Univers de poésie d'un auteur

Poème:Jetaime

Le Poème

On di toujours jamais 203
Moi pour une fois j’y crois
Car toi tu a casser 2 fois
Et repris une troisieme fois

Alors pour moi
Cette chance, je vais la conserver
Et etre la plus tendre enver toi
Car je deborde de sentiment cacher

Depuis que ta repris
Tu a changer ma vie
Elle c’est eclairer
Mon passer a changer

Tu a su redonner a ma vie de l’espoir
Tu a su me reconforter kan jetais dans le desespoir
Tu a su mecouter kan ta kasser
Tu a su ecouter tu es sentiments et de nouvo m’aimer

Pour moi t’es plu merveilleux
T’es le seul qui c’est vrement realiser mes voeux
T le seul qui me donne envie de reussir
Car je ve absolument pas partir et le laisser souffrir

T le seul pour qui je passerais dans le feu
S’il fallais le faire pour te rendre heureux
Pour moi, cahque seconde qui passe
Dans mon cœur tu trouve ta place

Tu di que j’ecris de bo poeme
Normal c’est toi qui qui m’inspir
Car sincerement je t’aime
Et je ferai tous pour rester ak toi juska en mourrir

Avec toi je voi la vie
Differente mais avec envie
Auparevent jen ne la voyais pas
Mais tous ca est grace a toi

Un merci
Ne suffirais pas
Tu es toute ma vie
Merci d’etre simplemen toi

Je t’aime es trop cour
Pour t’exprimer tous mon amour
Ke je ressens depui que je t’ai rencontrer
Depuis le 3mars ou je te les ai devoiller
Partage du Poème avec vos contacts
Poeme de Titelaeti

Poète Titelaeti

Titelaeti a publié sur le site 38 écrits. Titelaeti est membre du site depuis l'année 2005.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: Jetaimeon=di=tou=jours=ja=mais=deux=cent=trois 9
moi=pour=u=ne=fois=jy=crois 7
car=toi=tu=a=cas=ser=deux=fois 8
et=re=pris=une=troi=sie=me=fois 8

a=lors=pour=moi 4
cette=chan=ce=je=vais=la=con=ser=ver 9
et=e=tre=la=plus=tendreen=ver=toi 8
car=je=de=borde=de=sen=timent=ca=cher 9

de=puis=que=ta=re=pris 6
tu=a=chan=ger=ma=vie 6
el=le=cest=e=clai=rer 6
mon=pas=ser=a=chan=ger 6

tu=a=su=re=don=ner=a=ma=vie=de=les=poir 12
tu=a=su=me=re=con=for=ter=kan=je=tais=dans=le=de=ses=poir 16
tu=a=su=me=cou=ter=kan=ta=kas=ser 10
tu=a=su=e=cou=ter=tu=es=sen=timents=et=de=nou=vo=mai=mer 16

pour=moi=tes=plu=mer=veil=leux 7
tes=le=seul=qui=cest=vre=ment=rea=li=ser=mes=voeux 12
t=le=seul=qui=me=donneen=vie=de=reus=sir 10
car=je=veab=so=lument=pas=par=tir=et=le=lais=ser=souf=frir 14

t=le=seul=pour=qui=je=passe=rais=dans=le=feu 11
sil=fal=lais=le=faire=pour=te=ren=dre=heu=reux 11
pour=moi=cah=que=se=conde=qui=passe 8
dans=mon=cœur=tu=trou=ve=ta=place 8

tu=di=que=je=cris=de=bo=poeme 8
nor=mal=cest=toi=qui=qui=mins=pir 8
car=sin=ce=re=ment=je=tai=me 8
et=je=fe=rai=tous=pour=res=ter=ak=toi=jus=ka=en=mour=rir 15

a=vec=toi=je=voi=la=vie 7
dif=fe=rente=mais=a=vec=en=vie 8
au=pare=vent=jen=ne=la=vo=yais=pas 9
mais=tous=ca=est=gra=ce=a=toi 8

