Univers de poésie d'un auteur

Poème:Ti Amo Tanto

Le Poème

Tutto a cambiato a da quando sono con te,
Infine sono felice di essere là
Fiera di contare per qualcuno
Ed anche di dividere con te questo cammino

Un cammino che spero sarà lungo
Dove ogni giorni l’amore sarà là
Dove non ci si dirà mai non
Dove a noi due, più che uno si farà

Per te, sarò sempre là
Nessuno di altro non gradirò come te
Con te voglio tutto dividere
A mai lo gradirò
Partage du Poème avec vos contacts

PostScriptum

En Italien pour refléter mes origines et aussi parce que cette langue est sublime
(je trouve) : )

Poeme de Mel017

Poète Mel017

Mel017 a publié sur le site 577 écrits. Mel017 est membre du site depuis l'année 2004.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: Ti Amo Tantotut=to=a=cam=bia=to=a=da=quan=do=so=no=con=te 14
in=fi=ne=so=no=fe=li=ce=di=es=se=re=là 13
fie=ra=di=con=ta=re=per=qual=cu=no 10
ed=anche=di=di=vi=de=re=con=te=ques=to=cam=mi=no 14

un=cam=mi=no=che=s=pe=ro=sarà=lun=go 11
do=ve=o=gni=gior=ni=la=mo=re=sarà=là 11
do=ve=non=ci=si=dirà=mai=non 8
do=ve=a=noi=due=più=che=u=no=si=farà 11

per=te=sarò=sem=pre=là 6
nes=su=no=di=al=tro=non=gra=dirò=co=me=te 12
con=te=vo=gli=o=tut=to=di=vi=dere 10
a=mai=lo=gra=dirò 5
Phonétique : Ti Amo Tantotyto a kɑ̃bjato a da kɑ̃do sono kɔ̃ tə,
ɛ̃finə sono fəlisə di esəʁə la
fjəʁa di kɔ̃taʁə pεʁ kalkyno
εd ɑ̃ʃə di dividəʁə kɔ̃ tə kεsto kamino

œ̃ kamino ʃə spəʁo saʁa lœ̃ɡo
dɔvə ɔɲi ʒjɔʁni lamɔʁə saʁa la
dɔvə nɔ̃ si si diʁa mε nɔ̃
dɔvə a nwa dɥ, pj ʃə yno si faʁa

pεʁ tə, saʁ sɑ̃pʁə la
nesyno di altʁo nɔ̃ ɡʁadiʁ kɔmə tə
kɔ̃ tə vɔɡljo tyto dividəʁə
a mε lo ɡʁadiʁ
Syllabes Phonétique : Ti Amo Tantoty=to=a=kɑ̃=bja=to=a=da=kɑ̃=do=so=nokɔ̃tə 12
ɛ̃=finə=so=no=fə=li=sə=di=e=sə=ʁə=la 12
fj=ə=ʁa=di=kɔ̃=ta=ʁə=pεʁ=kal=ky=no 11
εd=ɑ̃ʃə=di=di=vi=də=ʁə=kɔ̃=tə=kεs=to=ka=mi=no 14

œ̃=ka=mi=no=ʃə=spə=ʁo=sa=ʁa=lœ̃=ɡo 11
dɔ=və=ɔ=ɲi=ʒjɔʁ=ni=la=mɔ=ʁə=sa=ʁa=la 12
dɔ=və=nɔ̃=si=si=di=ʁa=mε=nɔ̃ 9
dɔ=və=a=nwa=dɥ=pj=ʃə=y=no=si=fa=ʁa 12

pεʁ=tə=saʁ=sɑ̃=pʁə=la 6
ne=sy=no=di=al=tʁo=nɔ̃=ɡʁa=diʁ=kɔ=mə=tə 12
kɔ̃=tə=vɔ=ɡlj=o=ty=to=di=vi=də=ʁə 11
a=mε=lo=ɡʁa=diʁ 5

Récompense

Coup de coeur: 0
J’aime: 0
J’aime pas: 0

Commentaire Sur La Poesie

Auteur de Poésie
14/02/2006 00:53Mms

bon alors il faut que tu saches que je ne sais pas lire l’italien !
mais j’ai un frêre qui le connais !
alors je lui ai demandé de me traduire ton texte au téléphone en lisant le mail que j’avais envoyé !
eh bien c’est superbe. . .
de toute façon c’est toujours superbe ce que tu écris, alors. . .

io ti cordoni cara amica

Poème Amour
Du 03/01/2005 12:29

Le poème en image: Ti Amo Tanto
L'écrit contient 78 mots qui sont répartis dans 3 strophes. Toutes les strophes sont composés de 4 vers. Il est possible que le texte suive une forme de poésie classique.