Prose:Afrique-Mère
La Prose
Afrique,
Afrique-mère,
Afrique d’hommes noirs,
Afrique d’hommes blancs,
Afrique d’hommes métis,
Afrique pour tous.
Je chante votre chanson
Chanson de l’esclavage
Je sens le flux de votre sang
Encore chaud qui a été versé
Par des hommes sans cœur
Aujourd’hui je marche sur les mêmes routes
Que vous, mes frères
Celles que vous avez cimentées avec votre sueur
Avec votre peau noire
J’entends encore
Le son de tambours
Le jazz des noires d’Amérique
Je marche sur les chemins de fer
Que vous avez construits
Et sur lesquels vous n’avez pas voyagé
Joie profonde
Comme des eaux profondes
Était le visage de mes frères
Fatigués du travail quotidien
Votre sang
Qui a été versé
Par des hommes qui eux aussi étaient des hommes
Coule encore dans mes veines
Pourquoi nous diviser
Si nous étions unis
Pourquoi nous maltraiter
Si nous nous aimions les uns les autres ?
Ô Afrique-mère !
Pour nous toujours joyeuse
Toi dont la jeunesse
A été marquée par la douleur et la souffrance
Dont la vieillesse ne connaîtra même pas la paix
Et il y a pourtant en toi tellement des richesses
Et c’est pour cela,
Afrique-mère,
Que les étrangers de mauvaise foi
Ne te laisseront pas en paix
Mais pour nous, tes fils,
Tu seras à jamais notre mère.
Afrique-mère,
Afrique d’hommes noirs,
Afrique d’hommes blancs,
Afrique d’hommes métis,
Afrique pour tous.
Je chante votre chanson
Chanson de l’esclavage
Je sens le flux de votre sang
Encore chaud qui a été versé
Par des hommes sans cœur
Aujourd’hui je marche sur les mêmes routes
Que vous, mes frères
Celles que vous avez cimentées avec votre sueur
Avec votre peau noire
J’entends encore
Le son de tambours
Le jazz des noires d’Amérique
Je marche sur les chemins de fer
Que vous avez construits
Et sur lesquels vous n’avez pas voyagé
Joie profonde
Comme des eaux profondes
Était le visage de mes frères
Fatigués du travail quotidien
Votre sang
Qui a été versé
Par des hommes qui eux aussi étaient des hommes
Coule encore dans mes veines
Pourquoi nous diviser
Si nous étions unis
Pourquoi nous maltraiter
Si nous nous aimions les uns les autres ?
Ô Afrique-mère !
Pour nous toujours joyeuse
Toi dont la jeunesse
A été marquée par la douleur et la souffrance
Dont la vieillesse ne connaîtra même pas la paix
Et il y a pourtant en toi tellement des richesses
Et c’est pour cela,
Afrique-mère,
Que les étrangers de mauvaise foi
Ne te laisseront pas en paix
Mais pour nous, tes fils,
Tu seras à jamais notre mère.
