Prose : La Montre Qui Ne Donne Pas L’heure
La Montre Qui Ne Donne Pas L’heure
Vous savez, l’autre jour, je suis allé acheter une montre… mais pas n’importe laquelle, une montre qui ne donne pas l’heure, mais qui donne… le temps. Oui, le temps. Enfin, c’est ce qu’ils m’ont dit. Moi, j’ai toujours trouvé que l’heure, ça se donne mal. On essaie de la donner, elle s’échappe. On essaie de la prendre, elle se sauve. On croit l’avoir, et hop, elle est déjà ailleurs… Alors je me suis dit : si je ne peux pas avoir l’heure, autant avoir le temps… C’est plus pratique pour le perdre plus lentement.
Je rentre dans la boutique et je dis au vendeur : « Bonjour, je voudrais une montre qui donne le temps, pas l’heure. » Il me regarde très sérieux et me répond : « Monsieur, toutes nos montres donnent l’heure ! » Je lui dis : « Oui, mais moi, je ne veux pas savoir l’heure, je veux savoir combien il me reste de temps… ou combien j’ai perdu… enfin, le temps quoi ! »
Il me montre alors une montre sans aiguilles. Je la prends, je la regarde… et rien. Alors je lui demande : « Mais elle fonctionne ? » Il me répond : « Oui, mais seulement quand vous ne la regardez pas. » Je la repose. Puis je la reprends. Puis je la repose encore. Et là, je me rends compte que je viens de passer une demi-heure à regarder une montre qui ne donne pas l’heure. J’avais du temps… mais je ne le savais pas.
Et puis j’ai pensé à ces horloges publiques. Vous savez, celles qui donnent l’heure à tout le monde sauf à vous. Il y a toujours quelqu’un pour dire : « Quelle heure il est ? » Et vous, vous regardez votre montre qui donne le temps, et vous comprenez qu’il est toujours l’heure de se demander : « Quelle heure il est ? » Et le temps, lui, rit. Parce que le temps, voyez-vous, il ne se donne jamais, il se prend… surtout quand vous ne voulez pas.
Alors je suis sorti de la boutique, j’ai marché dans la rue, et je me suis dit : « Si le temps est ce qu’on en fait, peut-être qu’il n’existe pas. » Mais à ce moment précis, une voiture m’a klaxonné. J’ai compris que le temps existe… mais qu’il est en retard. Et le chauffeur m’a lancé un regard furieux, comme pour dire : « Vous perdez mon temps, et ça, je ne le supporte pas ! » Et là j’ai compris : le temps des autres n’est jamais le vôtre, et le vôtre n’est jamais celui des autres.
En rentrant chez moi, j’ai essayé de poser la montre sur la table. Et devinez quoi ? Elle ne bougeait pas, elle ne faisait rien… mais moi, j’avais l’impression qu’elle me regardait. Comme si elle me disait : « Continue à perdre ton temps, c’est la seule chose que tu fais parfaitement. » Alors j’ai ri, j’ai pris une autre montre… et là j’ai réalisé que j’avais acheté deux montres qui ne donnent rien. Je me suis dit : « Parfait, maintenant j’ai le temps et l’autre temps. »
Et c’est là que j’ai compris le secret du temps : ce n’est pas d’avoir une montre qui le donne ou qui le prend… le temps, c’est de s’amuser à le chercher, à le perdre, à le regarder ne rien faire… et surtout à ne jamais le comprendre complètement. Mais ça, personne ne vous le dira jamais. Parce que si quelqu’un vous le disait, vous perdriez le temps à l’écouter.
Je rentre dans la boutique et je dis au vendeur : « Bonjour, je voudrais une montre qui donne le temps, pas l’heure. » Il me regarde très sérieux et me répond : « Monsieur, toutes nos montres donnent l’heure ! » Je lui dis : « Oui, mais moi, je ne veux pas savoir l’heure, je veux savoir combien il me reste de temps… ou combien j’ai perdu… enfin, le temps quoi ! »
Il me montre alors une montre sans aiguilles. Je la prends, je la regarde… et rien. Alors je lui demande : « Mais elle fonctionne ? » Il me répond : « Oui, mais seulement quand vous ne la regardez pas. » Je la repose. Puis je la reprends. Puis je la repose encore. Et là, je me rends compte que je viens de passer une demi-heure à regarder une montre qui ne donne pas l’heure. J’avais du temps… mais je ne le savais pas.
