Poeme-France : Lecture Écrit Illusion

Poeme : Le Crapaud Et Le Cochon D’Inde

Poème Illusion
Publié le 18/07/2019 15:30

L'écrit contient 521 mots qui sont répartis dans 7 strophes.

Poete : Modepoete

Le Crapaud Et Le Cochon D’Inde

Le crapaud et le cochon d’inde

Il est de bonnes rencontres
Que l’on fait en allant au bar
Les gens sont sympathiques, bon genre
Il est ainsi d’extraordinaire faire valoir
Que vous ne les quitter sans un regretté bonsoir
Il fut alors qu’en ce nouveau soir
Se présenta un homme grisé de faire voir

Au patron du lieu demanda assoiffé
Offrez-moi un verre et je vous montre
Une curiosité qui vit dans mon ombre
L’homme releva le défi l’air sombre
Que peut-il cacher dans la pénombre
Non ce ne peut être cette montre
Ordinaire est-elle, il me le démontre !
Soudain là, un cochon d’inde nous montre
Sur le comptoir qu’il sait faire la ronde
Debout sur ses pattes arrières démontre
L’exploit de sa dernière danse à ce monde
Ô surprise fut, pour l’auditoire tout interloqué

Mais notre homme épris d’un nouveau verre
Interrogea à nouveau notre surpris cafetier
Un autre verre patron et je vous promets
Une autre curiosité avec encore plus d’originalité
De sa poche un crapaud se jette avec bonté
Sur le comptoir par bien par trop encombré
Mais qu’à cela ne tienne notre crapaud peu inquiet
Poussa la chansonnette d’une voix ensoleillée
Un soprano plus soprano qu’à l’opéra prisé
Le cafetier se dut d’offrir deux verres pour ce succès

Du fond de la salle un homme qui se fut installé
S’intéressa à la prestation de l’animal rusé
Il s’enhardit : Que voilà bien un crapaud talentueux
Je vous le dit de suite, tout heureux je me le veux
Je vous en offre cent mille euros pardieu
Incroyable ! Non n’hésitez pas c’est un vœu
Mais ! Mais ! dit le propriétaire c’est ! C’est !
Non allez ! Affaire conclue, vous ne pouvez discuter
Voilà votre argent cet animal est ma propriété
Et notre homme de repartir avec le crapaud adoré

Notre acheteur parti, notre homme là inquiet
Fut interpellé par le cafetier tout remué
Mais dites moi c’est une grande perte de se séparer
D’un animal aussi tant aussi ambitionné
Non dit notre homme je n’ai voulu le tromper
Je l’ai prévenu, il me semble qu’il a oublié
Qu’en certaines conditions on ait
A utiliser des artifices pour être écouté
En effet je ne lui ai pas annoncé en vérité
Que c’est mon cochon d’inde à l’origine qui est
Tenez regardez ! Allez bébel tu sais !
Chante-leur, le récital de ton crapaud préféré
Et notre cochon d’inde la chansonnette eut poussé
Oui l’ami ! Mon cochon d’inde est un vrai
Un ventriloque hors pair dont je ne puis me passer
Et notre cafetier d’offrir un nouveau verre de l’amitié
Tant il était dépassé par cette histoire décalée

Je vous dirai alors Bonnes gens intrigués
Oui, ne vous laisser jamais leurrer
Oui, au toujours méfiez-vous
Car ceque l’on peut croire réalité
N’est souvent que pure illusion insensée
De ce’ que l’on certifie être réalité
Vous causant moult dommages irrévocables
©ƑC
  • Pieds Hyphénique: Le Crapaud Et Le Cochon D’Inde

    le=cra=paud=et=le=co=chon=din=de 9

    il=est=de=bon=nes=ren=con=tres 8
    que=lon=fait=en=al=lant=au=bar 8
    les=gens=sont=sym=pa=thi=ques=bon=gen=re 10
    il=est=ain=si=dex=tra=or=di=nai=re=fai=re=va=loir 14
    que=vous=ne=les=quit=ter=sans=un=re=gret=té=bon=soir 13
    il=fut=a=lors=quen=ce=nou=veau=soir 9
    se=pré=sen=ta=un=hom=me=gri=sé=de=fai=re=voir 13