Poète Sivi Le Poète
Sivi Le Poète a publié sur le site 6 écrits. Sivi Le Poète est membre du site depuis l'année 2020.Lire le profil du poète Sivi Le PoèteSyllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: Afrique-Mère
afri=que 2afri=que=mè=re 4
afri=que=d=hom=mes=noirs 6
afri=que=d=hom=mes=blancs 6
afri=que=d=hommes=mé=tis 6
afri=que=pour=tous 4
je=chante=vo=tre=chan=son 6
chan=son=de=les=cla=vage 6
je=sens=le=flux=de=votre=sang 7
en=core=chaud=qui=a=é=té=ver=sé 9
par=des=hom=mes=sans=cœur 6
au=jourdhui=je=mar=che=sur=les=mêmes=routes 9
que=vous=mes=frè=res 5
cel=les=que=vous=a=vez=cimen=tées=a=vec=votre=sueur 12
a=vec=vo=tre=peau=noire 6
jen=tends=en=co=re 5
le=son=de=tam=bours 5
le=jazz=des=noires=da=mé=rique 7
je=mar=che=sur=les=che=mins=de=fer 9
que=vous=a=vez=cons=truits 6
et=sur=les=quels=vous=na=vez=pas=voya=gé 10
joie=pro=fon=de 4
com=me=des=eaux=pro=fondes 6
était=le=vi=sage=de=mes=frères 7
fa=ti=gués=du=tra=vail=quo=ti=dien 9
vo=tre=sang 3
qui=a=é=té=ver=sé 6
par=des=hommes=qui=eux=aus=si=é=taient=des=hommes 11
couleen=co=re=dans=mes=veines 6
pour=quoi=nous=di=vi=ser 6
si=nous=é=tions=u=nis 6
pour=quoi=nous=mal=trai=ter 6
si=nous=nous=ai=mions=les=uns=les=autres 9
ô=a=fri=que=mè=re 6
pour=nous=tou=jours=joyeu=se 6
toi=dont=la=jeu=nesse 5
a=é=té=mar=quée=par=la=dou=leur=et=la=souf=france 13
dont=la=vieilles=se=ne=con=naî=tra=même=pas=la=paix 12
et=il=y=a=pour=tant=en=toi=tel=le=ment=des=ri=chesses 14
et=cest=pour=ce=la 5
afri=que=mè=re 4
que=les=é=tran=gers=de=mau=vaise=foi 9
ne=te=laisse=ront=pas=en=paix 7
mais=pour=nous=tes=fils 5
tu=se=ras=à=ja=mais=notre=mère 8
Phonétique : Afrique-Mère
afʁikə,afʁikə mεʁə,
afʁikə dɔmə nwaʁ,
afʁikə dɔmə blɑ̃,
afʁikə dɔmə meti,
afʁikə puʁ tus.
ʒə ʃɑ̃tə vɔtʁə ʃɑ̃sɔ̃
ʃɑ̃sɔ̃ də lεsklavaʒə
ʒə sɑ̃s lə flyks də vɔtʁə sɑ̃
ɑ̃kɔʁə ʃo ki a ete vεʁse
paʁ dεz- ɔmə sɑ̃ kœʁ
oʒuʁdɥi ʒə maʁʃə syʁ lε mεmə ʁutə
kə vu, mε fʁεʁə
sεllə kə vuz- ave simɑ̃tez- avεk vɔtʁə sɥœʁ
avεk vɔtʁə po nwaʁə
ʒɑ̃tɑ̃z- ɑ̃kɔʁə
lə sɔ̃ də tɑ̃buʁ
lə ʒaz dε nwaʁə dameʁikə
ʒə maʁʃə syʁ lε ʃəmɛ̃ də fεʁ
kə vuz- ave kɔ̃stʁɥi
e syʁ lekεl vu nave pa vwajaʒe
ʒwa pʁɔfɔ̃də
kɔmə dεz- o pʁɔfɔ̃də
etε lə vizaʒə də mε fʁεʁə
fatiɡe dy tʁavaj kɔtidjɛ̃
vɔtʁə sɑ̃
ki a ete vεʁse
paʁ dεz- ɔmə ki øz- osi etε dεz- ɔmə
kulə ɑ̃kɔʁə dɑ̃ mε vεnə
puʁkwa nu divize
si nuz- esjɔ̃z- yni
puʁkwa nu maltʁεte
si nu nuz- εmjɔ̃ lεz- œ̃ lεz- otʁə ?
o afʁikə mεʁə !
puʁ nu tuʒuʁ ʒwajøzə
twa dɔ̃ la ʒənεsə
a ete maʁke paʁ la dulœʁ e la sufʁɑ̃sə
dɔ̃ la vjεjεsə nə kɔnεtʁa mεmə pa la pε
e il i a puʁtɑ̃ ɑ̃ twa tεllmɑ̃ dε ʁiʃesə
e sε puʁ səla,
afʁikə mεʁə,
kə lεz- etʁɑ̃ʒe də movεzə fwa
nə tə lεsəʁɔ̃ pa ɑ̃ pε
mε puʁ nu, tε fis,
ty səʁaz- a ʒamε nɔtʁə mεʁə.
