Poème-France.com

Texte : En Sortant De L’épicerie



A Propos

une histoire imaginaire

En Sortant De L’épicerie

Ce soir, je sortais de l’épicerie,
après y avoir fait crédit,
et soudain, qui croisais-je ?
Sans doute la plus jolie fille du quartier !
Et comme un fou, je la regardai
sans que cet intense regard me soit rendu !
C’est vrai que je marchais dans la pénombre,
à peine éclairée par les lampadaires de la ville,
Dieu, qu’elle est belle, cette fille !
Une marocaine, parait-il,
grande, svelte, mince et forte à la fois,
la beauté des jeunes filles, quoi.

Mais ces maghrébines, elles ont quelque chose de plus,
la beauté du visage et du corps a la fois…
… la « beauté du Diable » ?

C’était un peu… Quasimodo et Esmeralda,
celui qui veut, celle qui ne veut pas !

Allez, poldereau, cesse de rêver !
Tu as 63 ans, et tu convoites…
… de maghrébines beautés de 20 ans !

Choisis toi plutôt une qui t’aimera,
une vieille bossue,
une vieille qui pue,
mais… une qui t’aimera !

Et, et, incidemment,
profites bien…
… de son argent.
Poldereaux

PostScriptum

rien de spécial.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

sə swaʁ, ʒə sɔʁtε də lepisəʁi,
apʁεz- i avwaʁ fε kʁedi,
e sudɛ̃, ki kʁwazε ʒə ?
sɑ̃ dutə la plys ʒɔli fijə dy kaʁtje !
e kɔmə œ̃ fu, ʒə la ʁəɡaʁdε
sɑ̃ kə sεt ɛ̃tɑ̃sə ʁəɡaʁ mə swa ʁɑ̃dy !
sε vʁε kə ʒə maʁʃε dɑ̃ la penɔ̃bʁə,
a pεnə eklεʁe paʁ lε lɑ̃padεʁə də la vilə,
djø, kεllə ε bεllə, sεtə fijə !
ynə maʁɔkεnə, paʁε til,
ɡʁɑ̃də, zvεltə, mɛ̃sə e fɔʁtə a la fwa,
la bote dε ʒənə fijə, kwa.

mε sε maɡʁebinə, εlləz- ɔ̃ kεlkə ʃozə də plys,
la bote dy vizaʒə e dy kɔʁz- a la fwa…
… la « bote dy djablə » ?

setε œ̃ pø… kazimɔdo e εsməʁalda,
səlɥi ki vø, sεllə ki nə vø pa !

ale, pɔldəʁo, sεsə də ʁεve !
ty a swasɑ̃tə tʁwaz- ɑ̃, e ty kɔ̃vwatə…
… də maɡʁebinə bote də vɛ̃t- ɑ̃ !

ʃwazi twa plyto ynə ki tεməʁa,
ynə vjεjə bɔsɥ,
ynə vjεjə ki pɥ,
mε… ynə ki tεməʁa !

e, e, ɛ̃sidamɑ̃,
pʁɔfitə bjɛ̃…
… də sɔ̃n- aʁʒe.