Univers de poésie d'un auteur

Poème:La Gargouille Et La Chouette (Fable)

Le Poème

L’amour passionnel se rit des coutumes
Ou des conventions que des rois éditent,
Et voici comment la chair et la plume,
Par les sentiments, fondirent granit.

Une belle chevêche à la plume grise
Elut pour dortoir les combles obscurs
D’une vieille tour en haut d’une église.
Le lieu était frais, le site était sûr.

Après son repas, l’oiseau noctambule
Avait un rituel assez singulier :
Dès le soir tombé, sans vain préambule,
Près d’une gargouille elle se serrait.

Silhouettes figées, ombres de la nuit,
L’une de plumes et l’autre de pierre,
Le diable sculpté de la chouette épris,
Et l’oiseau sacré aimant lucifer.

Les croyants du lieu voyaient un oracle
Dans l’étrange attrait de leur silhouette,
Toutes les nuits l’étonnant spectacle
Hantaient les dévots qui levaient la tête.

L’idylle dura toute une saison,
On vint de très loin pour voir cette scène,
Devant le parvis toute l’attention
Etait dirigée vers ce couple amène.

Le curé du lieu, jaloux de l’attrait
Crée par l’amour absurde et radieux,
Chassa l’oiseau gris du coin du grenier
Pour que les croyants retournent à Dieu.

Cet acte ballot eut pour conséquence
L’ombrage des gens qui ne venaient plus,
L’office désert, privé d’assistance,
Et puis la gargouille… avait disparu…

On chercha en vain des débris de pierre,
Ou bien l’indice d’un vol crapuleux,
Sa disparition tenait du mystère :
La place était vide et faisait un creux.

L’enquête stérile exclut l’hypothèse
Du vol de la pierre à des fins brigandes,
L’affaire fut mise entre parenthèses
Et donna le jour à une légende :

Cupidon ému par cette passion
Manda ses soldats aux ailes diaprées,
Chercher la gargouille et dans un frisson,
On dit que la pierre… en chair s’est changée…

Certains jurent avoir vu mordicus
Leurs ombres de cendre au sommet des pins :
Le couple discret uni par Vénus
Cache son bonheur aux yeux des humains.

Si vous vous perdez au bois des fauvettes
Et que du soir monte un hululement
C’est sûr’ment le chant de la belle chouette
Clamant son amour à son cher amant…
Partage du Poème avec vos contacts
Poeme de Maninred

Poète Maninred

Maninred a publié sur le site 19 écrits. Maninred est membre du site depuis l'année 2015.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: La Gargouille Et La Chouette (Fable)la=mour=pas=sion=nel=se=rit=des=cou=tumes 10
ou=des=con=ven=tions=que=des=rois=é=ditent 10
et=voi=ci=com=ment=la=chair=et=la=plume 10
par=les=sen=ti=ments=fon=di=rent=gra=nit 10

une=bel=le=che=vê=cheà=la=plu=me=grise 10
elut=pour=dor=toir=les=com=bles=obs=curs 9
dune=viei=lle=tour=en=haut=du=ne=é=glise 10
le=lieu=é=tait=frais=le=site=é=tait=sûr 10

après=son=re=pas=loi=seau=noc=tam=bu=le 10
avait=un=ri=tuel=as=sez=sin=gu=li=er 10
dès=le=soir=tom=bé=sans=vain=pré=am=bule 10
près=du=ne=gar=gouille=el=le=se=ser=rait 10

sil=houet=tes=fi=gées=om=bres=de=la=nuit 10
lu=ne=de=plu=mes=et=lau=tre=de=pierre 10
le=diable=s=culp=té=de=la=chouet=teé=pris 10
et=loi=seau=sa=cré=ai=mant=lu=ci=fer 10

les=croy=ants=du=lieu=vo=yaient=un=o=racle 10
dans=lé=tran=ge=at=trait=de=leur=sil=houette 10
tou=tes=les=nuits=lé=ton=nant=s=pec=tacle 10
han=taient=les=dé=vots=qui=le=vaient=la=tête 10

li=dyl=le=du=ra=toute=u=ne=sai=son 10
on=vint=de=très=loin=pour=voir=cette=s=cène 10
de=vant=le=par=vis=toute=lat=ten=ti=on 10
etait=di=ri=gée=vers=ce=cou=ple=a=mène 10

le=cu=ré=du=lieu=ja=loux=de=lat=trait 10
crée=par=la=mour=ab=sur=de=et=ra=dieux 10
chas=sa=loi=seau=gris=du=coin=du=gre=nier 10
pour=que=les=croy=ants=re=tour=nent=à=dieu 10

cet=ac=te=bal=lot=eut=pour=con=sé=quence 10
lom=bra=ge=des=gens=qui=ne=ve=naient=plus 10
lof=fi=ce=dé=sert=pri=vé=das=sis=tance 10
et=puis=la=gar=gouille=a=vait=dis=pa=ru 10

