Poème:Muse
Le Poème
Quand je regarde le ciel
Il me r’appele t’es yeux mon etre
Se bleu profond
Qui me transperce
Qui me fais mourir a mon ilusion
Celle de pourvoir comprendre
Comment ton amour s’apprend
Comment pourvoir te dire non
Comment pouvoir ne pas vivre que dans ton ombre
Aprend moi
Et je t’aprendrais en retour
Comment fonctionne mon amour
Il me r’appele t’es yeux mon etre
Se bleu profond
Qui me transperce
Qui me fais mourir a mon ilusion
Celle de pourvoir comprendre
Comment ton amour s’apprend
Comment pourvoir te dire non
Comment pouvoir ne pas vivre que dans ton ombre
Aprend moi
Et je t’aprendrais en retour
Comment fonctionne mon amour
PostScriptum
a ma muse (ou a mon muse : p)
Poète Lliane
Lliane a publié sur le site 16 écrits. Lliane est membre du site depuis l'année 2004.Lire le profil du poète LlianeSyllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: Muse
quand=je=re=gar=de=le=ciel 7il=me=rap=pe=le=tes=y=eux=mon=etre 10
se=bleu=pro=fond 4
qui=me=trans=per=ce 5
qui=me=fais=mou=rir=a=mon=i=lu=sion 10
cel=le=de=pour=voir=com=pren=dre 8
com=ment=ton=a=mour=sap=prend 7
com=ment=pour=voir=te=di=re=non 8
comment=pou=voir=ne=pas=vi=vre=que=dans=ton=ombre 11
aprend=moi 2
et=je=ta=pren=drais=en=re=tour 8
comment=fonc=ti=on=ne=mon=a=mour 8
Phonétique : Muse
kɑ̃ ʒə ʁəɡaʁdə lə sjεlil mə ʁapələ tε iø mɔ̃n- εtʁə
sə blø pʁɔfɔ̃
ki mə tʁɑ̃spεʁsə
ki mə fε muʁiʁ a mɔ̃n- ilyzjɔ̃
sεllə də puʁvwaʁ kɔ̃pʁɑ̃dʁə
kɔmɑ̃ tɔ̃n- amuʁ sapʁɑ̃
kɔmɑ̃ puʁvwaʁ tə diʁə nɔ̃
kɔmɑ̃ puvwaʁ nə pa vivʁə kə dɑ̃ tɔ̃n- ɔ̃bʁə
apʁɑ̃ mwa
e ʒə tapʁɑ̃dʁεz- ɑ̃ ʁətuʁ
kɔmɑ̃ fɔ̃ksjɔnə mɔ̃n- amuʁ
Syllabes Phonétique : Muse
kɑ̃=ʒə=ʁə=ɡaʁ=də=lə=sjεl 7il=mə=ʁapə=lə=tε=i=ø=mɔ̃nεtʁə 8
sə=blø=pʁɔ=fɔ̃ 4
ki=mə=tʁɑ̃s=pεʁ=sə 5
kimə=fε=mu=ʁiʁ=a=mɔ̃=ni=ly=zjɔ̃ 9
sεl=lə=də=puʁ=vwaʁ=kɔ̃=pʁɑ̃=dʁə 8
kɔ=mɑ̃=tɔ̃=na=muʁ=sa=pʁɑ̃ 7
kɔ=mɑ̃=puʁ=vwaʁ=tə=di=ʁə=nɔ̃ 8
kɔ=mɑ̃=pu=vwaʁnə=pa=vi=vʁə=kə=dɑ̃=tɔ̃nɔ̃bʁə 10
a=pʁɑ̃=mwa 3
e=ʒə=ta=pʁɑ̃=dʁε=zɑ̃=ʁə=tuʁ 8
kɔ=mɑ̃=fɔ̃k=sjɔ=nə=mɔ̃=na=muʁ 8
Récompense
Commentaires Sur La Poesie
08/10/2004 00:00`Yuna`
loooooooooool a mika jpari?;) super jador !!
08/10/2004 00:00Lliane
non. jte l di ki minspirer. jle dedit a kyo :)(k)
08/10/2004 00:00Ancien Membre
Le texte est peut être joli, mais je me refuse à faire une critique d’un poême français avec un titre en Anglais écrit en langage à moitié texto. DSL. . .
12/10/2004 00:00Lliane
o c balo ^^ c pas grave jatten pas de critik particuliere. je ve juste ecrir. . .
Poème Amour-Amitié
Du 08/10/2004 20:38
L'écrit contient 62 mots qui sont répartis dans 1 strophes.