Univers de poésie d'un auteur

Prose:Le Masque De La Nuit

La Prose

Il était une fois, au crépuscule, un être fait de paille et de pédoncule.
Il n’était pas sans scrupule, des autres, il aimait faire des farces aux pleutres.

Dans son cœur, la tristesse, des mots prononçés avec la plus grande finesse.
Personne ne semblait l’aimer, un ami, avec désespoir une personne qui pourrait lui dire.

Atteignant une clairière, aux effluves discrètes, il aperçut un vagabond entre deux hêtres.
Sur son dos, des masques, dont un magnifique au sourire fantasque.

Ni une ni deux, l’épouvantail, s’empara de cet intriguant attirail.
Le vagabond, apeuré, lui somna de pas l’utiliser.

Entre ses mains, le masque, un sourire pour ses plus grandes frasques.
L’objet, bordé de dents, deux yeux jaunes fixant le firmament.

Le petit être, aux désirs les plus purs, pour qui plus rien ne devint sûr.
Perdit ses convictions, le maléfice, s’emparant de son âme et le poussant au vice.

La lune, un visage, l’expression semblable à celle du masque volage.
Se décrocha du ciel, vers cette terre, un compte à rebours funeste désormais clair.

Le vagabond, horrifié, le regard plongé dans ce qui autrefois était le plus bel empyrée.
Pria la venue d’un héros, un jeune garçon, qui apparût à l’orée prés de l’eau.

’’ Cette pauvre âme m’a dérobé le Masque de la Nuit, sauvez-le, sauvez-nous ’’, dit-il, le regard perdu vers la ville.
Entama alors un chant, délicat, un air somptueux aux accents d’’Au-delà

Le jeune garçon prit sa flûte, joua cet air, s’occupa du destin de ce monde aux portes de l’Enfer.
Défiant la fatalité, exulté, s’en alla aux quatre saisons, automne hiver printemps été.

Au fin fond d’une forêt, obtenu un morceau des paroles d’un chant illustre.
Au sommet d’une montagne, s’empara d’un deuxième, le chant rappelant la majesté de la Peine.

Aux abysses d’une baie, retrouva le troisième, comprenant enfin la portée de cette musique aussi vaine.
Dans les profondeurs des sables, ramena le dernier, tremblant d’émoi au son du chant enfin complété.

Pendant ce temps, la lune avançait ici-bas, condamnant ce pauvre royaume au trépas.
Il était presque minuit, autour, les habitants ne croyaient désormais plus à l’aube d’un nouveau jour.

Le garçon alors apparut, agile, au sommet du clocher de la Ville.
S’empara de sa flûte, concentré, entonna le chant que sa passion avait retrouvé.

Le petit être possédé, dément, qui durant trois jours entiers avaient attendu su le Clocher.
Voulant voir la fin arriver, désespéré, tua le petit garçon qu’il lui sembla avoir déjà rencontré.

Mais déjà la terre trembla, et son masque se calcina, la lune si proche s’en retourna.

Le petit être, sa conscience, se reforma aussitôt au fin fond de son regard en transe.
Il aperçut l’horrible masque, au sourire maléfique, disparaître dans une brume opaque et métallique.

Le monde était sauvé, et le masque disparu à jamais.

Le vendeur, à l’orée de la forêt, fixant avec intensité les évènements qui s’étaient déroulés.
Ria aux éclats et reprit son chemin sans se retourner.

’’ Merci, Héros ’’ susurra-t-il à la brise retrouvée.
Qui porta le message, désiré, jusqu’aux oreilles d’un héros dissimulé.

Le petit être ne fit plus jamais de farces, éclairé, il connaissait désormais la valeur de l’Amitié.
Partage de cette Prose avec vos contacts
Poeme de Murmure

Poète Murmure

Murmure a publié sur le site 43 écrits. Murmure est membre du site depuis l'année 2012.

Syllabation De L'Écrit

Phonétique : Le Masque De La Nuitil etε ynə fwa, o kʁepyskylə, œ̃n- εtʁə fε də pajə e də pedɔ̃kylə.
il netε pa sɑ̃ skʁypylə, dεz- otʁə, il εmε fεʁə dε faʁsəz- o pløtʁə.

dɑ̃ sɔ̃ kœʁ, la tʁistεsə, dε mo pʁonɔ̃sez- avεk la plys ɡʁɑ̃də finεsə.
pεʁsɔnə nə sɑ̃blε lεme, œ̃n- ami, avεk dezεspwaʁ ynə pεʁsɔnə ki puʁʁε lɥi diʁə.

atεɲɑ̃ ynə klεʁjεʁə, oz- eflyvə diskʁεtə, il apεʁsy œ̃ vaɡabɔ̃t- ɑ̃tʁə dø εtʁə.
syʁ sɔ̃ do, dε mask, dɔ̃ œ̃ maɲifikə o suʁiʁə fɑ̃taskə.

ni ynə ni dø, lepuvɑ̃taj, sɑ̃paʁa də sεt ɛ̃tʁiɡɑ̃ atiʁaj.
lə vaɡabɔ̃, apəʁe, lɥi sɔmna də pa lytilize.