Syllabes Phonétique : Afrique-Mère
a=fʁi=kə 3a=fʁi=kə=mε=ʁə 5
a=fʁi=kə=dɔ=mə=nwaʁ 6
a=fʁi=kə=dɔ=mə=blɑ̃ 6
a=fʁikə=dɔ=mə=me=ti 6
a=fʁi=kə=puʁ=tus 5
ʒə=ʃɑ̃tə=vɔ=tʁə=ʃɑ̃=sɔ̃ 6
ʃɑ̃=sɔ̃=də=lεs=kla=vaʒə 6
ʒə=sɑ̃s=lə=flyks=də=vɔtʁə=sɑ̃ 7
ɑ̃kɔʁə=ʃo=ki=a=e=te=vεʁse 7
paʁ=dε=zɔ=mə=sɑ̃=kœʁ 6
o=ʒuʁ=dɥiʒə=maʁʃə=syʁ=lεmεmə=ʁutə 7
kə=vu=mε=fʁε=ʁə 5
sεllə=kə=vu=za=ve=si=mɑ̃=te=za=vεk=vɔtʁə=sɥœʁ 12
a=vεk=vɔ=tʁə=po=nwaʁə 6
ʒɑ̃=tɑ̃=zɑ̃=kɔ=ʁə 5
lə=sɔ̃=də=tɑ̃=buʁ 5
lə=ʒaz=dε=nwaʁə=da=me=ʁikə 7
ʒə=maʁʃə=syʁ=lεʃə=mɛ̃də=fεʁ 6
kə=vu=za=ve=kɔ̃s=tʁɥ 6
e=syʁ=le=kεl=vu=na=ve=pa=vwa=ja=ʒe 11
ʒwa=pʁɔ=fɔ̃=də 4
kɔ=mə=dε=zo=pʁɔ=fɔ̃də 6
e=tεlə=vi=zaʒə=də=mεfʁεʁə 6
fa=ti=ɡe=dy=tʁa=vaj=kɔ=ti=djɛ̃ 9
vɔ=tʁə=sɑ̃ 3
ki=a=e=te=vεʁ=se 6
paʁdεzɔmə=ki=ø=zo=si=e=tεdεzɔmə 7
kulə=ɑ̃=kɔ=ʁə=dɑ̃=mεvεnə 6
puʁ=kwa=nu=di=vi=ze 6
si=nu=ze=sjɔ̃=zy=ni 6
puʁ=kwa=nu=mal=tʁε=te 6
si=nu=nu=zε=mjɔ̃=lε=zœ̃=lεzotʁə 8
o=a=fʁi=kə=mε=ʁə 6
puʁ=nu=tu=ʒuʁ=ʒwa=jøzə 6
twa=dɔ̃=la=ʒə=nε=sə 6
a=e=te=maʁ=ke=paʁ=la=du=lœʁ=e=lasufʁɑ̃sə 11
dɔ̃=la=vjε=jεsə=nə=kɔ=nε=tʁamεmə=pa=la=pε 11
e=il=i=a=puʁ=tɑ̃=ɑ̃=twa=tεl=lmɑ̃=dε=ʁi=ʃe=sə 14
e=sε=puʁ=sə=la 5
a=fʁi=kə=mε=ʁə 5
kə=lε=ze=tʁɑ̃=ʒe=də=movεzə=fwa 8
nə=tə=lεsə=ʁɔ̃=pa=ɑ̃=pε 7
mε=puʁ=nu=tε=fis 5
tysə=ʁa=za=ʒa=mεnɔtʁə=mεʁə 6
Récompense
Commentaires Sur La Poesie

29/05/2020 23:52Tulipe Noire
Un si joli écrit engagé que par lui je salut tous les peuples de l’Afrique, merci pour ce partage.
30/05/2020 00:39Anya
Un très bel hommage.
On sent votre cœur vibrer au son de ces tambours africains. Merci du partage

08/09/2020 21:51Printemps
Beau poème sur le fantastique e riche continent africain! Merci du partage!
Prose Conscience
Du 29/05/2020 23:44
L'écrit contient 223 mots qui sont répartis dans 10 strophes.