    au=pa=tron=du=lieu=de=man=da=as=soif=fé 11
    of=frez=moi=un=ver=re=et=je=vous=mon=tre 11
    u=ne=cu=ri=o=si=té=qui=vit=dans=mon=om=bre 13
    l=hom=me=re=le=va=le=dé=fi=lair=som=bre 12
    que=peut=til=ca=cher=dans=la=pé=nom=bre 10
    non=ce=ne=peut=ê=tre=cet=te=mon=tre 10
    or=di=nai=re=est=el=le=il=me=le=dé=mon=tre 13
    sou=dain=là=un=co=chon=din=de=nous=mon=tre 11
    sur=le=comp=toir=quil=sait=fai=re=la=ron=de 11
    de=bout=sur=ses=pat=tes=ar=ri=è=res=dé=mon=tre 13
    lex=ploit=de=sa=der=ni=è=re=dan=se=à=ce=mon=de 14
    ô=sur=prise=fut=pour=lau=di=toi=re=tout=in=ter=lo=qué 14

    mais=no=tre=hom=me=é=pris=dun=nou=veau=ver=re 12
    in=ter=ro=gea=à=nou=veau=no=tre=sur=pris=ca=fe=tier 14
    un=au=tre=ver=re=pa=tron=et=je=vous=pro=mets 12
    uneautre=cu=rio=si=té=a=vec=en=core=plus=do=ri=gi=na=li=té 16
    de=sa=po=che=un=cra=paud=se=jet=te=a=vec=bon=té 14
    sur=le=comp=toir=par=bien=par=trop=en=com=bré 11
    mais=quà=ce=la=ne=tien=ne=no=tre=cra=paud=peu=in=quiet 14
    pous=sa=la=chan=son=net=te=du=ne=voix=en=so=leil=lée 14
    un=so=pra=no=plus=so=pra=no=quà=lo=pé=ra=pri=sé 14
    le=cafe=tier=se=dut=dof=frir=deux=ver=res=pour=ce=suc=cès 14

    du=fond=de=la=sal=le=un=homme=qui=se=fut=ins=tal=lé 14
    sin=téres=sa=à=la=pres=ta=tion=de=la=ni=mal=ru=sé 14
    il=sen=har=dit=que=voi=là=bien=un=cra=paud=ta=len=tueux 14
    je=vous=le=dit=de=sui=te=tout=heu=reux=je=me=le=veux 14
    je=vous=en=of=fre=cent=mil=le=eu=ros=par=dieu 12
    in=croy=a=ble=non=n=hé=si=tez=pas=cest=un=vœu 13
    mais=mais=dit=le=pro=pri=é=tai=re=cest=cest 11
    non=al=lez=af=faire=con=clue=vous=ne=pou=vez=dis=cu=ter 14
    voi=là=votre=ar=gent=cet=a=ni=mal=est=ma=pro=prié=té 14
    et=notre=homme=de=re=par=tir=a=vec=le=cra=paud=a=do=ré 15

    no=tre=a=che=teur=par=ti=no=tre=hom=me=là=in=quiet 14
    fut=in=ter=pel=lé=par=le=ca=fe=ti=er=tout=re=mué 14
    mais=dites=moi=cest=une=gran=de=per=te=de=se=sé=pa=rer 14
    dun=a=ni=mal=aus=si=tant=aus=si=am=bi=ti=on=né 14
    non=dit=no=tre=hom=me=je=nai=vou=lu=le=trom=per 13
    je=lai=pré=ve=nu=il=me=sem=ble=quil=a=ou=bli=é 14
    quen=cer=tai=nes=con=di=ti=ons=on=ait 10
    a=u=ti=li=ser=des=ar=ti=fices=pour=ê=treé=cou=té 14
    en=ef=fet=je=ne=lui=ai=pas=an=non=cé=en=vé=ri=té 15
    que=cest=mon=co=chon=din=de=à=lo=ri=gi=ne=qui=est 14
    te=nez=re=gar=dez=al=lez=bé=bel=tu=sais 11
    chan=te=leur=le=ré=ci=tal=de=ton=cra=paud=pré=fé=ré 14
    et=notre=co=chon=din=de=la=chan=son=net=te=eut=pous=sé 14
    oui=la=mi=mon=co=chon=din=de=est=un=vrai 11
    un=ven=tri=lo=que=hors=pair=dont=je=ne=puis=me=pas=ser 14
    et=notre=cafe=tier=dof=frir=un=nou=veau=verre=de=la=mi=tié 14
    tant=il=é=tait=dé=pas=sé=par=cette=his=toire=dé=ca=lée 14

