Univers de poésie d'un auteur

Poème:Trahison

Le Poème

Tu lui avais donné ton âme ton amour et ton coeur.
En plaçant très vite en lui toute ta confiance.
Faisant de sa vie un grand bonheur.
Et votre relation amoureuse était d’une grande importance.

Malheureusement ce soir tout s’est arrêté.
Tu l’as aperçu dans les bras d’une autre.
Et ton coeur meurtri pleure cet amour brisé.
Et pourtant ce n’était pas ta faute.

Debout face au fleuve tu songes à tes souvenirs d’hier.
Désemparées tu observes couler l’eau.
Emportant dans ses flots tes souvenirs amers.

Tu sais bien que tu ne mérites vraiment pas cette tromperie ?
Comment avait-il pu oser te manquer de respect ?
Pourquoi t’avait-il trahie avec ta meilleure amie ?
Pourtant entre vous tout allait bien et il n’y avait aucun secret.

Pendant ces deux années vous vous étiez promis de toujours vous aimer.
Vous aviez même programmé un voyage.
Tu pensais que votre passion allait perdurer.
Et que vous alliez vivre un amour sans nuage.

De tes yeux des larmes aussi coulent et tu veux partir.
Il t’ont anéantis et tu es complètement désespéré.
Ce soir tu n’as qu’une envie celle de te laisser mourir.
Car tu te sens triste comme une pierre et ton coeur aussi est désemparé.

Ton bonheur s’écoule aussi dans cette source.
Emportant avec elle votre histoire d’amour passionné
Mais des larmes de sang coulent dans tes veines.
L’eau rafle tout votre amour dans sa course.
Et tu ressens pour eux que de la haine.

Ce soir l’air est très froid.
Ton âme se pare intégralement d’un grand voile de froideur.
Et tu plonges dans un profond désarroi.
Car ton homme insensé a laissé ton cœur dans une grande douleur.

Mais tu réfléchis et tant bien que mal tu te ressaisis.
Tu t’imagines que le temps éffacera ton chagrin.
Puis plus tard d’autres rencontres croiseront ton chemin.
Et tu t’évertues à croire que tu auras un autre destin et que ta vie ne s’arrêtera pas ici.

Ainsi tu quittes ce lieu en rentrant trahis et seule chez toi avant que sonne minuit.
Assise dans le noir tu revois les images de leur trahison.
Pire encore tu n’arrives même plus à réfléchir tellement ton coeur est détruit.
Et tu n’as pas sommeil mais tu t’efforces de fermer les yeux pour oublier cette immense déception.

Tu te laisses écrouler comme une masse sur le lit.
Des chaudes larmes perlent du coin de tes yeux.
Leurs images sans cesse te reviennent à l’esprit.
Mais la seule chose que tu souhaites c’est de pouvoir les oublier tous les deux.

Au final tu t’assoupis avec cette horrible vision de leur trahison en mémoire.
Mais elle t’a fait prendre conscience ce soir.
Qu’il ne faut plus t’attacher trop vite à quelqu’un et lui accorder ta confiance aveuglément.
Partage du Poème avec vos contacts

PostScriptum

(Marie Nicaise Lartin)

Poeme de Niky

Poète Niky

Niky a publié sur le site 88 écrits. Niky est membre du site depuis l'année 2020.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: Trahisontu=lui=a=vais=don=né=ton=â=me=ton=a=mour=et=ton=coeur 15
en=pla=çant=très=vite=en=lui=tou=te=ta=con=fiance 12
fai=sant=de=sa=vie=un=grand=bon=heur 9
et=votre=re=la=tion=a=mou=reu=seé=tait=dune=gran=deim=por=tance 15

mal=heu=reu=se=ment=ce=soir=tout=sest=ar=rê=té 12
tu=las=a=per=çu=dans=les=bras=du=ne=au=tre 12
et=ton=coeur=meur=tri=pleu=re=cet=a=mour=bri=sé 12
et=pour=tant=ce=né=tait=pas=ta=fau=te 10

de=bout=faceau=fleuve=tu=songes=à=tes=sou=ve=nirs=dhier 12
désem=pa=rées=tu=ob=ser=ves=cou=ler=leau 10
em=por=tant=dans=ses=flots=tes=sou=ve=nirs=a=mers 12

