Poeme-France : Lecture Écrit Mensonge

Poeme : L’Âne Et Le Cheval (Fable)

Poème Mensonge
Publié le 12/08/2019 17:32

L'écrit contient 383 mots qui sont répartis dans 7 strophes.

Poete : Modepoete

L’Âne Et Le Cheval (Fable)

L’âne et le cheval

Il fut un jour qu’un âne et un cheval
Se rencontrèrent au derrière d’une ferme amicale
L’âne animal railleur dit d’un ton complimenteur
A Maitre cheval : - Bonne journée mon ami
Qu’avez-vous de si fines et grandes jambes abouties
Je vous envie qu’elles puissent supporter votre lourdeur

Maitre cheval n’étant pas idiot posa question à ce dit
De la part de cet animal que me vaut tout ceci
Il n’a que faire de mes jambes si ce n’est me narguer
Il doit y avoir mensonge en cet aplomb si certain
Car trop de politesse affiche parfois le dédain
Je ne puis accepter que compliment puisse me mépriser

Aussi de ne se fâcher Maitre cheval attendit son heure
Et Il se fit jour quand l’orage secoua nos deux enjôleurs
Le ciel renversa sur le sol son crachat trop insolent
Tout deux prirent peur et l’âne s’en fût suivant cheval
Ils eurent guet à passer, notre cheval le traversa sans mal
Mais notre âne aux pattes trop courtes s’enlisa de frateur

De l’autre côté du guet Maitre cheval attendait
Il entendit un braillement, trop petit notre âne fut inquiet
-Sauve-moi, sauve-moi je ne voulais dit-il, te mentir
Il fut alors que Maitre cheval eut à lui opposer narquois
- Vois-tu il ne faut se moquer d’autrui quand on se croit
Te voilà prisonnier de ta propre bêtise aussi as-tu à subir

L’eau continua à monter, monter et notre âne de brailler
-Je ne voulais, je ne voulais, je ne pouvais penser
Qu’un jour j’aurai à regretter de n’avoir jambes si grandes
Car malgré mes épaisses pattes qui pouvaient tout lever
Comme fardeau si lourd là en l’instant je ne puis plus avancer
Et j’ai grande peur car certain en ce jour je vais me noyer
Si tu ne veux me sauver de l’erreur dont je veux m’excuser

Bonne gens méfiez-vous un jour d’être sot en plaisantant
Car gouaillerie peut en somme se retourner contre vous
Et sans vous y attendre vous exposer à terribles châtiments
Car celui dont vous vous serez gaussé
N’aura certes désir à vous voir sauvé
©ƑC
  • Pieds Hyphénique: L’Âne Et Le Cheval (Fable)

    lâ=ne=et=le=che=val 6

    il=fut=un=jour=quun=â=ne=et=un=che=val 11
    se=ren=con=trèrent=au=der=riè=re=du=ne=fer=mea=mi=cale 14
    lâ=ne=a=ni=mal=rail=leur=dit=dun=ton=com=pli=men=teur 14
    a=mai=tre=che=val=bon=ne=jour=née=mon=a=mi 12
    qua=vez=vous=de=si=fines=et=gran=des=jam=bes=a=bou=ties 14
    je=vous=en=vie=quel=les=puissent=sup=por=ter=vo=tre=lour=deur 14

    maitre=che=val=né=tant=pas=i=diot=po=sa=ques=tion=à=ce=dit 15
    de=la=part=de=cet=a=ni=mal=que=me=vaut=tout=ce=ci 14
    il=na=que=faire=de=mes=jam=bes=si=ce=nest=me=nar=guer 14
    il=doit=y=a=voir=men=songe=en=cet=a=plomb=si=cer=tain 14
    car=trop=de=po=lites=se=af=fi=che=par=fois=le=dé=dain 14
    je=ne=puis=ac=cep=ter=que=com=pliment=puisse=me=mé=pri=ser 14

    aus=si=de=ne=se=fâ=cher=maitre=che=val=at=ten=dit=son=heure 15
    et=il=se=fit=jour=quand=lo=rage=se=cou=a=nos=deux=en=jô=leurs 16
    le=ciel=ren=ver=sa=sur=le=sol=son=cra=chat=trop=in=solent 14
    tout=deux=pri=rent=peur=et=lâ=ne=sen=fût=sui=vant=che=val 14
    ils=eurent=guet=à=pas=ser=notre=che=val=le=tra=ver=sa=sans=mal 15
    mais=notre=â=neaux=pat=tes=trop=courtes=sen=li=sa=de=fra=teur 14