    je=vous=di=rai=a=lors=bon=nes=gens=in=tri=gués 12
    oui=ne=vous=lais=ser=ja=mais=leur=rer 9
    oui=au=tou=jours=mé=fiez=vous 7
    car=ce=que=lon=peut=croi=re=ré=a=li=té 11
    nest=sou=vent=que=pu=re=il=lu=si=on=in=sen=sée 13
    de=ce=que=lon=cer=ti=fie=ê=tre=ré=a=li=té 13
    vous=cau=sant=moult=dom=ma=ges=ir=ré=vo=ca=bles 12
    co=py=right=ƒc 4
  • Phonétique : Le Crapaud Et Le Cochon D’Inde

    lə kʁapo e lə koʃɔ̃ dɛ̃də

    il ε də bɔnə ʁɑ̃kɔ̃tʁə
    kə lɔ̃ fε ɑ̃n- alɑ̃ o baʁ
    lε ʒɑ̃ sɔ̃ sɛ̃patik, bɔ̃ ʒɑ̃ʁə
    il εt- ɛ̃si dεkstʁaɔʁdinεʁə fεʁə valwaʁ
    kə vu nə lε kite sɑ̃z- œ̃ ʁəɡʁεte bɔ̃swaʁ
    il fy alɔʁ kɑ̃ sə nuvo swaʁ
    sə pʁezɑ̃ta œ̃n- ɔmə ɡʁize də fεʁə vwaʁ

    o patʁɔ̃ dy ljø dəmɑ̃da aswafe
    ɔfʁe mwa œ̃ veʁə e ʒə vu mɔ̃tʁə
    ynə kyʁjozite ki vit dɑ̃ mɔ̃n- ɔ̃bʁə
    lɔmə ʁələva lə defi lεʁ sɔ̃bʁə
    kə pø til kaʃe dɑ̃ la penɔ̃bʁə
    nɔ̃ sə nə pø εtʁə sεtə mɔ̃tʁə
    ɔʁdinεʁə εt- εllə, il mə lə demɔ̃tʁə !
    sudɛ̃ la, œ̃ koʃɔ̃ dɛ̃də nu mɔ̃tʁə
    syʁ lə kɔ̃twaʁ kil sε fεʁə la ʁɔ̃də
    dəbu syʁ sε patəz- aʁjεʁə demɔ̃tʁə
    lεksplwa də sa dεʁnjεʁə dɑ̃sə a sə mɔ̃də
    o syʁpʁizə fy, puʁ loditwaʁə tut- ɛ̃tεʁlɔke

    mε nɔtʁə ɔmə epʁi dœ̃ nuvo veʁə
    ɛ̃teʁɔʒa a nuvo nɔtʁə syʁpʁi kafətje
    œ̃n- otʁə veʁə patʁɔ̃ e ʒə vu pʁɔmε
    ynə otʁə kyʁjozite avεk ɑ̃kɔʁə plys dɔʁiʒinalite
    də sa poʃə œ̃ kʁapo sə ʒεtə avεk bɔ̃te
    syʁ lə kɔ̃twaʁ paʁ bjɛ̃ paʁ tʁo ɑ̃kɔ̃bʁe
    mε ka səla nə tjεnə nɔtʁə kʁapo pø ɛ̃kjε
    pusa la ʃɑ̃sɔnεtə dynə vwa ɑ̃sɔlεje
    œ̃ sɔpʁano plys sɔpʁano ka lɔpeʁa pʁize
    lə kafətje sə dy dɔfʁiʁ dø veʁə- puʁ sə syksε