tu=sais=bien=que=tu=ne=mé=rites=vraiment=pas=cette=trom=pe=rie 14
comment=a=vait=til=pu=o=ser=te=man=quer=de=res=pect 13
pour=quoi=ta=vait=til=tra=hiea=vec=ta=meilleure=a=mie 12
pour=tant=entre=vous=tout=al=lait=bien=et=il=ny=a=vait=au=cun=se=cret 17

pen=dant=ces=deux=an=nées=vous=vous=é=tiez=pro=mis=de=tou=jours=vous=ai=mer 18
vous=a=viez=mê=me=pro=gram=mé=un=voy=a=ge 12
tu=pen=sais=que=votre=pas=sion=al=lait=per=du=rer 12
et=que=vous=al=liez=vi=vre=un=a=mour=sans=nuage 12

de=tes=yeux=des=lar=mes=aus=si=coulent=et=tu=veux=par=tir 14
il=tont=a=né=an=tis=et=tu=es=com=plète=ment=déses=pé=ré 15
ce=soir=tu=nas=quuneen=vie=cel=le=de=te=lais=ser=mou=rir 14
car=tu=te=sens=triste=com=meune=pier=reet=ton=coeur=aus=si=est=dé=sem=pa=ré 18

ton=bon=heur=sé=cou=le=aus=si=dans=cet=te=source 12
em=por=tant=a=vec=elle=votre=his=toire=da=mour=pas=sion=né 14
mais=des=lar=mes=de=sang=cou=lent=dans=tes=vei=nes 12
leau=ra=fle=tout=vo=tre=a=mour=dans=sa=cour=se 12
et=tu=res=sens=pour=eux=que=de=la=hai=ne 11

ce=soir=lair=est=très=froid 6
ton=â=me=se=parein=té=grale=ment=dun=grand=voile=de=froi=deur 14
et=tu=plon=ges=dans=un=pro=fond=dé=sar=roi 11
car=ton=hommeinsen=sé=a=lais=sé=ton=cœur=dans=une=gran=de=dou=leur 15

mais=tu=ré=flé=chis=et=tant=bien=que=mal=tu=te=res=sai=sis 15
tu=ti=ma=gines=que=le=temps=éf=face=ra=ton=cha=grin 13
puis=plus=tard=dautres=ren=contres=croi=se=ront=ton=che=min 12
et=tu=té=ver=tues=à=croire=que=tu=au=ras=un=autre=des=tin=et=que=ta=vie=ne=sar=rête=ra=pas=i=ci 26

ain=si=tu=quit=tes=ce=lieu=en=ren=trant=tra=his=et=seule=chez=toi=a=vant=que=sonne=mi=nuit 22
as=sise=dans=le=noir=tu=re=vois=les=i=mages=de=leur=tra=hi=son 16
pireen=core=tu=nar=rives=mê=me=plus=à=ré=flé=chir=tel=le=ment=ton=coeur=est=dé=truit 20
et=tu=nas=pas=som=meil=mais=tu=tef=forces=de=fer=mer=les=yeux=pour=ou=blier=cet=teimmense=dé=cep=tion 23

tu=te=laisses=é=crou=ler=com=meune=masse=sur=le=lit 12
des=chaudes=lar=mes=per=lent=du=coin=de=tes=y=eux 12
leurs=i=mages=sans=ces=se=te=re=viennent=à=les=prit 12
mais=la=seule=chose=que=tu=sou=haites=cest=de=pou=voir=les=ou=blier=tous=les=deux 18

au=fi=nal=tu=tas=sou=pis=a=vec=cette=hor=rible=vi=sion=de=leur=tra=hi=son=en=mé=moire 22
mais=el=le=ta=fait=pren=dre=cons=cien=ce=ce=soir 12
quil=ne=faut=plus=tat=ta=cher=trop=viteà=quel=quun=et=lui=ac=cor=der=ta=con=fiancea=veu=glément 21
Phonétique : Trahisonty lɥi avε dɔne tɔ̃n- amə tɔ̃n- amuʁ e tɔ̃ kœʁ.
ɑ̃ plasɑ̃ tʁε vitə ɑ̃ lɥi tutə ta kɔ̃fjɑ̃sə.
fəzɑ̃ də sa vi œ̃ ɡʁɑ̃ bɔnœʁ.
e vɔtʁə ʁəlasjɔ̃ amuʁøzə etε dynə ɡʁɑ̃də ɛ̃pɔʁtɑ̃sə.