on=cher=cha=en=vain=des=dé=bris=de=pierre 10
ou=bien=lin=di=ce=dun=vol=cra=pu=leux 10
sa=dis=pa=ri=tion=te=nait=du=mys=tère 10
la=placeé=tait=vi=de=et=fai=sait=un=creux 10

len=quête=sté=ri=le=ex=clut=lhy=po=thèse 10
du=vol=de=la=pierre=à=des=fins=bri=gandes 10
laf=fai=re=fut=mise=en=tre=pa=ren=thèses 10
et=don=na=le=jour=à=u=ne=lé=gende 10

cu=pi=don=é=mu=par=cet=te=pas=sion 10
man=da=ses=sol=dats=aux=ai=les=dia=prées 10
cher=cher=la=gar=gouille=et=dans=un=fris=son 10
on=dit=que=la=pierre=en=chair=sest=chan=gée 10

cer=tains=ju=rent=a=voir=vu=mor=di=cus 10
leurs=om=bres=de=cendre=au=som=met=des=pins 10
le=cou=ple=dis=cret=u=ni=par=vé=nus 10
cache=son=bon=heur=aux=y=eux=des=hu=mains 10

si=vous=vous=per=dez=au=bois=des=fau=vettes 10
et=que=du=soir=monte=un=hu=lu=le=ment 10
cest=sûr=ment=le=chant=de=la=bel=le=chouette 10
cla=mant=son=a=mour=à=son=cher=a=mant 10
Phonétique : La Gargouille Et La Chouette (Fable)lamuʁ pasjɔnεl sə ʁit dε kutymə
u dε kɔ̃vɑ̃sjɔ̃ kə dε ʁwaz- edite,
e vwasi kɔmɑ̃ la ʃεʁ e la plymə,
paʁ lε sɑ̃timɑ̃, fɔ̃diʁe ɡʁani.

ynə bεllə ʃəvεʃə a la plymə ɡʁizə
əly puʁ dɔʁtwaʁ lε kɔ̃bləz- ɔpskyʁ
dynə vjεjə tuʁ ɑ̃-o dynə eɡlizə.
lə ljø etε fʁε, lə sitə etε syʁ.

apʁε sɔ̃ ʁəpa, lwazo nɔktɑ̃bylə
avε œ̃ ʁitɥεl ase sɛ̃ɡylje :
dε lə swaʁ tɔ̃be, sɑ̃ vɛ̃ pʁeɑ̃bylə,
pʁε dynə ɡaʁɡujə εllə sə seʁε.

siluεtə fiʒe, ɔ̃bʁə- də la nɥi,
lynə də plyməz- e lotʁə də pjeʁə,
lə djablə skylpte də la ʃuεtə epʁi,
e lwazo sakʁe εmɑ̃ lysife.

lε kʁwajɑ̃ dy ljø vwajε œ̃n- ɔʁaklə
dɑ̃ letʁɑ̃ʒə atʁε də lœʁ siluεtə,
tutə lε nɥi letɔnɑ̃ spεktaklə
ɑ̃tε lε devo ki ləvε la tεtə.

lidilə dyʁa tutə ynə sεzɔ̃,
ɔ̃ vɛ̃ də tʁε lwɛ̃ puʁ vwaʁ sεtə sεnə,
dəvɑ̃ lə paʁvi tutə latɑ̃sjɔ̃
ətε diʁiʒe vεʁ sə kuplə amεnə.

lə kyʁe dy ljø, ʒalu də latʁε
kʁe paʁ lamuʁ absyʁdə e ʁadjø,
ʃasa lwazo ɡʁi dy kwɛ̃ dy ɡʁənje
puʁ kə lε kʁwajɑ̃ ʁətuʁne a djø.

sεt aktə balo y puʁ kɔ̃sekɑ̃sə
lɔ̃bʁaʒə dε ʒɑ̃ ki nə vənε plys,
lɔfisə dezεʁ, pʁive dasistɑ̃sə,
e pɥi la ɡaʁɡujə… avε dispaʁy…

ɔ̃ ʃεʁʃa ɑ̃ vɛ̃ dε debʁi də pjeʁə,
u bjɛ̃ lɛ̃disə dœ̃ vɔl kʁapylø,
sa dispaʁisjɔ̃ tənε dy mistεʁə :
la plasə etε vidə e fəzε œ̃ kʁø.