    de=lau=tre=cô=té=du=guet=mai=tre=che=val=at=ten=dait 14
    il=enten=dit=un=braille=ment=trop=pe=tit=notre=â=ne=fut=in=quiet 15
    sauve=moi=sau=ve=moi=je=ne=vou=lais=dit=til=te=men=tir 14
    il=fut=a=lors=que=maitre=che=val=eut=à=lui=op=po=ser=nar=quois 16
    vois=tu=il=ne=faut=se=mo=quer=dau=trui=quand=on=se=croit 14
    te=voi=là=pri=son=nier=de=ta=propre=bê=ti=seaus=si=as=tu=à=su=bir 18

    leau=con=ti=nua=à=mon=ter=mon=ter=et=notre=â=ne=de=brailler 15
    je=ne=vou=lais=je=ne=vou=lais=je=ne=pou=vais=pen=ser 14
    quun=jour=jau=rai=à=re=gret=ter=de=na=voir=jambes=si=grandes 14
    car=mal=gré=mes=é=paisses=pat=tes=qui=pou=vaient=tout=le=ver 14
    comme=far=deau=si=lourd=là=en=lins=tant=je=ne=puis=plus=a=van=cer 16
    et=jai=grande=peur=car=cer=tain=en=ce=jour=je=vais=me=noyer 14
    si=tu=ne=veux=me=sau=ver=de=ler=reur=dont=je=veux=mex=cu=ser 16

    bonne=gens=mé=fiez=vous=un=jour=dê=tre=sot=en=plai=san=tant 14
    car=gou=aille=rie=peut=en=somme=se=re=tour=ner=con=tre=vous 14
    et=sans=vous=y=at=tendre=vous=ex=po=ser=à=ter=ribles=châ=timents 15
    car=ce=lui=dont=vous=vous=se=rez=gaus=sé 10
    nau=ra=cer=tes=dé=sir=à=vous=voir=sau=vé 11
    co=py=right=ƒc 4
  • Phonétique : L’Âne Et Le Cheval (Fable)

    lanə e lə ʃəval

    il fy œ̃ ʒuʁ kœ̃n- anə e œ̃ ʃəval
    sə ʁɑ̃kɔ̃tʁεʁe o dəʁjεʁə dynə fεʁmə amikalə
    lanə animal ʁajœʁ di dœ̃ tɔ̃ kɔ̃plimɑ̃tœʁ
    a mεtʁə ʃəval : bɔnə ʒuʁne mɔ̃n- ami
    kave vu də si finəz- e ɡʁɑ̃də ʒɑ̃bəz- abuti
    ʒə vuz- ɑ̃vi kεllə pɥise sypɔʁte vɔtʁə luʁdœʁ

    mεtʁə ʃəval netɑ̃ pa idjo poza kεstjɔ̃ a sə di
    də la paʁ də sεt animal kə mə vo tu səsi
    il na kə fεʁə də mε ʒɑ̃bə si sə nε mə naʁɡe
    il dwa i avwaʁ mɑ̃sɔ̃ʒə ɑ̃ sεt aplɔ̃ si sεʁtɛ̃
    kaʁ tʁo də pɔlitεsə afiʃə paʁfwa lə dedɛ̃
    ʒə nə pɥiz- aksεpte kə kɔ̃plime pɥisə mə mepʁize

    osi də nə sə faʃe mεtʁə ʃəval atɑ̃di sɔ̃n- œʁ
    e il sə fi ʒuʁ kɑ̃ lɔʁaʒə səkua no døz- ɑ̃ʒolœʁ
    lə sjεl ʁɑ̃vεʁsa syʁ lə sɔl sɔ̃ kʁaʃa tʁo ɛ̃sɔle
    tu dø pʁiʁe pœʁ e lanə sɑ̃ fy sɥivɑ̃ ʃəval
    ilz- əʁe ɡε a pase, nɔtʁə ʃəval lə tʁavεʁsa sɑ̃ mal
    mε nɔtʁə anə o patə tʁo kuʁtə- sɑ̃liza də fʁatœʁ