maləʁøzəmɑ̃ sə swaʁ tu sεt- aʁεte.
ty la apεʁsy dɑ̃ lε bʁa dynə otʁə.
e tɔ̃ kœʁ məʁtʁi plœʁə sεt amuʁ bʁize.
e puʁtɑ̃ sə netε pa ta fotə.

dəbu fasə o fləvə ty sɔ̃ʒəz- a tε suvəniʁ djεʁ.
dezɑ̃paʁe ty ɔpsεʁvə- kule lo.
ɑ̃pɔʁtɑ̃ dɑ̃ sε flo tε suvəniʁz- ame.

ty sε bjɛ̃ kə ty nə meʁitə vʁεmɑ̃ pa sεtə tʁɔ̃pəʁi ?
kɔmɑ̃ avε til py oze tə mɑ̃ke də ʁεspε ?
puʁkwa tavε til tʁai avεk ta mεjəʁə ami ?
puʁtɑ̃ ɑ̃tʁə vu tut- alε bjɛ̃ e il ni avε okœ̃ sεkʁε.

pɑ̃dɑ̃ sε døz- ane vu vuz- etje pʁɔmi də tuʒuʁ vuz- εme.
vuz- avje mεmə pʁɔɡʁame œ̃ vwajaʒə.
ty pɑ̃sε kə vɔtʁə pasjɔ̃ alε pεʁdyʁe.
e kə vuz- alje vivʁə œ̃n- amuʁ sɑ̃ nɥaʒə.

də tεz- iø dε laʁməz- osi kule e ty vø paʁtiʁ.
il tɔ̃ aneɑ̃tiz- e ty ε kɔ̃plεtəmɑ̃ dezεspeʁe.
sə swaʁ ty na kynə ɑ̃vi sεllə də tə lεse muʁiʁ.
kaʁ ty tə sɑ̃s tʁistə kɔmə ynə pjeʁə e tɔ̃ kœʁ osi ε dezɑ̃paʁe.

tɔ̃ bɔnœʁ sekulə osi dɑ̃ sεtə suʁsə.
ɑ̃pɔʁtɑ̃ avεk εllə vɔtʁə istwaʁə damuʁ pasjɔne
mε dε laʁmə- də sɑ̃ kule dɑ̃ tε vεnə.
lo ʁaflə tu vɔtʁə amuʁ dɑ̃ sa kuʁsə.
e ty ʁəsɛ̃ puʁ ø kə də la-εnə.

sə swaʁ lεʁ ε tʁε fʁwa.
tɔ̃n- amə sə paʁə ɛ̃teɡʁaləmɑ̃ dœ̃ ɡʁɑ̃ vwalə də fʁwadœʁ.
e ty plɔ̃ʒə dɑ̃z- œ̃ pʁɔfɔ̃ dezaʁwa.
kaʁ tɔ̃n- ɔmə ɛ̃sɑ̃se a lεse tɔ̃ kœʁ dɑ̃z- ynə ɡʁɑ̃də dulœʁ.

mε ty ʁefleʃiz- e tɑ̃ bjɛ̃ kə mal ty tə ʁesεzi.
ty timaʒinə kə lə tɑ̃z- efasəʁa tɔ̃ ʃaɡʁɛ̃.
pɥi plys taʁ dotʁə- ʁɑ̃kɔ̃tʁə- kʁwazəʁɔ̃ tɔ̃ ʃəmɛ̃.
e ty tevεʁtɥz- a kʁwaʁə kə ty oʁaz- œ̃n- otʁə dεstɛ̃ e kə ta vi nə saʁεtəʁa pa isi.

ɛ̃si ty kitə sə ljø ɑ̃ ʁɑ̃tʁɑ̃ tʁaiz- e sələ ʃe twa avɑ̃ kə sɔnə minɥi.
asizə dɑ̃ lə nwaʁ ty ʁəvwa lεz- imaʒə də lœʁ tʁaizɔ̃.
piʁə ɑ̃kɔʁə ty naʁivə mεmə plysz- a ʁefleʃiʁ tεllmɑ̃ tɔ̃ kœʁ ε detʁɥi.
e ty na pa sɔmεj mε ty tefɔʁsə- də fεʁme lεz- iø puʁ ublje sεtə imɑ̃sə desεpsjɔ̃.

