Univers de poésie d'un auteur

Poème:Je Veux Seulement Toi

Le Poème

Mias ou es-tu ?
Je ne comprend pas la vie. .
Je rêve de ton corp,
Je sens ton odeur…
Je n’ai pas faim, je n’ai pas soif
Je veux seulement toi !

Si je et te perd,
Je meurs !
Je pense au suicide
Je suis fatigué, je souffre
Je ne veux pas me soigner
Je veux seulement toi !

J’ai l’espérance
J’écoute la lune,
Je regarde les étoiles
Je ne t’ai pas oublié
Je veux te voir
Je veux seulement toi !

Tu es pour toujours
Dans mon cœur…
J’espère que tu le sais
J’ai besoin de toi pour vivre
Sans toi je ne suis rien
Je veux seulement toi !
Partage du Poème avec vos contacts

PostScriptum

Ben voila cette fois il est en français, la traduction sera bizarre, il faut le lire avec les images. . . Qu’en pensez vous ! ? Bisous

Poeme de Rachel Piguet

Poète Rachel Piguet

Rachel Piguet a publié sur le site 197 écrits. Rachel Piguet est membre du site depuis l'année 2004.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: Je Veux Seulement Toimi=as=ou=es=tu 5
je=ne=com=prend=pas=la=vie 7
je=rê=ve=de=ton=corp 6
je=sens=ton=o=deur 5
je=nai=pas=faim=je=nai=pas=soif 8
je=veux=seu=le=ment=toi 6

si=je=et=te=perd 5
je=meurs 2
je=pen=se=au=sui=cide 6
je=suis=fa=ti=gué=je=souffre 7
je=ne=veux=pas=me=soi=gner 7
je=veux=seu=le=ment=toi 6

jai=les=pé=ran=ce 5
jé=cou=te=la=lu=ne 6
je=re=gar=de=les=é=toiles 7
je=ne=tai=pas=ou=blié 6
je=veux=te=voir 4
je=veux=seu=le=ment=toi 6

tu=es=pour=tou=jours 5
dans=mon=cœur 3
jes=père=que=tu=le=sais 6
jai=be=soin=de=toi=pour=vivre 7
sans=toi=je=ne=suis=rien 6
je=veux=seu=le=ment=toi 6
Phonétique : Je Veux Seulement Toimjaz- u ε ty ?
ʒə nə kɔ̃pʁɑ̃ pa la vi.
ʒə ʁεvə də tɔ̃ kɔʁp,
ʒə sɑ̃s tɔ̃n- ɔdœʁ…
ʒə nε pa fɛ̃, ʒə nε pa swaf
ʒə vø sələmɑ̃ twa !

si ʒə e tə pεʁ,
ʒə mœʁ !
ʒə pɑ̃sə o sɥisidə
ʒə sɥi fatiɡe, ʒə sufʁə
ʒə nə vø pa mə swaɲe
ʒə vø sələmɑ̃ twa !

ʒε lεspeʁɑ̃sə
ʒekutə la lynə,
ʒə ʁəɡaʁdə lεz- etwalə
ʒə nə tε pa ublje
ʒə vø tə vwaʁ
ʒə vø sələmɑ̃ twa !

ty ε puʁ tuʒuʁ
dɑ̃ mɔ̃ kœʁ…
ʒεspεʁə kə ty lə sε
ʒε bəzwɛ̃ də twa puʁ vivʁə
sɑ̃ twa ʒə nə sɥi ʁjɛ̃
ʒə vø sələmɑ̃ twa !
Syllabes Phonétique : Je Veux Seulement Toimj=a=zu=ε=ty 5
ʒə=nə=kɔ̃=pʁɑ̃=pa=la=vi 7
ʒə=ʁε=və=də=tɔ̃=kɔʁp 6
ʒə=sɑ̃s=tɔ̃=nɔ=dœ=ʁə 6
ʒə=nε=pa=fɛ̃=ʒə=nε=pa=swaf 8
ʒə=vø=sə=lə=mɑ̃=twa 6

si=ʒə=e=tə=pεʁ 5
ʒə=mœ=ʁə 3
ʒə=pɑ̃=sə=o=sɥi=sidə 6
ʒə=sɥi=fa=ti=ɡe=ʒə=sufʁə 7
ʒə=nə=vø=pamə=swa=ɲe 6
ʒə=vø=sə=lə=mɑ̃=twa 6

ʒε=lεs=pe=ʁɑ̃=sə 5
ʒe=ku=tə=la=ly=nə 6
ʒə=ʁə=ɡaʁdə=lε=ze=twalə 6
ʒə=nə=tε=pa=u=blje 6
ʒə=vø=tə=vwaʁ 4
ʒə=vø=sə=lə=mɑ̃=twa 6

ty=ε=puʁ=tu=ʒuʁ 5
dɑ̃=mɔ̃=kœ=ʁə 4
ʒεs=pεʁə=kə=ty=lə=sε 6
ʒεbə=zwɛ̃=də=twa=puʁ=vivʁə 6
sɑ̃=twa=ʒə=nə=sɥi=ʁjɛ̃ 6
ʒə=vø=sə=lə=mɑ̃=twa 6

Récompense

Coup de coeur: 0
J’aime: 0
J’aime pas: 0

Commentaires Sur La Poesie

Auteur de Poésie
23/04/2004 00:00Grosloulou

Ouf, en flançais, yi compren’ mieux maintnaan ! :))
Mes c ki toi ? Le chavalier de zoé ? le mennteeur de ptite puce ?
Mes porquoé y s’y rissemble tous ?

Auteur de Poésie
23/04/2004 00:00Rachel Piguet

merci pour tes commentaires. . . Bisous!

Auteur de Poésie
23/04/2004 00:00Ange

ton poeme est trè bi1 continu comm sa!!!kisssss!!

Auteur de Poésie
23/04/2004 00:00Be!La

jadore tes poeme continue comme sa il me touche au coeur bye bye tention a toi bisssxxxxxx

Auteur de Poésie
23/04/2004 00:00Rachel Piguet

merci pour TES commentairecar il me font plaisirs. . je vais lire les tiens et te donner des commentaires aussi

Auteur de Poésie
23/04/2004 00:00Petite Puce (F)

pas mal pour la traduc c’est pas facile. Il n y a qu’une chose que je n aurai pas traduis comme toi c’est le "Voglio solo di te" en "je veux seulement toi" moi j’aurai plutot dis je te veux seulement toi. Mais c’est tout de même superbe! -0

Auteur de Poésie
24/04/2004 00:00Rachel Piguet

Merci bcp. . . . C’etais un essai vu que sa a l’air d’etre bien je recommencerais peut etre. . . . Bisous

Auteur de Poésie
22/07/2004 00:00Rachel Piguet

. . . merci. . se poème viens du plus profond de moi. . . bisous et encor merci

Poème Amour
Du 23/04/2004 00:00

L'écrit contient 115 mots qui sont répartis dans 4 strophes. Toutes les strophes sont composés de 6 vers. Il est possible que le texte suive une forme de poésie classique.