    dy fɔ̃ də la salə œ̃n- ɔmə ki sə fy ɛ̃stale
    sɛ̃teʁesa a la pʁεstasjɔ̃ də lanimal ʁyze
    il sɑ̃naʁdi : kə vwala bjɛ̃ œ̃ kʁapo talɑ̃tɥø
    ʒə vu lə di də sɥitə, tu œʁø ʒə mə lə vø
    ʒə vuz- ɑ̃n- ɔfʁə sɑ̃ milə əʁo paʁdjø
    ɛ̃kʁwajablə ! nɔ̃ nezite pa sεt- œ̃ vey
    mε ! mε ! di lə pʁɔpʁjetεʁə sε ! sε !
    nɔ̃ ale ! afεʁə kɔ̃klɥ, vu nə puve diskyte
    vwala vɔtʁə aʁʒe sεt animal ε ma pʁɔpʁjete
    e nɔtʁə ɔmə də ʁəpaʁtiʁ avεk lə kʁapo adɔʁe

    nɔtʁə aʃətœʁ paʁti, nɔtʁə ɔmə la ɛ̃kjε
    fy ɛ̃tεʁpεlle paʁ lə kafətje tu ʁəmye
    mε ditə mwa sεt- ynə ɡʁɑ̃də pεʁtə də sə sepaʁe
    dœ̃n- animal osi tɑ̃ osi ɑ̃bisjɔne
    nɔ̃ di nɔtʁə ɔmə ʒə nε vuly lə tʁɔ̃pe
    ʒə lε pʁevəny, il mə sɑ̃blə kil a ublje
    kɑ̃ sεʁtεnə kɔ̃disjɔ̃z- ɔ̃n- ε
    a ytilize dεz- aʁtifisə puʁ εtʁə ekute
    ɑ̃n- efε ʒə nə lɥi ε pa anɔ̃se ɑ̃ veʁite
    kə sε mɔ̃ koʃɔ̃ dɛ̃də a lɔʁiʒinə ki ε
    təne ʁəɡaʁde ! ale bebεl ty sε !
    ʃɑ̃tə lœʁ, lə ʁesital də tɔ̃ kʁapo pʁefeʁe
    e nɔtʁə koʃɔ̃ dɛ̃də la ʃɑ̃sɔnεtə y puse
    ui lami ! mɔ̃ koʃɔ̃ dɛ̃də εt- œ̃ vʁε
    œ̃ vɑ̃tʁilɔkə ɔʁ pεʁ dɔ̃ ʒə nə pɥi mə pase
    e nɔtʁə kafətje dɔfʁiʁ œ̃ nuvo veʁə də lamitje
    tɑ̃ il etε depase paʁ sεtə istwaʁə dekale

    ʒə vu diʁε alɔʁ bɔnə ʒɑ̃z- ɛ̃tʁiɡe
    ui, nə vu lεse ʒamε ləʁe
    ui, o tuʒuʁ mefje vu
    kaʁ səkə lɔ̃ pø kʁwaʁə ʁealite
    nε suvɑ̃ kə pyʁə ilyzjɔ̃ ɛ̃sɑ̃se
    də səkə lɔ̃ sεʁtifi εtʁə ʁealite
    vu kozɑ̃ mult dɔmaʒəz- iʁevɔkablə
    kɔpiʁajt k
  • Pieds Phonétique : Le Crapaud Et Le Cochon D’Inde

    lə=kʁa=po=e=lə=ko=ʃɔ̃=dɛ̃=də 9

    il=ε=də=bɔ=nə=ʁɑ̃=kɔ̃=tʁə 8
    kə=lɔ̃=fε=ɑ̃=na=lɑ̃=o=baʁ 8
    lε=ʒɑ̃=sɔ̃=sɛ̃=pa=tik=bɔ̃=ʒɑ̃=ʁə 9
    il=ε=tɛ̃=si=dεk=stʁ=ɔʁ=di=nε=ʁə=fε=ʁə=va=lwaʁ 14
    kə=vu=nə=lε=ki=te=sɑ̃=zœ̃=ʁə=ɡʁε=te=bɔ̃=swaʁ 13
    il=fy=a=lɔʁ=kɑ̃=sə=nu=vo=swaʁ 9
    sə=pʁe=zɑ̃=ta=œ̃=nɔ=mə=ɡʁi=ze=də=fε=ʁə=vwaʁ 13