    də lotʁə kote dy ɡε mεtʁə ʃəval atɑ̃dε
    il ɑ̃tɑ̃di œ̃ bʁajmɑ̃, tʁo pəti nɔtʁə anə fy ɛ̃kjε
    sovə mwa, sovə mwa ʒə nə vulε di til, tə mɑ̃tiʁ
    il fy alɔʁ kə mεtʁə ʃəval y a lɥi ɔpoze naʁkwa
    vwa ty il nə fo sə mɔke dotʁɥi kɑ̃t- ɔ̃ sə kʁwa
    tə vwala pʁizɔnje də ta pʁɔpʁə bεtizə osi a ty a sybiʁ

    lo kɔ̃tinɥa a mɔ̃te, mɔ̃te e nɔtʁə anə də bʁaje
    ʒə nə vulε, ʒə nə vulε, ʒə nə puvε pɑ̃se
    kœ̃ ʒuʁ ʒoʁε a ʁəɡʁεte də navwaʁ ʒɑ̃bə si ɡʁɑ̃də
    kaʁ malɡʁe mεz- epεsə patə ki puvε tu ləve
    kɔmə faʁdo si luʁ la ɑ̃ lɛ̃stɑ̃ ʒə nə pɥi plysz- avɑ̃se
    e ʒε ɡʁɑ̃də pœʁ kaʁ sεʁtɛ̃ ɑ̃ sə ʒuʁ ʒə vε mə nwaje
    si ty nə vø mə sove də leʁœʁ dɔ̃ ʒə vø mεkskyze

    bɔnə ʒɑ̃ mefje vuz- œ̃ ʒuʁ dεtʁə so ɑ̃ plεzɑ̃tɑ̃
    kaʁ ɡuajʁi pø ɑ̃ sɔmə sə ʁətuʁne kɔ̃tʁə vu
    e sɑ̃ vuz- i atɑ̃dʁə vuz- εkspoze a teʁiblə ʃatimɑ̃
    kaʁ səlɥi dɔ̃ vu vu səʁe ɡose
    noʁa sεʁtə- deziʁ a vu vwaʁ sove
    kɔpiʁajt k
  • Pieds Phonétique : L’Âne Et Le Cheval (Fable)

    la=nə=e=lə=ʃə=val 6

    il=fy=œ̃=ʒuʁ=kœ̃=na=nə=e=œ̃=ʃə=val 11
    sə=ʁɑ̃=kɔ̃=tʁε=ʁe=o=də=ʁjε=ʁə=dy=nə=fεʁ=mə=a=mi=kalə 16
    la=nə=a=ni=mal=ʁa=jœ=ʁə=di=dœ̃=tɔ̃=kɔ̃=pli=mɑ̃=tœ=ʁə 16
    a=mε=tʁə=ʃə=val=bɔ=nə=ʒuʁ=ne=mɔ̃=na=mi 12
    ka=ve=vu=də=si=fi=nə=ze=ɡʁɑ̃=də=ʒɑ̃=bə=za=bu=ti 15
    ʒə=vu=zɑ̃=vi=kεl=lə=pɥi=se=sy=pɔʁ=te=vɔ=tʁə=luʁ=dœ=ʁə 16

    mε=tʁə=ʃə=val=ne=tɑ̃=pa=i=djo=po=za=kεs=tjɔ̃=a=sə=di 16
    də=la=paʁ=də=sεt=a=ni=mal=kə=mə=vo=tu=sə=si 14
    il=na=kə=fε=ʁə=də=mε=ʒɑ̃=bə=si=sə=nε=mə=naʁ=ɡe 15
    il=dwa=i=a=vwaʁ=mɑ̃=sɔ̃=ʒə=ɑ̃=sεt=a=plɔ̃=si=sεʁ=tɛ̃ 15
    kaʁ=tʁo=də=pɔ=li=tε=sə=a=fi=ʃə=paʁ=fwa=lə=de=dɛ̃ 15
    ʒə=nə=pɥi=zak=sεp=te=kə=kɔ̃=pli=me=pɥi=sə=mə=me=pʁi=ze 16

