Poème-France.com

Poeme : Ecole



Ecole

Par ce froid terrible, les enfants ressemblent à des ivrognes pleurards. Leurs têtes violacées, leurs muscles raidis, leurs abominables nez coulants de morve, et les yeux pleurants. On dirait que la vie, soudain, s’en est allée vers des lendemains plus chatoyants.
Dans la cour, ils s’amusent, oubliant pour un temps leurs poignets noueux et leurs souffles arrêtés sur l’immonde horloge qui semble les narguer. Croulant sous le poids de leurs cartables, ils marchent tels des pantins désarticulés. Et dans ce marasme ambiant, ils me saluent, me reconnaissent, me disent « bonjour madame, au revoir madame ». Mais leurs yeux à jamais ont perdu leur éclat.
Dehors, la neige s’amoncelle ; on dirait que toujours l’église qui pointe vers le ciel sera chargée de coton. Là, je ne sais plus. Je ne sais plus qui je suis, j’ai perdu mon identité. Je me raccroche, les jours se dévident, et se ressemblent. Inexorablement, je professe, en scandalisant certains, en en laissant certains pantois. Je me sens dans ces moments-là illégitime. J’ai peur, soudain.
Quand vient l’heure de la libération, je me retourne sur la journée passée ; je clopine jusqu’à mon appartement, m’enferme à double tour, comme une vieille cassée, les mains ramenés au creux de l’estomac, attendant je ne sais quoi, peut-être juste l’étincelle.
Ma vie ne m’a jamais parue pourtant aussi belle, mais parfois je me sens seule, déconnectée d’une jeunesse que je ne comprends pas, trop loin, trop vieille du haut de mes 23 ans. J’aimerais pourtant créer en eux des étincelles d’espoir, comme des étoiles allumant le firmament, faisant renaître l’espoir, mais je ne sais pas faire.
Chaque jour je m’éreinte à leur transmettre quelque chose, des bouts de moi perdus là-bas, des appels, des sirènes. Leur dire aussi qu’ils auront à prendre place dans le manège de la vie. Le froid me paralyse, la nuit m’enveloppe. Et je recommence chaque jour à leur donner l’envie de devenir des Hommes, affranchis de leurs chaînes.
L'eau

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

paʁ sə fʁwa teʁiblə, lεz- ɑ̃fɑ̃ ʁəsɑ̃ble a dεz- ivʁɔɲə pləʁaʁd. lœʁ tεtə vjɔlase, lœʁ mysklə ʁεdi, lœʁz- abɔminablə ne kulɑ̃ də mɔʁvə, e lεz- iø pləʁɑ̃. ɔ̃ diʁε kə la vi, sudɛ̃, sɑ̃n- εt- ale vεʁ dε lɑ̃dəmɛ̃ plys ʃatwajɑ̃.
dɑ̃ la kuʁ, il samyze, ubljɑ̃ puʁ œ̃ tɑ̃ lœʁ pwaɲε nuøz- e lœʁ sufləz- aʁεte syʁ limɔ̃də ɔʁlɔʒə ki sɑ̃blə lε naʁɡe. kʁulɑ̃ su lə pwa də lœʁ kaʁtablə, il maʁʃe tεl dε pɑ̃tɛ̃ dezaʁtikyle. e dɑ̃ sə maʁasmə ɑ̃bjɑ̃, il mə salɥe, mə ʁəkɔnεse, mə dizεnt « bɔ̃ʒuʁ madamə, o ʁəvwaʁ madamə ». mε lœʁz- iøz- a ʒamεz- ɔ̃ pεʁdy lœʁ ekla.
dəɔʁ, la nεʒə samɔ̃sεllə, ɔ̃ diʁε kə tuʒuʁ leɡlizə ki pwɛ̃tə vεʁ lə sjεl səʁa ʃaʁʒe də kɔtɔ̃. la, ʒə nə sε plys. ʒə nə sε plys ki ʒə sɥi, ʒε pεʁdy mɔ̃n- idɑ̃tite. ʒə mə ʁakʁoʃə, lε ʒuʁ sə devide, e sə ʁəsɑ̃ble. inεksɔʁabləmɑ̃, ʒə pʁɔfεsə, ɑ̃ skɑ̃dalizɑ̃ sεʁtɛ̃, ɑ̃n- ɑ̃ lεsɑ̃ sεʁtɛ̃ pɑ̃twa. ʒə mə sɑ̃s dɑ̃ sε mɔmɑ̃ la illeʒitimə. ʒε pœʁ, sudɛ̃.
kɑ̃ vjɛ̃ lœʁ də la libeʁasjɔ̃, ʒə mə ʁətuʁnə syʁ la ʒuʁne pase, ʒə klɔpinə ʒyska mɔ̃n- apaʁtəmɑ̃, mɑ̃fεʁmə a dublə tuʁ, kɔmə ynə vjεjə kase, lε mɛ̃ ʁamənez- o kʁø də lεstɔmak, atɑ̃dɑ̃ ʒə nə sε kwa, pø tεtʁə ʒystə letɛ̃sεllə.
ma vi nə ma ʒamε paʁy puʁtɑ̃ osi bεllə, mε paʁfwa ʒə mə sɑ̃s sələ, dekɔnεkte dynə ʒənεsə kə ʒə nə kɔ̃pʁɑ̃ pa, tʁo lwɛ̃, tʁo vjεjə dy-o də mε vɛ̃t- tʁwaz- ɑ̃. ʒεməʁε puʁtɑ̃ kʁee ɑ̃n- ø dεz- etɛ̃sεllə dεspwaʁ, kɔmə dεz- etwaləz- alymɑ̃ lə fiʁmame, fəzɑ̃ ʁənεtʁə lεspwaʁ, mε ʒə nə sε pa fεʁə.
ʃakə ʒuʁ ʒə meʁɛ̃tə a lœʁ tʁɑ̃smεtʁə kεlkə ʃozə, dε bu də mwa pεʁdys la ba, dεz- apεl, dε siʁεnə. lœʁ diʁə osi kilz- oʁɔ̃ a pʁɑ̃dʁə plasə dɑ̃ lə manεʒə də la vi. lə fʁwa mə paʁalizə, la nɥi mɑ̃vəlɔpə. e ʒə ʁəkɔmɑ̃sə ʃakə ʒuʁ a lœʁ dɔne lɑ̃vi də dəvəniʁ dεz- ɔmə, afʁɑ̃ʃi də lœʁ ʃεnə.