Poeme : Patrie
Patrie
Ce fut une bonne mère grasse
Qui nourrit bien ses porcelets,
Leur apprit a être vorace,
A se plaindre et à exiger
Il y a longtemps elle fit place,
Pour qu’y entrent de petits roquets,
Dans la grande cour du palace,
Et balaya sa dignité
Elle avait aimé sa disgrâce
Et l’avait même réclamé
Aujourd’hui c’est une carcasse
Que l’on finit de dévorer
Son état la rend mois loquace
Et de son ventre condamné,
Mille chiens partis pour la chasse,
Qu’elle avait cru avoir dressés,
Grognent, aboient, retrouvent sa trace,
Et lui montre leurs crocs acérés
Elle se livra et c’est cocasse,
Sans que les chiens aient du lutter
Fausse martyr à folle audace
D être l’humaine autorité,
Aujourd’hui déchirée et lasse,
Personne ne vient la sauver
Sa prétention à laissé place
À de plus féroces idées
Qui hurlent qu’elle fut toujours basse
Et bien loin d’être rassasiées,
Les hyènes, corbeaux et rapaces
Continuent de la dépecer
Et si elle exige leurs grâces,
Ses cris ne sont plus que filets
Qui glissent peureux sous la glace
Leurs ’échos devenus muets
Ne peuvent percer la surface
D’autres intentions l’ont forcé
À se baisser pour qu’elle embrasse
Les pieds des maitres du passé
Sa route s’achève en impasse,
Là ou son orgueil a volé
Les cartes de son grand atlas,
Ou elle avait voulu graver
Un destin que rien ne menace
Aujourd’hui, percluse et piquée
C’est le destin qui la terrasse
Et elle finira chiffonnée
Au livre que les temps effacent
Qui nourrit bien ses porcelets,
Leur apprit a être vorace,
A se plaindre et à exiger
Il y a longtemps elle fit place,
Pour qu’y entrent de petits roquets,
Dans la grande cour du palace,
Et balaya sa dignité
Elle avait aimé sa disgrâce
Et l’avait même réclamé
Aujourd’hui c’est une carcasse
Que l’on finit de dévorer
Son état la rend mois loquace
Et de son ventre condamné,
Mille chiens partis pour la chasse,
Qu’elle avait cru avoir dressés,
Grognent, aboient, retrouvent sa trace,
Et lui montre leurs crocs acérés
Elle se livra et c’est cocasse,
Sans que les chiens aient du lutter
Fausse martyr à folle audace
D être l’humaine autorité,
Aujourd’hui déchirée et lasse,
Personne ne vient la sauver
Sa prétention à laissé place
À de plus féroces idées
Qui hurlent qu’elle fut toujours basse
Et bien loin d’être rassasiées,
Les hyènes, corbeaux et rapaces
Continuent de la dépecer
Et si elle exige leurs grâces,
Ses cris ne sont plus que filets
Qui glissent peureux sous la glace
Leurs ’échos devenus muets
Ne peuvent percer la surface
D’autres intentions l’ont forcé
À se baisser pour qu’elle embrasse
Les pieds des maitres du passé
Sa route s’achève en impasse,
Là ou son orgueil a volé
