Poème-France.com

Poeme : Dernier Combat Hivernal,



Dernier Combat Hivernal,

Matin si froid.
Pourtant toi, l’oiseau, tu marques ton territoire de ton sifflement.
Pendant que la longue nuit d’un hiver sans fin témoigne de sa présence.
Toi, joli printemps, tu t’annonces déjà.
Le chat fait son retour.
Après avoir vadrouillé les longues nuits d’hiver.
Il se lèche ses blessures qui l’ont martyrisé de ses nuits blanches de ses conquêtes.
Voilà qu’une chatte m’annonce que le printemps n’est pas bien loin.
Je me fais un plaisir de voir le lapin qui sort le bout de son nez de sa tanière.
Pendant que le renard malicieux se lèche les papilles d’un futur repas.
L’écureuil court sur les branches encore dénudes de l’hiver toujours bien présent.
Le discret hamamélis annonce à l’hiver d’un air moquer sa fin en échange du printemps.
Toi joli crocus, pourtant si forte, malgré ton apparence.
L’hiver ne te fait pas de cadeau.
Le thermomètre en dessous de zéro, tu restes inflexible face à l’hiver sans cœur.
Tu nous donnes les premières couleurs de printemps.
Joli mois de mars.
Te voilà enfin arrivé.
Moi qui t’attendais depuis si longtemps.
Le printemps n’est plus très loin.
Tiens-toi sur tes gardes.
Car l’hiver n’est pas prêt de céder son passage.
Elle risque bien de se montrer capricieuse au mois d’avril.
Même si les jolies fleurs printanières se montrent généreuses.

Joli mois de mai.
L’oiseau fait son nid.
Toi l’hiver, les saintes glaces font ta fête.
Alors les amoureux eux aussi peuvent librement annoncer leurs amours.
3090 OVERIJSE, le dimanche 06 mars 2011.

Thierry MAFFEI.
Lemmiath

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

matɛ̃ si fʁwa.
puʁtɑ̃ twa, lwazo, ty maʁk tɔ̃ teʁitwaʁə də tɔ̃ sifləmɑ̃.
pɑ̃dɑ̃ kə la lɔ̃ɡ nɥi dœ̃n- ivεʁ sɑ̃ fɛ̃ temwaɲə də sa pʁezɑ̃sə.
twa, ʒɔli pʁɛ̃tɑ̃, ty tanɔ̃sə deʒa.
lə ʃa fε sɔ̃ ʁətuʁ.
apʁεz- avwaʁ vadʁuje lε lɔ̃ɡ nɥi divεʁ.
il sə lεʃə sε blesyʁə ki lɔ̃ maʁtiʁize də sε nɥi blɑ̃ʃə də sε kɔ̃kεtə.
vwala kynə ʃatə manɔ̃sə kə lə pʁɛ̃tɑ̃ nε pa bjɛ̃ lwɛ̃.
ʒə mə fεz- œ̃ plεziʁ də vwaʁ lə lapɛ̃ ki sɔʁ lə bu də sɔ̃ ne də sa tanjεʁə.
pɑ̃dɑ̃ kə lə ʁənaʁ malisjø sə lεʃə lε papijə dœ̃ fytyʁ ʁəpa.
lekyʁəj kuʁ syʁ lε bʁɑ̃ʃəz- ɑ̃kɔʁə denydə də livεʁ tuʒuʁ bjɛ̃ pʁezɑ̃.
lə diskʁε-amameliz- anɔ̃sə a livεʁ dœ̃n- εʁ mɔke sa fɛ̃ ɑ̃n- eʃɑ̃ʒə dy pʁɛ̃tɑ̃.
twa ʒɔli kʁɔkys, puʁtɑ̃ si fɔʁtə, malɡʁe tɔ̃n- apaʁɑ̃sə.
livεʁ nə tə fε pa də kado.
lə tεʁmɔmεtʁə ɑ̃ dəsu də zeʁo, ty ʁεstəz- ɛ̃flεksiblə fasə a livεʁ sɑ̃ kœʁ.
ty nu dɔnə lε pʁəmjεʁə kulœʁ də pʁɛ̃tɑ̃.
ʒɔli mwa də maʁs.
tə vwala ɑ̃fɛ̃ aʁive.
mwa ki tatɑ̃dε dəpɥi si lɔ̃tɑ̃.
lə pʁɛ̃tɑ̃ nε plys tʁε lwɛ̃.
tjɛ̃ twa syʁ tε ɡaʁdə.
kaʁ livεʁ nε pa pʁε də sede sɔ̃ pasaʒə.
εllə ʁiskə bjɛ̃ də sə mɔ̃tʁe kapʁisjøzə o mwa davʁil.
mεmə si lε ʒɔli flœʁ pʁɛ̃tanjεʁə sə mɔ̃tʁe ʒeneʁøzə.

ʒɔli mwa də mε.
lwazo fε sɔ̃ nid.
twa livεʁ, lε sɛ̃tə ɡlasə fɔ̃ ta fεtə.
alɔʁ lεz- amuʁøz- øz- osi pəve libʁəmɑ̃ anɔ̃se lœʁz- amuʁ.
tʁwa milə katʁə vɛ̃- diz- ɔvəʁiʒsə, lə dimɑ̃ʃə zeʁo si- maʁs dø milə ɔ̃zə.

tjeʁi mafε.