lɑ̃kεtə steʁilə εkskly lipɔtεzə
dy vɔl də la pjeʁə a dε fɛ̃ bʁiɡɑ̃də,
lafεʁə fy mizə ɑ̃tʁə paʁɑ̃tεzə
e dɔna lə ʒuʁ a ynə leʒɑ̃də :

kypidɔ̃ emy paʁ sεtə pasjɔ̃
mɑ̃da sε sɔldaz- oz- εlə djapʁe,
ʃεʁʃe la ɡaʁɡujə e dɑ̃z- œ̃ fʁisɔ̃,
ɔ̃ di kə la pjeʁə… ɑ̃ ʃεʁ sε ʃɑ̃ʒe…

sεʁtɛ̃ ʒyʁe avwaʁ vy mɔʁdikys
lœʁz- ɔ̃bʁə- də sɑ̃dʁə o sɔmε dε pɛ̃ :
lə kuplə diskʁε yni paʁ venys
kaʃə sɔ̃ bɔnœʁ oz- iø dεz- ymɛ̃.

si vu vu pεʁdez- o bwa dε fovεtə
e kə dy swaʁ mɔ̃tə œ̃n- ylyləmɑ̃
sε syʁmɑ̃ lə ʃɑ̃ də la bεllə ʃuεtə
klamɑ̃ sɔ̃n- amuʁ a sɔ̃ ʃεʁ amɑ̃…
Syllabes Phonétique : La Gargouille Et La Chouette (Fable)la=muʁ=pa=sjɔ=nεl=sə=ʁit=dε=ku=tymə 10
u=dε=kɔ̃=vɑ̃=sjɔ̃kə=dε=ʁwa=ze=di=te 10
e=vwa=si=kɔ=mɑ̃=la=ʃεʁ=e=la=plymə 10
paʁ=lε=sɑ̃=ti=mɑ̃=fɔ̃=di=ʁe=ɡʁa=ni 10

ynə=bεllə=ʃə=vε=ʃə=a=la=ply=mə=ɡʁizə 10
ə=ly=puʁ=dɔʁ=twaʁ=lε=kɔ̃=blə=zɔp=skyʁ 10
dynə=vjε=jə=tuʁ=ɑ̃-o=dy=nə=e=ɡlizə 10
lə=ljø=e=tε=fʁεlə=si=tə=e=tε=syʁ 10

a=pʁε=sɔ̃=ʁə=pa=lwa=zo=nɔk=tɑ̃=bylə 10
a=vε=œ̃=ʁit=ɥεl=a=se=sɛ̃=ɡy=lje 10
dε=lə=swaʁ=tɔ̃=be=sɑ̃=vɛ̃=pʁe=ɑ̃=bylə 10
pʁε=dy=nə=ɡaʁ=ɡujə=εl=lə=sə=se=ʁε 10

si=lu=εtə=fi=ʒe=ɔ̃=bʁə=də=la=nɥi 10
ly=nə=də=plymə=ze=lo=tʁə=də=pje=ʁə 10
lə=djablə=skyl=pte=də=la=ʃu=ε=təe=pʁi 10
e=lwa=zo=sa=kʁe=ε=mɑ̃=ly=si=fe 10

lε=kʁwa=jɑ̃=dy=ljø=vwa=jε=œ̃=nɔ=ʁaklə 10
dɑ̃=le=tʁɑ̃ʒə=a=tʁε=də=lœʁ=si=lu=εtə 10
tu=tə=lε=nɥi=le=tɔ=nɑ̃=spεk=ta=klə 10
ɑ̃=tε=lε=de=vo=ki=lə=vε=la=tεtə 10

li=di=lə=dy=ʁa=tutə=y=nə=sε=zɔ̃ 10
ɔ̃=vɛ̃=də=tʁε=lwɛ̃=puʁ=vwaʁ=sε=tə=sεnə 10
də=vɑ̃=lə=paʁ=vi=tu=tə=la=tɑ̃=sjɔ̃ 10
ə=tε=di=ʁi=ʒe=vεʁsə=ku=plə=a=mεnə 10

lə=ky=ʁe=dy=ljø=ʒa=lu=də=la=tʁε 10
kʁe=paʁ=la=muʁ=ab=syʁ=də=e=ʁa=djø 10
ʃa=sa=lwa=zo=ɡʁi=dy=kwɛ̃=dy=ɡʁə=nje 10
puʁ=kə=lε=kʁwa=jɑ̃=ʁə=tuʁ=ne=a=djø 10

sεt=ak=tə=ba=lo=y=puʁ=kɔ̃=se=kɑ̃sə 10
lɔ̃=bʁa=ʒə=dε=ʒɑ̃=ki=nə=və=nε=plys 10
lɔ=fi=sə=de=zεʁ=pʁi=ve=da=sis=tɑ̃sə 10
e=pɥi=la=ɡaʁ=ɡujə=a=vε=dis=pa=ʁy 10