    o=pa=tʁɔ̃=dy=lj=ø=də=mɑ̃=da=a=swa=fe 12
    ɔ=fʁe=mwa=œ̃=ve=ʁə=e=ʒə=vu=mɔ̃=tʁə 11
    y=nə=ky=ʁj=o=zi=te=ki=vit=dɑ̃=mɔ̃=nɔ̃=bʁə 13
    lɔ=mə=ʁə=lə=va=lə=de=fi=lεʁ=sɔ̃=bʁə 11
    kə=pø=til=ka=ʃe=dɑ̃=la=pe=nɔ̃=bʁə 10
    nɔ̃=sə=nə=pø=ε=tʁə=sε=tə=mɔ̃=tʁə 10
    ɔʁ=di=nε=ʁə=ε=tεl=lə=il=mə=lə=de=mɔ̃=tʁə 13
    su=dɛ̃=la=œ̃=ko=ʃɔ̃=dɛ̃=də=nu=mɔ̃=tʁə 11
    syʁ=lə=kɔ̃=twaʁ=kil=sε=fε=ʁə=la=ʁɔ̃=də 11
    də=bu=syʁ=sε=pa=tə=za=ʁj=ε=ʁə=de=mɔ̃=tʁə 13
    lεks=plw=də=sa=dεʁ=nj=ε=ʁə=dɑ̃=sə=a=sə=mɔ̃=də 14
    o=syʁ=pʁizə=fy=puʁ=lo=di=twa=ʁə=tu=tɛ̃=tεʁ=lɔ=ke 14

    mε=nɔ=tʁə=ɔ=mə=e=pʁi=dœ̃=nu=vo=ve=ʁə 12
    ɛ̃=te=ʁɔ=ʒa=a=nu=vo=nɔ=tʁə=syʁ=pʁi=ka=fə=tje 14
    œ̃=no=tʁə=ve=ʁə=pa=tʁɔ̃=e=ʒə=vu=pʁɔ=mε 12
    ynəotʁə=ky=ʁjo=zi=te=a=vεk=ɑ̃=kɔʁə=plys=dɔ=ʁi=ʒi=na=li=te 16
    də=sa=po=ʃə=œ̃=kʁa=po=sə=ʒε=tə=a=vεk=bɔ̃=te 14
    syʁ=lə=kɔ̃=twaʁ=paʁ=bj=ɛ̃=paʁ=tʁo=ɑ̃=kɔ̃=bʁe 12
    mε=ka=sə=la=nə=tjε=nə=nɔ=tʁə=kʁa=po=pø=ɛ̃=kjε 14
    pu=sa=la=ʃɑ̃=sɔ=nε=tə=dy=nə=vwa=ɑ̃=sɔ=lε=je 14
    œ̃=sɔ=pʁa=no=plys=sɔ=pʁa=no=ka=lɔ=pe=ʁa=pʁi=ze 14
    lə=kafə=tje=sə=dy=dɔ=fʁiʁ=dø=ve=ʁə=puʁ=sə=syk=sε 14

    dy=fɔ̃də=la=sa=lə=œ̃=nɔ=mə=ki=sə=fy=ɛ̃s=ta=le 14
    sɛ̃=te=ʁe=sa=a=la=pʁεs=ta=sjɔ̃də=la=ni=mal=ʁy=ze 14
    il=sɑ̃=naʁ=di=kə=vwa=la=bjɛ̃=œ̃=kʁa=po=ta=lɑ̃t=ɥø 14
    ʒə=vu=lə=di=də=sɥi=tə=tu=œ=ʁø=ʒə=mə=lə=vø 14
    ʒə=vu=zɑ̃=nɔ=fʁə=sɑ̃=mi=lə=ə=ʁo=paʁ=dj=ø 13
    ɛ̃=kʁwa=ja=blə=nɔ̃=ne=zi=te=pa=sε=tœ̃=ve=y 13
    mε=mε=di=lə=pʁɔ=pʁj=e=tε=ʁə=sε=sε 11
    nɔ̃=a=le=a=fε=ʁə=kɔ̃klɥ=vu=nə=pu=ve=dis=ky=te 14
    vwa=la=vɔtʁə=aʁ=ʒe=sεt=a=ni=mal=ε=ma=pʁɔ=pʁje=te 14
    e=nɔtʁəɔmə=də=ʁə=paʁ=tiʁ=a=vεk=lə=kʁa=po=a=dɔ=ʁe 14

