Poème-France.com

Poeme : Bleeding Soul’s Scars



Bleeding Soul’s Scars

Hurt by love and its claws
Sadness harms our souls
Our frail hearts we close
Since a cold wind blew away their calls.

Défiances du cœur
Simples amours de malheur
Peines aujourd’hui passées
Nos espoirs à jamais envolés.

Unceasing, so painful, our bleeding soul’s scar
Love’s aching, beautiful, shining in the far
Nous ne pouvons plus supporter encore
Le poids de cet amour désormais mort.

Our loves, your smiles, please,
Hope, and sweet memories,
We’re summoning you all
To cease the bleeding of our souls.

Méfiance du cœur
Après cette douleur.
Regard si différent
Sur ce drôle d’amour délirant

Unceasing, so painful, our bleeding soul’s scar
Love’s aching, beautiful, shining in the far
Nous ne pouvons plus supporter encore
Le poids de cet amour désormais mort.

Only remains silence,
With sorrows like a fence.
In our hearts muted,
Stand illusions from a past faded.

Dépités par l’amour
Dégoûtés en ce jour
Nos problèmes de cœur
Ne font qu’accroître notre malheur.

We wander like two ghosts
Facing emptiness’s frost,
Which freezes our dreams,
We can make revive with love’s beams.

Pensées si évasives
Un cœur à la dérive
Nous voilà maintenant
Poètes de ce monde présent.

Unceasing, so painful, our bleeding soul’s scar
Love’s aching, beautiful, shining in the far
Nous ne pouvons plus supporter encore
Le poids de cet amour désormais mort.

Unceasing, so painful, our bleeding soul’s scar
Love’s aching, beautiful, shining in the far
Nous ne pouvons plus supporter encore
Le poids de cet amour désormais mort… .
Laston

PostScriptum

Un duo avec Lancu Cooloost. Particulier dans le sens où lui écrit en anglais et moi en français. Particulier également, car il ne faut au fond pas le lire comme un poème, mais comme une chanson, la présence d’un refrain en est un des éléments.
Félicita


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

yʁ bi lɔvə ɑ̃d its klaw
sadnεs-aʁmz- uʁ sul
uʁ fʁaj əaʁ wə klozə
sɛ̃sə a kɔld wɛ̃d blεw awε tεʁ kal.

defjɑ̃sə dy kœʁ
sɛ̃pləz- amuʁ də malœʁ
pεnəz- oʒuʁdɥi pase
noz- εspwaʁz- a ʒamεz- ɑ̃vɔle.

œ̃səaziŋ, so pɛ̃fyl, uʁ blidiŋ sulεs skaʁ
lɔvəεs aʃiŋ, botifyl, ʃiniŋ ɛ̃ tə faʁ
nu nə puvɔ̃ plys sypɔʁte ɑ̃kɔʁə
lə pwa də sεt amuʁ dezɔʁmε mɔʁ.

uʁ lɔvə, iuʁ smilə, pləazə,
ɔpə, ɑ̃d swi məmɔʁi,
wəʁə symɔniŋ iu al
to səazə tə blidiŋ ɔf uʁ sul.

mefjɑ̃sə dy kœʁ
apʁε sεtə dulœʁ.
ʁəɡaʁ si difeʁɑ̃
syʁ sə dʁolə damuʁ deliʁɑ̃

œ̃səaziŋ, so pɛ̃fyl, uʁ blidiŋ sulεs skaʁ
lɔvəεs aʃiŋ, botifyl, ʃiniŋ ɛ̃ tə faʁ
nu nə puvɔ̃ plys sypɔʁte ɑ̃kɔʁə
lə pwa də sεt amuʁ dezɔʁmε mɔʁ.

ɔ̃li ʁəmɛ̃ silɑ̃sə,
wit sɔʁɔw likə a fɑ̃sə.
ɛ̃ uʁ əaʁ mytεd,
stɑ̃d ilyzjɔ̃ fʁɔm a past fadεd.

depite paʁ lamuʁ
deɡutez- ɑ̃ sə ʒuʁ
no pʁɔblεmə də kœʁ
nə fɔ̃ kakʁwatʁə nɔtʁə malœʁ.

wə wɑ̃de likə two ɡɔst
fasiŋ ɑ̃ptinesεs fʁɔst,
wik fʁizəz- uʁ dʁəam,
wə kɑ̃ makə ʁəvivə wit lɔvəεs bəam.

pɑ̃se si evazivə
œ̃ kœʁ a la deʁivə
nu vwala mɛ̃tənɑ̃
pɔεtə də sə mɔ̃də pʁezɑ̃.

œ̃səaziŋ, so pɛ̃fyl, uʁ blidiŋ sulεs skaʁ
lɔvəεs aʃiŋ, botifyl, ʃiniŋ ɛ̃ tə faʁ
nu nə puvɔ̃ plys sypɔʁte ɑ̃kɔʁə
lə pwa də sεt amuʁ dezɔʁmε mɔʁ.

œ̃səaziŋ, so pɛ̃fyl, uʁ blidiŋ sulεs skaʁ
lɔvəεs aʃiŋ, botifyl, ʃiniŋ ɛ̃ tə faʁ
nu nə puvɔ̃ plys sypɔʁte ɑ̃kɔʁə
lə pwa də sεt amuʁ dezɔʁmε mɔʁ…