Poème:Ismaël Et Israël
Le Poème
Dans une guerre si méprisante,
Et de la place par le rang
De cette fierté ascendante !
De vos si anciennes mémoires
Resterait-il un peu de joie,
Et d’apaisantes larmes d’espoir
Pour un pardon face à la loi !
Seules les deux lettres le r, le m,
Diffèrent de vos deux patronymes,
Et que l’on erre ou que l’on aime
Jamais rencontre n’est anonyme ;
Aucune terre ne vaut la haine
Surtout pas celle où Ismaël
S’est libéré des mêmes chaînes
De l’incroyance comme Israël…

Poète Zeugme
Zeugme a publié sur le site 1217 écrits. Zeugme est membre du site depuis l'année 2022.Lire le profil du poète ZeugmeSyllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: Ismaël Et Israël
pour=quoi=si=gno=rent=deux=frè=res=de=sang 10dans=u=ne=guerre=si=mé=pri=sante 8
et=de=la=pla=ce=par=le=rang 8
de=cet=te=fier=té=as=cen=dante 8
de=vos=si=an=ci=ennes=mé=moires 8
res=te=rait=til=un=peu=de=joie 8
et=da=pai=santes=lar=mes=des=poir 8
pour=un=par=don=face=à=la=loi 8
seules=les=deux=lettres=le=r=le=m 8
dif=fèrent=de=vos=deux=pa=tro=ny=mes 9
et=que=lon=erre=ou=que=lon=aime 8
ja=mais=ren=contre=nest=a=no=ny=me 9
au=cu=ne=terre=ne=vaut=la=haine 8
sur=tout=pas=cel=le=où=is=maël 8
sest=li=bé=ré=des=mê=mes=chaînes 8
de=lin=croyan=ce=com=me=is=raël 8
Phonétique : Ismaël Et Israël
puʁkwa siɲɔʁe dø fʁεʁə də sɑ̃dɑ̃z- ynə ɡeʁə si mepʁizɑ̃tə,
e də la plasə paʁ lə ʁɑ̃
də sεtə fjεʁte asɑ̃dɑ̃tə !
də vo si ɑ̃sjεnə memwaʁə
ʁεstəʁε til œ̃ pø də ʒwa,
e dapεzɑ̃tə laʁmə- dεspwaʁ
puʁ œ̃ paʁdɔ̃ fasə a la lwa !
sələ lε dø lεtʁə- lə εʁ, lə εm,
difεʁe də vo dø patʁɔnimə,
e kə lɔ̃n- eʁə u kə lɔ̃n- εmə
ʒamε ʁɑ̃kɔ̃tʁə nεt- anɔnimə,
okynə teʁə nə vo la-εnə
syʁtu pa sεllə u ismaεl
sε libeʁe dε mεmə ʃεnə
də lɛ̃kʁwajɑ̃sə kɔmə isʁaεl…
Syllabes Phonétique : Ismaël Et Israël
puʁ=kwa=si=ɲɔ=ʁe=dø=fʁε=ʁə=də=sɑ̃ 10dɑ̃=zy=nə=ɡe=ʁə=si=me=pʁi=zɑ̃=tə 10
e=də=la=pla=sə=paʁ=lə=ʁɑ̃ 8
də=sε=tə=fjεʁ=te=a=sɑ̃=dɑ̃=tə 9
də=vo=si=ɑ̃=sj=ε=nə=me=mwa=ʁə 10
ʁεs=tə=ʁε=til=œ̃=pø=də=ʒwa 8
e=da=pε=zɑ̃=tə=laʁ=mə=dεs=pwaʁ 9
puʁ=œ̃=paʁ=dɔ̃=fa=sə=a=la=lwa 9
sə=lə=lε=dø=lε=tʁə=lə=εʁ=lə=εm 10
di=fε=ʁe=də=vo=dø=pa=tʁɔ=ni=mə 10
e=kə=lɔ̃=ne=ʁə=u=kə=lɔ̃=nε=mə 10
ʒa=mε=ʁɑ̃=kɔ̃=tʁə=nε=ta=nɔ=ni=mə 10
o=ky=nə=te=ʁə=nə=vo=la-ε=nə 10
syʁ=tu=pa=sεl=lə=u=is=ma=εl 9
sε=li=be=ʁe=dε=mε=mə=ʃε=nə 9
də=lɛ̃=kʁwa=jɑ̃=sə=kɔ=mə=i=sʁa=εl 10
Récompense
Commentaires Sur La Poesie
Oui ZEUGME, terribles actions et régressions. Comment en arrive t-on encore à ça ?
C’est si triste.

Cher Poète Zeugme,
Votre poème est une œuvre poignante qui éclaire avec finesse la complexité des relations humaines enracinées dans l’histoire et la mémoire collective. Vous avez su, par vos mots, évoquer avec profondeur les tensions entre deux peuples frères, tout en rappelant leur origine commune.
Votre usage habile du langage, notamment à travers le jeu sur les lettres qui différencient les noms des deux frères, souligne la proximité de leurs destins et l’absurdité de leur division. Cette réflexion subtile invite à transcender les différences et à puiser dans l’héritage partagé des raisons d’espérer et de pardonner.
Le message d’espoir et de réconciliation qui se dégage de votre œuvre est puissant. Vous rappelez magnifiquement que la haine ne devrait jamais l’emporter sur les liens d’humanité et de fraternité. Merci pour ce poème qui incite à la réflexion et à l’ouverture vers un avenir de paix.
Avec admiration,
Maniho
Poème Guerre
Du 14/06/2025 08:07