    o=si=də=nə=sə=fa=ʃe=mε=tʁə=ʃə=val=a=tɑ̃=di=sɔ̃=nœʁ 16
    e=il=sə=fi=ʒuʁ=kɑ̃=lɔ=ʁaʒə=sə=ku=a=no=dø=zɑ̃=ʒo=lœʁ 16
    lə=sjεl=ʁɑ̃=vεʁ=sa=syʁ=lə=sɔl=sɔ̃=kʁa=ʃa=tʁo=ɛ̃=sɔ=le 15
    tu=dø=pʁi=ʁe=pœ=ʁə=e=la=nə=sɑ̃=fy=sɥi=vɑ̃=ʃə=val 15
    il=zə=ʁe=ɡε=a=pase=nɔ=tʁə=ʃə=val=lə=tʁa=vεʁ=sa=sɑ̃=mal 16
    mε=nɔtʁə=a=nə=o=pa=tə=tʁo=kuʁ=tə=sɑ̃=li=za=də=fʁa=tœʁ 16

    də=lo=tʁə=ko=te=dy=ɡε=mε=tʁə=ʃə=val=a=tɑ̃=dε 14
    il=ɑ̃=tɑ̃=di=œ̃=bʁaj=mɑ̃=tʁopə=ti=nɔ=tʁə=a=nə=fy=ɛ̃=kjε 16
    so=və=mwa=so=və=mwa=ʒə=nə=vu=lε=di=til=tə=mɑ̃=tiʁ 15
    il=fy=a=lɔʁkə=mε=tʁə=ʃə=val=y=a=lɥi=ɔ=po=ze=naʁ=kwa 16
    vwa=ty=il=nə=fo=sə=mɔ=ke=dot=ʁɥi=kɑ̃=tɔ̃=sə=kʁwa 14
    tə=vwa=la=pʁi=zɔ=nje=də=tapʁɔpʁə=bε=ti=zəo=si=a=ty=a=sy=biʁ 17

    lo=kɔ̃=tin=ɥa=a=mɔ̃=te=mɔ̃=te=e=nɔtʁə=a=nə=də=bʁa=je 16
    ʒə=nə=vu=lε=ʒə=nə=vu=lε=ʒə=nə=pu=vε=pɑ̃=se 14
    kœ̃=ʒuʁ=ʒo=ʁε=a=ʁə=ɡʁε=te=də=na=vwaʁ=ʒɑ̃=bə=si=ɡʁɑ̃=də 16
    kaʁ=mal=ɡʁe=mε=ze=pε=sə=pa=tə=ki=pu=vε=tu=lə=ve 15
    kɔ=mə=faʁ=do=si=luʁ=la=ɑ̃=lɛ̃s=tɑ̃=ʒə=nə=pɥi=plys=za=vɑ̃se 16
    e=ʒε=ɡʁɑ̃=də=pœʁ=kaʁ=sεʁ=tɛ̃=ɑ̃=sə=ʒuʁ=ʒə=vε=mə=nwa=je 16
    si=ty=nə=vø=mə=so=ve=də=le=ʁœʁ=dɔ̃=ʒə=vø=mεk=sky=ze 16

    bɔ=nə=ʒɑ̃=me=fj=e=vu=zœ̃=ʒuʁ=dε=tʁə=so=ɑ̃=plε=zɑ̃=tɑ̃ 16
    kaʁ=ɡu=aj=ʁi=pø=ɑ̃=sɔ=mə=sə=ʁə=tuʁ=ne=kɔ̃=tʁə=vu 15
    e=sɑ̃=vu=zi=atɑ̃dʁə=vu=zεk=spo=ze=a=te=ʁi=blə=ʃa=ti=mɑ̃ 16
    kaʁ=səl=ɥi=dɔ̃=vu=vu=sə=ʁe=ɡo=se 10
    no=ʁa=sεʁ=tə=de=ziʁ=a=vu=vwaʁ=so=ve 11
    kɔ=pi=ʁajt=k 4

Récompense

0
0
0

Poesie sans commentaire


Commentaire poème
06/12/2019Poeme-France
En mettant un commentaire, vous pourrez exprimer sur cet écrit : votre resentit, un encouragement, un conseille ou simplement dire que vous l'avez lu.
De plus si vous écrivez aussi sur le site, vous gagnerez des liens vers vos écrits...
Pour mettre des commentaires vous devez être membre ou poète du site. Un simple inscription suffit pour le devenir.