ty tə lεsəz- ekʁule kɔmə ynə masə syʁ lə li.
dε ʃodə laʁmə- pεʁle dy kwɛ̃ də tεz- iø.
lœʁz- imaʒə sɑ̃ sεsə tə ʁəvjεne a lεspʁi.
mε la sələ ʃozə kə ty suεtə sε də puvwaʁ lεz- ublje tus lε dø.

o final ty tasupiz- avεk sεtə ɔʁiblə vizjɔ̃ də lœʁ tʁaizɔ̃ ɑ̃ memwaʁə.
mεz- εllə ta fε pʁɑ̃dʁə kɔ̃sjɑ̃sə sə swaʁ.
kil nə fo plys tataʃe tʁo vitə a kεlkœ̃ e lɥi akɔʁde ta kɔ̃fjɑ̃sə avøɡlemɑ̃.
Syllabes Phonétique : Trahisonty=lɥi=a=vε=dɔ=ne=tɔ̃namə=tɔ̃=na=muʁ=e=tɔ̃=kœʁ 13
ɑ̃=pla=sɑ̃=tʁε=vitə=ɑ̃=lɥi=tu=tə=ta=kɔ̃=fjɑ̃sə 12
fə=zɑ̃=də=sa=vi=œ̃=ɡʁɑ̃=bɔ=nœ=ʁə 10
e=vɔtʁə=ʁə=la=sjɔ̃=a=mu=ʁø=zəe=tεdynə=ɡʁɑ̃=dəɛ̃pɔʁtɑ̃sə 12

ma=lə=ʁø=zə=mɑ̃=sə=swaʁ=tu=sε=ta=ʁε=te 12
ty=la=a=pεʁ=sy=dɑ̃=lε=bʁa=dy=nə=o=tʁə 12
e=tɔ̃=kœʁ=məʁ=tʁi=plœ=ʁə=sεt=a=muʁ=bʁi=ze 12
e=puʁ=tɑ̃=sə=ne=tε=pa=ta=fo=tə 10

də=bufasəoflə=və=ty=sɔ̃=ʒə=za=tε=su=və=niʁ=djεʁ 12
de=zɑ̃=pa=ʁe=ty=ɔp=sεʁ=və=ku=le=lo 11
ɑ̃=pɔʁ=tɑ̃=dɑ̃=sε=flo=tε=su=və=niʁ=za=me 12

ty=sε=bjɛ̃kə=tynə=me=ʁitə=vʁε=mɑ̃=pa=sε=tə=tʁɔ̃=pə=ʁi 14
kɔ=mɑ̃=a=vε=til=py=o=ze=tə=mɑ̃=ke=də=ʁεs=pε 14
puʁ=kwa=ta=vε=til=tʁa=i=a=vεk=ta=mεjə=ʁəa=mi 13
puʁtɑ̃ɑ̃tʁə=vu=tu=ta=lε=bjɛ̃=e=il=ni=a=vε=o=kœ̃=sε=kʁε 15

pɑ̃=dɑ̃=sε=dø=za=ne=vu=vu=ze=tje=pʁɔmidə=tu=ʒuʁ=vu=zε=me 16
vu=za=vje=mε=mə=pʁɔ=ɡʁa=me=œ̃=vwa=ja=ʒə 12
ty=pɑ̃=sεkə=vɔ=tʁə=pa=sjɔ̃=a=lε=pεʁ=dy=ʁe 12
e=kə=vu=za=lje=vivʁə=œ̃=na=muʁ=sɑ̃=nɥ=aʒə 12

də=tε=ziødεlaʁmə=zo=si=ku=le=e=ty=vø=paʁ=tiʁ 12
il=tɔ̃=a=ne=ɑ̃=ti=ze=ty=εkɔ̃plεtə=mɑ̃=de=zεs=pe=ʁe 14
sə=swaʁ=ty=na=kynəɑ̃=visεllə=də=tə=lε=se=mu=ʁiʁ 12
kaʁtytə=sɑ̃s=tʁistə=kɔ=məy=nə=pje=ʁəe=tɔ̃=kœʁ=o=si=ε=de=zɑ̃=pa=ʁe 17

tɔ̃=bɔ=nœʁ=se=ku=lə=o=si=dɑ̃=sε=tə=suʁsə 12
ɑ̃=pɔʁ=tɑ̃=a=vεk=εllə=vɔtʁə=is=twaʁə=da=muʁ=pa=sjɔ=ne 14
mε=dε=laʁ=mə=də=sɑ̃=ku=le=dɑ̃=tε=vε=nə 12
lo=ʁa=flə=tu=vɔ=tʁə=a=muʁ=dɑ̃=sa=kuʁ=sə 12
e=ty=ʁə=sɛ̃=puʁ=ø=kə=də=la-ε=nə 11

