Texte : Maladie D’amour
A Propos
une histoire en partie vraie. Oui, j’ai bien été marié à une jeune et très jolie femme, dont je suis divorcé. Concernant la main, c’est faux : beaucoup trop fier pour faire ça !
Maladie D’amour
et… pourquoi. … « mettre des bâtons »… dans notre amour ?
Car, effectivement, j’eus, de par le Seigneur Dieu,
la chance d’avoir épousé une très belle jeune femme,
de celles dont les hommes… se… pâment !
Cela aurait-il fait… des envieux ?
À tel point que lorsque nous unissions nos âmes,
voilà soudain qu’un voisin… frappe à ma porte,
et voilà qu’en même temps, notre amour se disturbe.
Voila, encore, ce même voisin qui m’avoue…
… convoiter… ma femme !
Et encore, … se proposant de l’aimer à ma place !
J’avais une jeune, et très jolie jeune femme,
corps et visage, … .
Mais m’ayant été… ravie… ,
par d’autres très cupides et tricheurs,
par… leur odieuse jalousie !
Jaloux de mon bonheur !
Et, à présent, il ne me reste plus que ma main
mon Dieu quel terrible destin
… pour me satisfaire !
Bien triste affaire.
Car, effectivement, j’eus, de par le Seigneur Dieu,
la chance d’avoir épousé une très belle jeune femme,
de celles dont les hommes… se… pâment !
Cela aurait-il fait… des envieux ?
À tel point que lorsque nous unissions nos âmes,
voilà soudain qu’un voisin… frappe à ma porte,
et voilà qu’en même temps, notre amour se disturbe.
Voila, encore, ce même voisin qui m’avoue…
… convoiter… ma femme !
Et encore, … se proposant de l’aimer à ma place !
J’avais une jeune, et très jolie jeune femme,
corps et visage, … .
Mais m’ayant été… ravie… ,
par d’autres très cupides et tricheurs,
par… leur odieuse jalousie !
Jaloux de mon bonheur !
Et, à présent, il ne me reste plus que ma main
mon Dieu quel terrible destin
… pour me satisfaire !
Bien triste affaire.
Poldereaux
PostScriptum
raconter du vécu sous forme de « poème de mirliton », drôle… d’ambition.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
e… puʁkwa… « mεtʁə dε batɔ̃s »… dɑ̃ nɔtʁə amuʁ ?
kaʁ, efεktivəmɑ̃, ʒy, də paʁ lə sεɲœʁ djø,
la ʃɑ̃sə davwaʁ epuze ynə tʁε bεllə ʒənə famə,
də sεllə dɔ̃ lεz- ɔmə… sə… pame !
səla oʁε til fε… dεz- ɑ̃vjø ?
a tεl pwɛ̃ kə lɔʁskə nuz- ynisjɔ̃ noz- amə,
vwala sudɛ̃ kœ̃ vwazɛ̃… fʁapə a ma pɔʁtə,
e vwala kɑ̃ mεmə tɑ̃, nɔtʁə amuʁ sə distyʁbə.
vwala, ɑ̃kɔʁə, sə mεmə vwazɛ̃ ki mavu…
… kɔ̃vwate… ma famə !
e ɑ̃kɔʁə, … sə pʁɔpozɑ̃ də lεme a ma plasə !
ʒavεz- ynə ʒənə, e tʁε ʒɔli ʒənə famə,
kɔʁz- e vizaʒə, …
mε mεjɑ̃ ete… ʁavi… ,
paʁ dotʁə- tʁε kypidəz- e tʁiʃœʁ,
paʁ… lœʁ ɔdjøzə ʒaluzi !
ʒalu də mɔ̃ bɔnœʁ !
e, a pʁezɑ̃, il nə mə ʁεstə plys kə ma mɛ̃
mɔ̃ djø kεl teʁiblə dεstɛ̃
… puʁ mə satisfεʁə !
bjɛ̃ tʁistə afεʁə.
kaʁ, efεktivəmɑ̃, ʒy, də paʁ lə sεɲœʁ djø,
la ʃɑ̃sə davwaʁ epuze ynə tʁε bεllə ʒənə famə,
də sεllə dɔ̃ lεz- ɔmə… sə… pame !
səla oʁε til fε… dεz- ɑ̃vjø ?
a tεl pwɛ̃ kə lɔʁskə nuz- ynisjɔ̃ noz- amə,
vwala sudɛ̃ kœ̃ vwazɛ̃… fʁapə a ma pɔʁtə,
e vwala kɑ̃ mεmə tɑ̃, nɔtʁə amuʁ sə distyʁbə.
vwala, ɑ̃kɔʁə, sə mεmə vwazɛ̃ ki mavu…
… kɔ̃vwate… ma famə !
e ɑ̃kɔʁə, … sə pʁɔpozɑ̃ də lεme a ma plasə !
ʒavεz- ynə ʒənə, e tʁε ʒɔli ʒənə famə,
kɔʁz- e vizaʒə, …
mε mεjɑ̃ ete… ʁavi… ,
paʁ dotʁə- tʁε kypidəz- e tʁiʃœʁ,
paʁ… lœʁ ɔdjøzə ʒaluzi !
ʒalu də mɔ̃ bɔnœʁ !
e, a pʁezɑ̃, il nə mə ʁεstə plys kə ma mɛ̃
mɔ̃ djø kεl teʁiblə dεstɛ̃
… puʁ mə satisfεʁə !
bjɛ̃ tʁistə afεʁə.