ɑ̃tʁə sε mɛ̃, lə maskə, œ̃ suʁiʁə puʁ sε plys ɡʁɑ̃də fʁask.
lɔbʒε, bɔʁde də dɑ̃, døz- iø ʒonə fiksɑ̃ lə fiʁmame.

lə pəti εtʁə, o deziʁ lε plys pyʁ, puʁ ki plys ʁjɛ̃ nə dəvɛ̃ syʁ.
pεʁdi sε kɔ̃viksjɔ̃, lə malefisə, sɑ̃paʁɑ̃ də sɔ̃n- amə e lə pusɑ̃ o visə.

la lynə, œ̃ vizaʒə, lεkspʁesjɔ̃ sɑ̃blablə a sεllə dy maskə vɔlaʒə.
sə dekʁoʃa dy sjεl, vεʁ sεtə teʁə, œ̃ kɔ̃tə a ʁəbuʁ fynεstə dezɔʁmε klεʁ.

lə vaɡabɔ̃, ɔʁifje, lə ʁəɡaʁ plɔ̃ʒe dɑ̃ sə ki otʁəfwaz- etε lə plys bεl ɑ̃piʁe.
pʁja la vənɥ dœ̃n- eʁo, œ̃ ʒənə ɡaʁsɔ̃, ki apaʁy a lɔʁe pʁe də lo.

sεtə povʁə amə ma deʁɔbe lə maskə də la nɥi, sove lə, sove nus, di til, lə ʁəɡaʁ pεʁdy vεʁ la vilə.
ɑ̃tama alɔʁz- œ̃ ʃɑ̃, delika, œ̃n- εʁ sɔ̃ptɥøz- oz- aksɑ̃ do dəla

lə ʒənə ɡaʁsɔ̃ pʁi sa flytə, ʒua sεt εʁ, sɔkypa dy dεstɛ̃ də sə mɔ̃də o pɔʁtə- də lɑ̃fe.
defjɑ̃ la fatalite, εɡzylte, sɑ̃n- ala o katʁə sεzɔ̃, otɔmnə ivεʁ pʁɛ̃tɑ̃z- ete.

o fɛ̃ fɔ̃ dynə fɔʁε, ɔptəny œ̃ mɔʁso dε paʁɔlə dœ̃ ʃɑ̃ ilystʁə.
o sɔmε dynə mɔ̃taɲə, sɑ̃paʁa dœ̃ døzjεmə, lə ʃɑ̃ ʁapəlɑ̃ la maʒεste də la pεnə.

oz- abisə dynə bε, ʁətʁuva lə tʁwazjεmə, kɔ̃pʁənɑ̃ ɑ̃fɛ̃ la pɔʁte də sεtə myzikə osi vεnə.
dɑ̃ lε pʁɔfɔ̃dœʁ dε sablə, ʁaməna lə dεʁnje, tʁɑ̃blɑ̃ demwa o sɔ̃ dy ʃɑ̃ ɑ̃fɛ̃ kɔ̃plete.

pɑ̃dɑ̃ sə tɑ̃, la lynə avɑ̃sε isi ba, kɔ̃damnɑ̃ sə povʁə ʁwajomə o tʁepa.
il etε pʁεskə minɥi, otuʁ, lεz- abitɑ̃ nə kʁwajε dezɔʁmε plysz- a lobə dœ̃ nuvo ʒuʁ.

lə ɡaʁsɔ̃ alɔʁz- apaʁy, aʒilə, o sɔmε dy kloʃe də la vilə.
sɑ̃paʁa də sa flytə, kɔ̃sɑ̃tʁe, ɑ̃tɔna lə ʃɑ̃ kə sa pasjɔ̃ avε ʁətʁuve.

lə pəti εtʁə pɔsede, demɑ̃, ki dyʁɑ̃ tʁwa ʒuʁz- ɑ̃tjez- avε atɑ̃dy sy lə kloʃe.
vulɑ̃ vwaʁ la fɛ̃ aʁive, dezεspeʁe, tɥa lə pəti ɡaʁsɔ̃ kil lɥi sɑ̃bla avwaʁ deʒa ʁɑ̃kɔ̃tʁe.

mε deʒa la teʁə tʁɑ̃bla, e sɔ̃ maskə sə kalsina, la lynə si pʁoʃə sɑ̃ ʁətuʁna.

lə pəti εtʁə, sa kɔ̃sjɑ̃sə, sə ʁəfɔʁma osito o fɛ̃ fɔ̃ də sɔ̃ ʁəɡaʁ ɑ̃ tʁɑ̃zə.
il apεʁsy lɔʁiblə maskə, o suʁiʁə malefikə, dispaʁεtʁə dɑ̃z- ynə bʁymə ɔpakə e metalikə.

lə mɔ̃də etε sove, e lə maskə dispaʁy a ʒamε.

lə vɑ̃dœʁ, a lɔʁe də la fɔʁε, fiksɑ̃ avεk ɛ̃tɑ̃site lεz- evεnəmɑ̃ ki setε deʁule.
ʁja oz- eklaz- e ʁəpʁi sɔ̃ ʃəmɛ̃ sɑ̃ sə ʁətuʁne.

mεʁsi, eʁɔssyzyʁa til a la bʁizə ʁətʁuve.
ki pɔʁta lə mesaʒə, deziʁe, ʒyskoz- ɔʁεjə dœ̃n- eʁo disimyle.

lə pəti εtʁə nə fi plys ʒamε də faʁsə, eklεʁe, il kɔnεsε dezɔʁmε la valœʁ də lamitje.

Récompense

Coup de coeur: 0
J’aime: 0
J’aime pas: 0

Commentaires Sur La Poesie

Auteur de Poésie
25/12/2012 16:46Iris1950

Un magnifique écrit. Bravo. IRIS

Auteur de Poésie
27/12/2012 14:00Terredeshommes

très joli écrit
Que j’ai aimé lire
Merci

Auteur de Poésie
27/12/2012 14:11Gramo

Ecrit intéressant.
GRAMO

Prose Sagesse
Du 25/12/2012 16:10

L'écrit contient 566 mots qui sont répartis dans 21 strophes.