un=mer=ci 3
ne=suf=fi=rais=pas 5
tu=es=tou=te=ma=vie 6
mer=ci=de=tre=sim=ple=men=toi 8

je=tai=me=es=trop=cour 6
pour=tex=pri=mer=tous=mon=a=mour 8
ke=je=res=sens=de=pui=que=je=tai=ren=con=trer 12
de=puis=le=trois=mars=ou=je=te=les=ai=de=voiller 12
Phonétique : Jetaimeɔ̃ di tuʒuʁ ʒamε dø sɑ̃ tʁwa
mwa puʁ ynə fwa ʒi kʁwa
kaʁ twa ty a kase dø fwa
e ʁəpʁiz- ynə tʁwazjəmə fwa

alɔʁ puʁ mwa
sεtə ʃɑ̃sə, ʒə vε la kɔ̃sεʁve
e εtʁə la plys tɑ̃dʁə ɑ̃vεʁ twa
kaʁ ʒə dəbɔʁdə də sɑ̃timɑ̃ kaʃe

dəpɥi kə ta ʁəpʁi
ty a ʃɑ̃ʒe ma vi
εllə sεt- εklεʁe
mɔ̃ pase a ʃɑ̃ʒe

ty a sy ʁədɔne a ma vi də lεspwaʁ
ty a sy mə ʁəkɔ̃fɔʁte kɑ̃ ʒətε dɑ̃ lə dəzεspwaʁ
ty a sy məkute kɑ̃ ta kase
ty a sy əkute ty ε sɑ̃timɑ̃z- e də nuvo mεme

puʁ mwa tε ply mεʁvεjø
tε lə səl ki sε vʁəmɑ̃ ʁəalize mε vø
te lə səl ki mə dɔnə ɑ̃vi də ʁøsiʁ
kaʁ ʒə və absɔlymɑ̃ pa paʁtiʁ e lə lεse sufʁiʁ

te lə səl puʁ ki ʒə pasəʁε dɑ̃ lə fø
sil falε lə fεʁə puʁ tə ʁɑ̃dʁə œʁø
puʁ mwa, kakə səɡɔ̃də ki pasə
dɑ̃ mɔ̃ kœʁ ty tʁuvə ta plasə

ty di kə ʒεkʁi də bo poəmə
nɔʁmal sε twa ki ki mɛ̃spiʁ
kaʁ sɛ̃səʁəmɑ̃ ʒə tεmə
e ʒə fəʁε tus puʁ ʁεste ak twa ʒyska ɑ̃ muʁʁiʁ

avεk twa ʒə vwa la vi
difəʁɑ̃tə mεz- avεk ɑ̃vi
opaʁəve ʒεn nə la vwajε pa
mε tus ka ε ɡʁasə a twa

œ̃ mεʁsi
nə syfiʁε pa
ty ε tutə ma vi
mεʁsi dεtʁə sɛ̃pləmɛ̃ twa

ʒə tεmə ε tʁo kuʁ
puʁ tεkspʁime tus mɔ̃n- amuʁ
kə ʒə ʁəsɛ̃ dəpɥi kə ʒə tε ʁɑ̃kɔ̃tʁe
dəpɥi lə tʁwa maʁsz- u ʒə tə lεz- ε dəvwale
Syllabes Phonétique : Jetaimeɔ̃=di=tu=ʒuʁ=ʒa=mε=dø=sɑ̃=tʁwa 9
mwa=puʁ=y=nə=fwa=ʒi=kʁwa 7
kaʁ=twa=ty=a=ka=se=dø=fwa 8
e=ʁə=pʁi=zynə=tʁwa=zjə=mə=fwa 8

a=lɔʁ=puʁ=mwa 4
sεtə=ʃɑ̃=sə=ʒə=vε=la=kɔ̃=sεʁ=ve 9
e=εtʁə=la=plys=tɑ̃=dʁəɑ̃=vεʁ=twa 8
kaʁʒə=də=bɔʁdə=də=sɑ̃=ti=mɑ̃=ka=ʃe 9

