁ ɑ̃kɔʁə εllə ʁəlεvə.

ʒə sε, kə la u ty ε mɛ̃tənɑ̃, sε lə bɔnœʁ.
ty ε ɑ̃ tʁɛ̃, ʒɑ̃ sɥi syʁ də ʁeʒuiʁ, sɑ̃ dulœʁ,
tut- ɑ̃ nu lεsɑ̃ ɑ̃n- eʁitaʒə, sɑ̃ ɡʁɑ̃ faʁdo,
la fwa, la pʁjεʁə e lamuʁ dy pʁoʃɛ̃ ɑ̃ ʁezo.

tɑ̃ dotʁə- vεʁtys ty nuz- a lεse
e ki nə paʁvjɛ̃dʁε ʒamεz- a εtʁə site.
ty sεtə suʁsə də tʁezɔʁ inεstimablə
tε bjɛ̃fε puʁ nu sɔ̃t- inepɥizablə.

mεʁsi papa, davwaʁ ʃwazi vɔlɔ̃tje
də sə ɡʁɑ̃ kado nu fεʁə eʁitje.
e, nu vulɔ̃ kɔ̃tinɥe a tə plεʁə
kɔmə si ty etεz- ɑ̃kɔʁə avεk nu, syʁ teʁə.

ty ε lə plys ʃik dε pεʁə
mεmə tɔ̃ bʁyskə depaʁ
nɑ̃pεʃə kə ty swaz- ɑ̃kɔʁə puʁ nu sype
ni nɔtʁə amuʁ puʁ twa fεʁə bεse letɑ̃daʁ !

kamilɛ̃ɡ