ɔ̃=ʃεʁ=ʃa=ɑ̃=vɛ̃=dε=de=bʁidə=pje=ʁə 10
u=bjɛ̃=lɛ̃=di=sə=dœ̃=vɔl=kʁa=py=lø 10
sa=dis=pa=ʁi=sjɔ̃=tə=nε=dy=mis=tεʁə 10
la=plasəe=tε=vi=də=e=fə=zε=œ̃=kʁø 10

lɑ̃=kε=tə=ste=ʁilə=εk=skly=li=pɔ=tεzə 10
dy=vɔl=də=la=pje=ʁə=a=dε=fɛ̃=bʁiɡɑ̃də 10
la=fε=ʁə=fy=mizə=ɑ̃=tʁə=pa=ʁɑ̃=tεzə 10
e=dɔ=na=lə=ʒuʁ=a=y=nə=le=ʒɑ̃də 10

ky=pi=dɔ̃=e=my=paʁ=sε=tə=pa=sjɔ̃ 10
mɑ̃=da=sε=sɔl=da=zo=zε=lə=dja=pʁe 10
ʃεʁ=ʃe=la=ɡaʁ=ɡujə=e=dɑ̃=zœ̃=fʁi=sɔ̃ 10
ɔ̃=dikə=la=pje=ʁə=ɑ̃=ʃεʁ=sε=ʃɑ̃=ʒe 10

sεʁ=tɛ̃=ʒy=ʁe=a=vwaʁ=vy=mɔʁ=di=kys 10
lœʁ=zɔ̃=bʁə=də=sɑ̃dʁə=o=sɔ=mε=dε=pɛ̃ 10
lə=ku=plə=dis=kʁε=y=ni=paʁ=ve=nys 10
kaʃə=sɔ̃=bɔ=nœʁ=o=zi=ø=dε=zy=mɛ̃ 10

si=vu=vu=pεʁ=de=zo=bwa=dε=fo=vεtə 10
e=kə=dy=swaʁ=mɔ̃tə=œ̃=ny=ly=lə=mɑ̃ 10
sε=syʁ=mɑ̃=lə=ʃɑ̃də=la=bεl=lə=ʃu=εtə 10
kla=mɑ̃=sɔ̃=na=muʁ=a=sɔ̃=ʃεʁ=a=mɑ̃ 10

Récompense

Coup de coeur: 2
J’aime: 3
J’aime pas: 0

Commentaires Sur La Poesie

Auteur de Poésie
03/02/2016 20:13Df

coup de cœur pour moi, bien que la morale ne soit pas apparente l’histoire est merveille...J suis complètement fan !!!!!

Auteur de Poésie
04/02/2016 08:11Maninred

Merci infiniment Df. La morale se situe normalement en fin de fable, mais elle peut également se placer au début. Dans cette fable elle est au début.
Amitiés

Auteur de Poésie
04/02/2016 08:48Df

Excuse-moi Maninred, je sais bien que la "morale" peut précéder la fable, mais je trouve que le prologue n’exprime que peu la leçon à comprendre, à en tirer, le côté didactique .... comme découlant de l’histoire... Certes elle est implicitement admise: "qu’importe les puissants bâtisseurs, l’amour se joue de leur désir de grandeur, quand amoureuse est la pierre, la gargouille, amoureuse d’une chouette, a. prit l’air"... c’est ainsi que je l’ai compris, non une correction, ni une leçon juste mon avis, je vais en tirer profit pour mes prochaines fables
Ce sera l’occasion d’y travailler moi aussi, je me sens enrichie. Merci

et je confirme : c’est une très très belle fable ! A la relecture j’y mettrais encore mon "coup de cœur"

Amitiés
Dominique

Auteur de Poésie
04/02/2016 12:20Maninred

Merci Stellastp pour cette analyse si flatteuse à mon endroit.
Amitiés

Merci encore Dominique, l’amour est plus fort que tout, mais tu l’avais bien compris... Je suis sensible à tes éloges et aurait que je puisse apporter une petite contribution à tes futurs poèmes.
Amitiés

Merci Marc d’avoir aimé et de m’avoir dit pourquoi.
Amitiés

Auteur de Poésie
04/02/2016 13:49Isa

Un grand bravo pour cette fable superbement bien écrite

Auteur de Poésie
04/02/2016 15:59Maninred

Merci beaucoup Isa.
Amitiés

Auteur de Poésie
05/02/2016 09:18Maninred

Merci de ton passage Snow. Pas de dialogue, non. Le maitre Jean de la Fontaine en a écrit plein ainsi ( la poule aux oeufs d’or, la colombe et la fourmi ...). En tout cas je suis content qu’elle t’aie plue.
Amitiés

Poème - Sans Thème -
Du 03/02/2016 19:36

L'écrit contient 363 mots qui sont répartis dans 13 strophes. Toutes les strophes sont composés de 4 vers. Il est possible que le texte suive une forme de poésie classique.