sə=swaʁ=lεʁ=ε=tʁε=fʁwa 6
tɔ̃namə=sə=pa=ʁəɛ̃=te=ɡʁalə=mɑ̃=dœ̃=ɡʁɑ̃=vwa=lə=də=fʁwa=dœʁ 14
e=ty=plɔ̃=ʒə=dɑ̃=zœ̃=pʁɔ=fɔ̃=de=za=ʁwa 11
kaʁ=tɔ̃=nɔməɛ̃=sɑ̃se=a=lεse=tɔ̃=kœʁ=dɑ̃=zy=nə=ɡʁɑ̃=də=du=lœʁ 15

mε=ty=ʁe=fle=ʃi=ze=tɑ̃=bjɛ̃kə=mal=tytə=ʁe=sε=zi 13
ty=timaʒinə=kə=lə=tɑ̃=ze=fa=sə=ʁa=tɔ̃=ʃa=ɡʁɛ̃ 12
pɥi=plys=taʁdotʁə=ʁɑ̃=kɔ̃=tʁə=kʁwa=zə=ʁɔ̃=tɔ̃=ʃə=mɛ̃ 12
e=ty=te=vεʁ=tɥz=kʁwaʁə=kə=ty=o=ʁa=zœ̃=notʁə=dεs=tɛ̃=e=kə=ta=vinə=sa=ʁε=tə=ʁa=pa=i=si 25

ɛ̃=sitykitə=sə=ljø=ɑ̃=ʁɑ̃=tʁɑ̃=tʁa=i=ze=sə=lə=ʃe=twa=a=vɑ̃=kə=sɔ=nə=min=ɥi 21
asizə=dɑ̃lə=nwaʁ=ty=ʁə=vwa=lε=zi=ma=ʒə=də=lœʁ=tʁa=i=zɔ̃ 15
piʁəɑ̃kɔʁə=ty=na=ʁi=və=mε=mə=plys=za=ʁe=fle=ʃiʁ=tεl=lmɑ̃=tɔ̃=kœʁ=ε=det=ʁɥi 19
e=ty=na=pa=sɔ=mεj=mε=ty=te=fɔʁsə=də=fεʁ=me=lε=ziø=puʁ=u=blje=sεtə=i=mɑ̃sə=de=sεp=sjɔ̃ 24

tytə=lεsə=ze=kʁu=le=kɔ=məynə=ma=sə=syʁ=lə=li 12
dε=ʃodə=laʁ=mə=pεʁ=le=dy=kwɛ̃=də=tε=zi=ø 12
lœʁ=zi=maʒə=sɑ̃=sε=sə=təʁə=vjε=ne=a=lεs=pʁi 12
mεlasə=lə=ʃozə=kə=ty=su=ε=tə=sε=də=pu=vwaʁ=lε=zu=blje=tus=lε=dø 18

o=fi=nal=ty=ta=su=pi=za=vεk=sεtəɔʁiblə=vi=zjɔ̃=də=lœʁ=tʁa=i=zɔ̃=ɑ̃=me=mwaʁə 20
mε=zεl=lə=ta=fε=pʁɑ̃=dʁə=kɔ̃=sjɑ̃=sə=sə=swaʁ 12
kil=nə=fo=plys=ta=ta=ʃe=tʁo=vitəa=kεl=kœ̃=e=lɥi=a=kɔʁ=de=ta=kɔ̃=fjɑ̃səa=vø=ɡle=mɑ̃ 22

Historique des Modifications

06/02/2021 19:25

Récompense

Coup de coeur: 1
J’aime: 0
J’aime pas: 0

Poesie sans commentaire

Commentaire poème
25/04/2024Poeme-France
En mettant un commentaire, vous pourrez exprimer sur cet écrit : votre ressenti, un encouragement, un conseil ou simplement dire que vous l'avez lu.
De plus si vous écrivez aussi sur le site, vous gagnerez des liens vers vos écrits...
Pour mettre des commentaires vous devez être membre ou poète du site. Un simple inscription suffit pour le devenir.

Poème Trahison
Du 06/02/2021 17:31

L'écrit contient 491 mots qui sont répartis dans 12 strophes.