Univers de poésie d'un auteur

Poème:Trompé

Le Poème

Quand elle t’as quittée
Je pensais que tu me demanderais

Mais tu en as embrassé une autre
Une fille que personne n’aime à par toi
Tu étais peut etre bourré
Mais tu n’aurais jamais du l’embrasser

Tu étais toujours avec moi
Tu me prenais dans tes bras
Tous le monde pensais qu’on étais ensemble

Mais tu as préférais cette fille

Moi qui commencer enfin a t’aimer
Tu m’as complètement oublier
Tu pensais que je j’avais encore des sentiments pour l’autre
L’autre qui ne m’a jamais regarder

J’aimais bien quand tu me taquiner
Quand tu me prenais la main
Ou que tu me tenais a la taille
Mais encore une fois
Il faut que j’oublie tous ça
Car tu en as rien à foutre de moi

Mon cœur est complètement brisé
Je pensais que toi au moins tu ne me l’aurais pas cassé
Mais tu l’a quand même fais
Toi que je n’oublirai jamais
Partage du Poème avec vos contacts
Poeme de Natty

Poète Natty

Natty a publié sur le site 12 écrits. Natty est membre du site depuis l'année 2004.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: Trompéquand=el=le=tas=quit=tée 6
je=pen=sais=que=tu=me=de=man=de=rais 10

mais=tu=en=as=em=bras=sé=u=ne=autre 10
une=fille=que=per=son=ne=nai=meà=par=toi 10
tu=é=tais=peut=e=tre=bour=ré 8
mais=tu=nau=rais=ja=mais=du=lem=bras=ser 10

tu=é=tais=tou=jours=a=vec=moi 8
tu=me=pre=nais=dans=tes=bras 7
tous=le=monde=pen=sais=quon=é=tais=en=semble 10

mais=tu=as=pré=fé=rais=cet=te=fi=lle 10

moi=qui=com=men=cer=en=fin=a=tai=mer 10
tu=mas=com=plè=te=ment=ou=bli=er 9
tu=pen=sais=que=je=ja=vais=en=core=des=sen=ti=ments=pour=lautre 15
lau=tre=qui=ne=ma=ja=mais=re=gar=der 10

jai=mais=bien=quand=tu=me=ta=qui=ner 9
quand=tu=me=pre=nais=la=main 7
ou=que=tu=me=te=nais=a=la=tail=le 10
mais=en=co=re=u=ne=fois 7
il=faut=que=jou=blie=tous=ça 7
car=tu=en=as=rien=à=fou=tre=de=moi 10

mon=cœur=est=com=plè=te=ment=bri=sé 9
je=pen=sais=que=toi=au=moins=tu=ne=me=lau=rais=pas=cas=sé 15
mais=tu=la=quand=mê=me=fais 7
toi=que=je=nou=bli=rai=ja=mais 8
Phonétique : Trompékɑ̃t- εllə ta kite
ʒə pɑ̃sε kə ty mə dəmɑ̃dəʁε

mε ty ɑ̃n- a ɑ̃bʁase ynə otʁə
ynə fijə kə pεʁsɔnə nεmə a paʁ twa
ty etε pø εtʁə buʁʁe
mε ty noʁε ʒamε dy lɑ̃bʁase

ty etε tuʒuʁz- avεk mwa
ty mə pʁənε dɑ̃ tε bʁa
tus lə mɔ̃də pɑ̃sε kɔ̃n- etεz- ɑ̃sɑ̃blə

mε ty a pʁefeʁε sεtə fijə

mwa ki kɔmɑ̃se ɑ̃fɛ̃ a tεme
ty ma kɔ̃plεtəmɑ̃ ublje
ty pɑ̃sε kə ʒə ʒavεz- ɑ̃kɔʁə dε sɑ̃timɑ̃ puʁ lotʁə
lotʁə ki nə ma ʒamε ʁəɡaʁde

ʒεmε bjɛ̃ kɑ̃ ty mə takine
kɑ̃ ty mə pʁənε la mɛ̃
u kə ty mə tənεz- a la tajə
mεz- ɑ̃kɔʁə ynə fwa
il fo kə ʒubli tus sa
kaʁ ty ɑ̃n- a ʁjɛ̃ a futʁə də mwa

mɔ̃ kœʁ ε kɔ̃plεtəmɑ̃ bʁize
ʒə pɑ̃sε kə twa o mwɛ̃ ty nə mə loʁε pa kase
mε ty la kɑ̃ mεmə fε
twa kə ʒə nubliʁε ʒamε
Syllabes Phonétique : Trompékɑ̃=tεl=lə=ta=ki=te 6
ʒə=pɑ̃=sε=kə=ty=mə=də=mɑ̃=də=ʁε 10

mε=ty=ɑ̃=na=ɑ̃=bʁa=se=y=nə=otʁə 10
ynə=fi=jə=kə=pεʁ=sɔ=nə=nε=məa=paʁ=twa 11
ty=e=tε=pø=ε=tʁə=buʁ=ʁe 8
mε=ty=no=ʁε=ʒa=mε=dy=lɑ̃=bʁa=se 10

ty=e=tε=tu=ʒuʁ=za=vεk=mwa 8
ty=mə=pʁə=nε=dɑ̃=tε=bʁa 7
tus=lə=mɔ̃də=pɑ̃=sε=kɔ̃=ne=tε=zɑ̃=sɑ̃blə 10

mε=ty=a=pʁe=fe=ʁε=sε=tə=fi=jə 10

mwa=ki=kɔ=mɑ̃=se=ɑ̃=fɛ̃=a=tε=me 10
ty=ma=kɔ̃=plε=tə=mɑ̃=u=blj=e 9
ty=pɑ̃=sεkə=ʒə=ʒa=vε=zɑ̃=kɔ=ʁə=dε=sɑ̃=ti=mɑ̃=puʁ=lotʁə 15
lo=tʁə=ki=nə=ma=ʒa=mε=ʁə=ɡaʁ=de 10

ʒε=mε=bj=ɛ̃=kɑ̃=ty=mə=ta=ki=ne 10
kɑ̃=ty=mə=pʁə=nε=la=mɛ̃ 7
u=kə=ty=mə=tə=nε=za=la=ta=jə 10
mε=zɑ̃=kɔ=ʁə=y=nə=fwa 7
il=fo=kə=ʒu=bli=tus=sa 7
kaʁ=ty=ɑ̃=na=ʁjɛ̃=a=fu=tʁə=də=mwa 10

mɔ̃=kœ=ʁə=ε=kɔ̃=plε=tə=mɑ̃=bʁi=ze 10
ʒə=pɑ̃=sεkə=twa=o=mwɛ̃=ty=nə=mə=lo=ʁε=pa=kase 13
mε=ty=la=kɑ̃=mε=mə=fε 7
twa=kə=ʒə=nu=bli=ʁε=ʒa=mε 8

Récompense

Coup de coeur: 0
J’aime: 0
J’aime pas: 0

Poesie sans commentaire

Commentaire poème
26/04/2024Poeme-France
En mettant un commentaire, vous pourrez exprimer sur cet écrit : votre ressenti, un encouragement, un conseil ou simplement dire que vous l'avez lu.
De plus si vous écrivez aussi sur le site, vous gagnerez des liens vers vos écrits...
Pour mettre des commentaires vous devez être membre ou poète du site. Un simple inscription suffit pour le devenir.

Poème Amour
Du 25/07/2004 00:00

L'écrit contient 169 mots qui sont répartis dans 7 strophes.