Texte : Supplice De Tantale
A Propos
La ville de Liège, où je vis depuis 64 ans, est une importante ville francophone de Belgique.
Supplice De Tantale
Qu’ont-elles dans leur coeur
qu’ont-elles dans leur corps
qu’ont-elles dans leur âme,
ces si belles femmes ?
Qu’ont-elles dans leurs entrailles,
excepté le foetus qui pas encore braille,
ou le bébé bientôt à naître,
ce charmant petit être.
Qu’elles ont fait au hasard,
parce-que l’un avait du bagout,
ou parce-que l’autre était un malabar
ou parce-qu’un autre était un voyou.
Tant de belles jeunes femmes à Liège,
et je vis ce sortilège,
ce « supplice de Tantale »,
qui me fait si mal.
Aucune femme ne me choisit !
Serais-je trop gentil ?
Mais comme disait souvent mon père,
« tombant un jour sur un os, elles seront moins fières ».
qu’ont-elles dans leur corps
qu’ont-elles dans leur âme,
ces si belles femmes ?
Qu’ont-elles dans leurs entrailles,
excepté le foetus qui pas encore braille,
ou le bébé bientôt à naître,
ce charmant petit être.
Qu’elles ont fait au hasard,
parce-que l’un avait du bagout,
ou parce-que l’autre était un malabar
ou parce-qu’un autre était un voyou.
Tant de belles jeunes femmes à Liège,
et je vis ce sortilège,
ce « supplice de Tantale »,
qui me fait si mal.
Aucune femme ne me choisit !
Serais-je trop gentil ?
Mais comme disait souvent mon père,
« tombant un jour sur un os, elles seront moins fières ».
Poldereaux
PostScriptum
OK.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
kɔ̃ tεllə dɑ̃ lœʁ kœʁ
kɔ̃ tεllə dɑ̃ lœʁ kɔʁ
kɔ̃ tεllə dɑ̃ lœʁ amə,
sε si bεllə famə ?
kɔ̃ tεllə dɑ̃ lœʁz- ɑ̃tʁajə,
εksεpte lə foətys ki pa ɑ̃kɔʁə bʁajə,
u lə bebe bjɛ̃to a nεtʁə,
sə ʃaʁmɑ̃ pəti εtʁə.
kεlləz- ɔ̃ fε o-azaʁ,
paʁsə kə lœ̃n- avε dy baɡu,
u paʁsə kə lotʁə etε œ̃ malabaʁ
u paʁsə kœ̃n- otʁə etε œ̃ vwaju.
tɑ̃ də bεllə ʒənə faməz- a ljεʒə,
e ʒə vis sə sɔʁtilεʒə,
sə « syplisə də tɑ̃talə »,
ki mə fε si mal.
okynə famə nə mə ʃwazi !
səʁε ʒə tʁo ʒɑ̃til ?
mε kɔmə dizε suvɑ̃ mɔ̃ pεʁə,
« tɔ̃bɑ̃ œ̃ ʒuʁ syʁ œ̃n- os, εllə səʁɔ̃ mwɛ̃ fjεʁəs ».
kɔ̃ tεllə dɑ̃ lœʁ kɔʁ
kɔ̃ tεllə dɑ̃ lœʁ amə,
sε si bεllə famə ?
kɔ̃ tεllə dɑ̃ lœʁz- ɑ̃tʁajə,
εksεpte lə foətys ki pa ɑ̃kɔʁə bʁajə,
u lə bebe bjɛ̃to a nεtʁə,
sə ʃaʁmɑ̃ pəti εtʁə.
kεlləz- ɔ̃ fε o-azaʁ,
paʁsə kə lœ̃n- avε dy baɡu,
u paʁsə kə lotʁə etε œ̃ malabaʁ
u paʁsə kœ̃n- otʁə etε œ̃ vwaju.
tɑ̃ də bεllə ʒənə faməz- a ljεʒə,
e ʒə vis sə sɔʁtilεʒə,
sə « syplisə də tɑ̃talə »,
ki mə fε si mal.
okynə famə nə mə ʃwazi !
səʁε ʒə tʁo ʒɑ̃til ?
mε kɔmə dizε suvɑ̃ mɔ̃ pεʁə,
« tɔ̃bɑ̃ œ̃ ʒuʁ syʁ œ̃n- os, εllə səʁɔ̃ mwɛ̃ fjεʁəs ».