Les cartes de son grand atlas,
Ou elle avait voulu graver
Un destin que rien ne menace
Aujourd’hui, percluse et piquée
C’est le destin qui la terrasse
Et elle finira chiffonnée
Au livre que les temps effacent
Robert
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
sə fy ynə bɔnə mεʁə ɡʁasə
ki nuʁʁi bjɛ̃ sε pɔʁsəlε,
lœʁ apʁi a εtʁə vɔʁasə,
a sə plɛ̃dʁə e a εɡziʒe
il i a lɔ̃tɑ̃z- εllə fi plasə,
puʁ ki ɑ̃tʁe də pəti ʁɔkε,
dɑ̃ la ɡʁɑ̃də kuʁ dy palasə,
e balεja sa diɲite
εllə avε εme sa dizɡʁasə
e lavε mεmə ʁeklame
oʒuʁdɥi sεt- ynə kaʁkasə
kə lɔ̃ fini də devɔʁe
sɔ̃n- eta la ʁɑ̃ mwa lɔkasə
e də sɔ̃ vɑ̃tʁə kɔ̃damne,
milə ʃjɛ̃ paʁti puʁ la ʃasə,
kεllə avε kʁy avwaʁ dʁese,
ɡʁɔɲe, abwae, ʁətʁuve sa tʁasə,
e lɥi mɔ̃tʁə lœʁ kʁoz- aseʁe
εllə sə livʁa e sε kɔkasə,
sɑ̃ kə lε ʃjɛ̃z- ε dy lyte
fosə maʁtiʁ a fɔlə odasə
de εtʁə lymεnə otɔʁite,
oʒuʁdɥi deʃiʁe e lasə,
pεʁsɔnə nə vjɛ̃ la sove
sa pʁetɑ̃sjɔ̃ a lεse plasə
a də plys feʁɔsəz- ide
ki yʁle kεllə fy tuʒuʁ basə
e bjɛ̃ lwɛ̃ dεtʁə ʁasazje,
lεz- iεnə, kɔʁboz- e ʁapasə
kɔ̃tinɥe də la depəse
e si εllə εɡziʒə lœʁ ɡʁasə,
sε kʁi nə sɔ̃ plys kə filε
ki ɡlise pəʁø su la ɡlasə
ləʁseʃo dəvənys mɥε
nə pəve pεʁse la syʁfasə
dotʁəz- ɛ̃tɑ̃sjɔ̃ lɔ̃ fɔʁse
a sə bεse puʁ kεllə ɑ̃bʁasə
lε pje dε mεtʁə- dy pase
sa ʁutə saʃεvə ɑ̃n- ɛ̃pasə,
la u sɔ̃n- ɔʁɡœj a vɔle
lε kaʁtə- də sɔ̃ ɡʁɑ̃t- atla,
u εllə avε vuly ɡʁave
œ̃ dεstɛ̃ kə ʁjɛ̃ nə mənasə
oʒuʁdɥi, pεʁklyzə e pike
sε lə dεstɛ̃ ki la teʁasə
e εllə finiʁa ʃifɔne
o livʁə kə lε tɑ̃z- efase
ki nuʁʁi bjɛ̃ sε pɔʁsəlε,
lœʁ apʁi a εtʁə vɔʁasə,
a sə plɛ̃dʁə e a εɡziʒe
il i a lɔ̃tɑ̃z- εllə fi plasə,
puʁ ki ɑ̃tʁe də pəti ʁɔkε,
dɑ̃ la ɡʁɑ̃də kuʁ dy palasə,
e balεja sa diɲite
εllə avε εme sa dizɡʁasə
e lavε mεmə ʁeklame
oʒuʁdɥi sεt- ynə kaʁkasə
kə lɔ̃ fini də devɔʁe
sɔ̃n- eta la ʁɑ̃ mwa lɔkasə
e də sɔ̃ vɑ̃tʁə kɔ̃damne,
milə ʃjɛ̃ paʁti puʁ la ʃasə,
kεllə avε kʁy avwaʁ dʁese,
ɡʁɔɲe, abwae, ʁətʁuve sa tʁasə,
e lɥi mɔ̃tʁə lœʁ kʁoz- aseʁe
εllə sə livʁa e sε kɔkasə,
sɑ̃ kə lε ʃjɛ̃z- ε dy lyte
fosə maʁtiʁ a fɔlə odasə
de εtʁə lymεnə otɔʁite,
oʒuʁdɥi deʃiʁe e lasə,
pεʁsɔnə nə vjɛ̃ la sove
sa pʁetɑ̃sjɔ̃ a lεse plasə
a də plys feʁɔsəz- ide
ki yʁle kεllə fy tuʒuʁ basə
e bjɛ̃ lwɛ̃ dεtʁə ʁasazje,
lεz- iεnə, kɔʁboz- e ʁapasə
kɔ̃tinɥe də la depəse
e si εllə εɡziʒə lœʁ ɡʁasə,
sε kʁi nə sɔ̃ plys kə filε
ki ɡlise pəʁø su la ɡlasə
ləʁseʃo dəvənys mɥε
nə pəve pεʁse la syʁfasə
dotʁəz- ɛ̃tɑ̃sjɔ̃ lɔ̃ fɔʁse
a sə bεse puʁ kεllə ɑ̃bʁasə
lε pje dε mεtʁə- dy pase
sa ʁutə saʃεvə ɑ̃n- ɛ̃pasə,
la u sɔ̃n- ɔʁɡœj a vɔle
lε kaʁtə- də sɔ̃ ɡʁɑ̃t- atla,
u εllə avε vuly ɡʁave
œ̃ dεstɛ̃ kə ʁjɛ̃ nə mənasə
oʒuʁdɥi, pεʁklyzə e pike
sε lə dεstɛ̃ ki la teʁasə
e εllə finiʁa ʃifɔne
o livʁə kə lε tɑ̃z- efase