dəp=ɥi=kə=ta=ʁə=pʁi 6
ty=a=ʃɑ̃=ʒe=ma=vi 6
εl=lə=sε=tε=klε=ʁe 6
mɔ̃=pa=se=a=ʃɑ̃=ʒe 6

ty=a=syʁə=dɔ=ne=a=ma=vi=də=lεs=pwaʁ 11
ty=a=symə=ʁə=kɔ̃=fɔʁ=te=kɑ̃=ʒə=tε=dɑ̃=lə=də=zεs=pwaʁ 15
ty=a=symə=ku=te=kɑ̃=ta=kase 8
ty=a=syə=ku=te=ty=ε=sɑ̃=ti=mɑ̃=ze=də=nu=vo=mε=me 16

puʁ=mwa=tε=ply=mεʁ=vε=jø 7
tεlə=səl=ki=sε=vʁə=mɑ̃=ʁəa=li=ze=mε=vø 11
te=lə=səl=kimə=dɔ=nəɑ̃=vi=də=ʁø=siʁ 10
kaʁʒə=vəab=sɔ=ly=mɑ̃=pa=paʁ=tiʁ=e=lə=lε=se=su=fʁiʁ 14

te=lə=səl=puʁ=kiʒə=pa=sə=ʁε=dɑ̃=lə=fø 11
sil=fa=lεlə=fε=ʁə=puʁ=tə=ʁɑ̃=dʁə=œ=ʁø 11
puʁ=mwa=kakə=sə=ɡɔ̃=də=ki=pasə 8
dɑ̃=mɔ̃=kœʁ=ty=tʁu=və=ta=plasə 8

ty=dikə=ʒε=kʁi=də=bo=po=ə=mə 9
nɔʁ=mal=sε=twa=ki=ki=mɛ̃s=piʁ 8
kaʁ=sɛ̃=sə=ʁə=mɑ̃=ʒə=tε=mə 8
e=ʒə=fə=ʁε=tus=puʁ=ʁεs=te=ak=twa=ʒys=ka=ɑ̃=muʁ=ʁiʁ 15

a=vεk=twa=ʒə=vwa=la=vi 7
difə=ʁɑ̃=tə=mε=za=vεk=ɑ̃=vi 8
o=paʁə=ve=ʒεn=nə=la=vwa=jε=pa 9
mε=tus=ka=ε=ɡʁa=sə=a=twa 8

œ̃=mεʁ=si 3
nə=sy=fi=ʁε=pa 5
ty=ε=tu=tə=ma=vi 6
mεʁ=si=dε=tʁə=sɛ̃=plə=mɛ̃=twa 8

ʒə=tε=mə=ε=tʁo=kuʁ 6
puʁ=tεk=spʁi=me=tus=mɔ̃=na=muʁ 8
kə=ʒə=ʁə=sɛ̃=dəp=ɥikə=ʒə=tε=ʁɑ̃=kɔ̃=tʁe 11
dəp=ɥilə=tʁwa=maʁ=szuʒə=tə=lε=zε=də=vwa=le 11

Récompense

Coup de coeur: 0
J’aime: 0
J’aime pas: 0

Poesie sans commentaire

Commentaire poème
24/04/2024Poeme-France
En mettant un commentaire, vous pourrez exprimer sur cet écrit : votre ressenti, un encouragement, un conseil ou simplement dire que vous l'avez lu.
De plus si vous écrivez aussi sur le site, vous gagnerez des liens vers vos écrits...
Pour mettre des commentaires vous devez être membre ou poète du site. Un simple inscription suffit pour le devenir.

Poème Coeur
Du 01/05/2006 19:53

L'écrit contient 270 mots qui sont répartis dans 10 strophes. Toutes les strophes sont composés de 4 vers. Il est possible que le texte suive une forme de poésie classique.