    nɔ=tʁə=a=ʃə=tœʁ=paʁ=ti=nɔ=tʁə=ɔ=mə=la=ɛ̃=kjε 14
    fy=ɛ̃=tεʁ=pεl=le=paʁ=lə=ka=fə=tje=tu=ʁə=my=e 14
    mεditə=mwa=sε=ty=nə=ɡʁɑ̃=də=pεʁ=tə=də=sə=se=pa=ʁe 14
    dœ̃=na=ni=mal=o=si=tɑ̃=o=si=ɑ̃=bi=sj=ɔ=ne 14
    nɔ̃=di=nɔ=tʁə=ɔ=mə=ʒə=nε=vu=ly=lə=tʁɔ̃=pe 13
    ʒə=lε=pʁe=və=ny=il=mə=sɑ̃=blə=kil=a=u=blj=e 14
    kɑ̃=sεʁ=tε=nə=kɔ̃=di=sj=ɔ̃=zɔ̃=nε 10
    a=y=ti=li=ze=dε=zaʁ=ti=fisə=puʁ=ε=tʁəe=ku=te 14
    ɑ̃=ne=fεʒə=nə=lɥi=ε=pa=a=nɔ̃=se=ɑ̃=ve=ʁi=te 14
    kə=sε=mɔ̃=ko=ʃɔ̃=dɛ̃=də=a=lɔ=ʁi=ʒi=nə=ki=ε 14
    tə=ne=ʁə=ɡaʁ=de=a=le=be=bεl=ty=sε 11
    ʃɑ̃=tə=lœʁ=lə=ʁe=si=tal=də=tɔ̃=kʁa=po=pʁe=fe=ʁe 14
    e=nɔ=tʁə=ko=ʃɔ̃=dɛ̃=də=la=ʃɑ̃=sɔ=nε=tə=y=puse 14
    u=i=la=mi=mɔ̃=ko=ʃɔ̃=dɛ̃=də=ε=tœ̃=vʁε 12
    œ̃=vɑ̃=tʁi=lɔ=kə=ɔʁ=pεʁ=dɔ̃=ʒə=nə=pɥi=mə=pa=se 14
    e=nɔtʁə=kafə=tje=dɔ=fʁiʁ=œ̃=nu=vo=veʁə=də=la=mi=tje 14
    tɑ̃=il=e=tε=de=pase=paʁ=sεtə=is=twa=ʁə=de=ka=le 14

    ʒə=vu=di=ʁε=a=lɔʁ=bɔ=nə=ʒɑ̃=zɛ̃=tʁi=ɡe 12
    u=i=nə=vu=lε=se=ʒa=mε=lə=ʁe 10
    u=i=o=tu=ʒuʁ=me=fj=e=vu 9
    kaʁ=sə=kə=lɔ̃=pø=kʁwa=ʁə=ʁe=a=li=te 11
    nε=su=vɑ̃=kə=py=ʁə=i=ly=zj=ɔ̃=ɛ̃=sɑ̃=se 13
    də=sə=kə=lɔ̃=sεʁ=ti=fi=ε=tʁə=ʁe=a=li=te 13
    vu=ko=zɑ̃=mult=dɔ=ma=ʒə=zi=ʁe=vɔ=ka=blə 12
    kɔ=pi=ʁajt=k 4

Récompense

0
0
0

Poesie sans commentaire


Commentaire poème
25/08/2019Poeme-France
En mettant un commentaire, vous pourrez exprimer sur cet écrit : votre resentit, un encouragement, un conseille ou simplement dire que vous l'avez lu.
De plus si vous écrivez aussi sur le site, vous gagnerez des liens vers vos écrits...
Pour mettre des commentaires vous devez être membre ou poète du site. Un simple inscription suffit pour le devenir.