Poème-France.com

Poeme : Une Femme Bien Jeune…



Une Femme Bien Jeune…

Dans le jardin public sous un ciel de layette
Installée sur un banc, l’abri d’une gloriette
Une femme bien jeune, belle comme un fruit mure
Son enfant dans ses bras, la fontaine murmure.

Le soleil sur la mer, des éclats de diamant
Les oiseaux qui pépillent, le rire des deux amants
Un bruissement de feuilles, gazouillis de bébé
Il n’est point de disgrâce pour venir perturber.

Cette femme si rousse au regard de tendresse
Se tourne et lentement l’enfant qu’elle redresse
Lui ouvre son corsage pour lui offrir son sein
Aussi blanc que son lait, adorable dessin.

Je connais cette femme, cet enfant est à nous
Un amour partagé qui me met à genoux
Cette maternité qui fait mes yeux humides
Me rend plus qu’amoureux et pourtant m’intimide.

Les années ont passé et l’enfant a grandi
Pour savoir si ailleurs se trouve un paradis
A quitté le foyer, a entamé sa ronde
Pour connaître la vie, pour connaître le monde.

Cette femme d’amour ce don de l’absolu
La Camarde me l’a prise, la Camarde l’a voulu.
Et le vide s’installe, l’absence que je redoute
Cette vie solitaire, la vie qui me dégoute.

Encore une fois la mort m’a rendu solitaire
Et j’ai peur maintenant et je me désespère
De l’envie qui me prend de porter à ma bouche
La finesse d’une main pour la glace d’une douche.

Et puis un rayon d’or, une émotion naissante
Qui fait jaillir de moi des amours puissantes.
Jeunesse de mon âme espérance de mon cœur
Le jardin de l’Eden s’ouvrit à mon bonheur.

Et puis comme d’habitude le bonheur s’est perdu
La sente merveilleuse se fait chemin ardu.
J’ai connu ces années ces amours de roman
J’ai vécu ces amours comme vit un dément.

Madame la Faucheuse si vous m’aimez un peu
Venez verser votre eau que s’éteigne ce feu.
Rimailleur

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

dɑ̃ lə ʒaʁdɛ̃ pyblik suz- œ̃ sjεl də lεjεtə
ɛ̃stale syʁ œ̃ bɑ̃, labʁi dynə ɡlɔʁjεtə
ynə famə bjɛ̃ ʒənə, bεllə kɔmə œ̃ fʁɥi myʁə
sɔ̃n- ɑ̃fɑ̃ dɑ̃ sε bʁa, la fɔ̃tεnə myʁmyʁə.

lə sɔlεj syʁ la mεʁ, dεz- ekla də djamɑ̃
lεz- wazo ki pepije, lə ʁiʁə dε døz- amɑ̃
œ̃ bʁɥisəmɑ̃ də fœjə, ɡazuiji də bebe
il nε pwɛ̃ də dizɡʁasə puʁ vəniʁ pεʁtyʁbe.

sεtə famə si ʁusə o ʁəɡaʁ də tɑ̃dʁεsə
sə tuʁnə e lɑ̃təmɑ̃ lɑ̃fɑ̃ kεllə ʁədʁεsə
lɥi uvʁə sɔ̃ kɔʁsaʒə puʁ lɥi ɔfʁiʁ sɔ̃ sɛ̃
osi blɑ̃ kə sɔ̃ lε, adɔʁablə desɛ̃.

ʒə kɔnε sεtə famə, sεt ɑ̃fɑ̃ εt- a nu
œ̃n- amuʁ paʁtaʒe ki mə mεt a ʒənu
sεtə matεʁnite ki fε mεz- iø ymidə
mə ʁɑ̃ plys kamuʁøz- e puʁtɑ̃ mɛ̃timidə.

lεz- anez- ɔ̃ pase e lɑ̃fɑ̃ a ɡʁɑ̃di
puʁ savwaʁ si ajœʁ sə tʁuvə œ̃ paʁadi
a kite lə fwaje, a ɑ̃tame sa ʁɔ̃də
puʁ kɔnεtʁə la vi, puʁ kɔnεtʁə lə mɔ̃də.

sεtə famə damuʁ sə dɔ̃ də labsɔly
la kamaʁdə mə la pʁizə, la kamaʁdə la vuly.
e lə vidə sɛ̃stalə, labsɑ̃sə kə ʒə ʁədutə
sεtə vi sɔlitεʁə, la vi ki mə deɡutə.

ɑ̃kɔʁə ynə fwa la mɔʁ ma ʁɑ̃dy sɔlitεʁə
e ʒε pœʁ mɛ̃tənɑ̃ e ʒə mə dezεspεʁə
də lɑ̃vi ki mə pʁɑ̃ də pɔʁte a ma buʃə
la finεsə dynə mɛ̃ puʁ la ɡlasə dynə duʃə.

e pɥiz- œ̃ ʁεjɔ̃ dɔʁ, ynə emɔsjɔ̃ nεsɑ̃tə
ki fε ʒajiʁ də mwa dεz- amuʁ pɥisɑ̃tə.
ʒənεsə də mɔ̃n- amə εspeʁɑ̃sə də mɔ̃ kœʁ
lə ʒaʁdɛ̃ də lədɛ̃ suvʁi a mɔ̃ bɔnœʁ.

e pɥi kɔmə dabitydə lə bɔnœʁ sε pεʁdy
la sɑ̃tə mεʁvεjøzə sə fε ʃəmɛ̃ aʁdy.
ʒε kɔny sεz- ane sεz- amuʁ də ʁɔmɑ̃
ʒε veky sεz- amuʁ kɔmə vit œ̃ demɑ̃.

madamə la foʃøzə si vu mεmez- œ̃ pø
vəne vεʁse vɔtʁə o kə setεɲə sə fø.