Et puis j’ai pensé à ces horloges publiques. Vous savez, celles qui donnent l’heure à tout le monde sauf à vous. Il y a toujours quelqu’un pour dire : « Quelle heure il est ? » Et vous, vous regardez votre montre qui donne le temps, et vous comprenez qu’il est toujours l’heure de se demander : « Quelle heure il est ? » Et le temps, lui, rit. Parce que le temps, voyez-vous, il ne se donne jamais, il se prend… surtout quand vous ne voulez pas.
Alors je suis sorti de la boutique, j’ai marché dans la rue, et je me suis dit : « Si le temps est ce qu’on en fait, peut-être qu’il n’existe pas. » Mais à ce moment précis, une voiture m’a klaxonné. J’ai compris que le temps existe… mais qu’il est en retard. Et le chauffeur m’a lancé un regard furieux, comme pour dire : « Vous perdez mon temps, et ça, je ne le supporte pas ! » Et là j’ai compris : le temps des autres n’est jamais le vôtre, et le vôtre n’est jamais celui des autres.
En rentrant chez moi, j’ai essayé de poser la montre sur la table. Et devinez quoi ? Elle ne bougeait pas, elle ne faisait rien… mais moi, j’avais l’impression qu’elle me regardait. Comme si elle me disait : « Continue à perdre ton temps, c’est la seule chose que tu fais parfaitement. » Alors j’ai ri, j’ai pris une autre montre… et là j’ai réalisé que j’avais acheté deux montres qui ne donnent rien. Je me suis dit : « Parfait, maintenant j’ai le temps et l’autre temps. »
Et c’est là que j’ai compris le secret du temps : ce n’est pas d’avoir une montre qui le donne ou qui le prend… le temps, c’est de s’amuser à le chercher, à le perdre, à le regarder ne rien faire… et surtout à ne jamais le comprendre complètement. Mais ça, personne ne vous le dira jamais. Parce que si quelqu’un vous le disait, vous perdriez le temps à l’écouter.
Albertb
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
vu save, lotʁə ʒuʁ, ʒə sɥiz- ale aʃəte ynə mɔ̃tʁə… mε pa nɛ̃pɔʁtə lakεllə, ynə mɔ̃tʁə ki nə dɔnə pa lœʁ, mε ki dɔnə… lə tɑ̃. ui, lə tɑ̃. ɑ̃fɛ̃, sε sə kil mɔ̃ di. mwa, ʒε tuʒuʁ tʁuve kə lœʁ, sa sə dɔnə mal. ɔ̃n- esε də la dɔne, εllə seʃapə. ɔ̃n- esε də la pʁɑ̃dʁə, εllə sə sovə. ɔ̃ kʁwa lavwaʁ, e ɔp, εllə ε deʒa ajœʁ… alɔʁ ʒə mə sɥi di : si ʒə nə pø pa avwaʁ lœʁ, otɑ̃ avwaʁ lə tɑ̃… sε plys pʁatikə puʁ lə pεʁdʁə plys lɑ̃təmɑ̃.
ʒə ʁɑ̃tʁə dɑ̃ la butikə e ʒə di o vɑ̃dœʁ : « bɔ̃ʒuʁ, ʒə vudʁεz- ynə mɔ̃tʁə ki dɔnə lə tɑ̃, pa lœʁ. » il mə ʁəɡaʁdə tʁε seʁjøz- e mə ʁepɔ̃ : « məsjø, tutə no mɔ̃tʁə- dɔne lœʁ ! » ʒə lɥi di : « ui, mε mwa, ʒə nə vø pa savwaʁ lœʁ, ʒə vø savwaʁ kɔ̃bjɛ̃ il mə ʁεstə də tɑ̃… u kɔ̃bjɛ̃ ʒε pεʁdy… ɑ̃fɛ̃, lə tɑ̃ kwa ! »
il mə mɔ̃tʁə alɔʁz- ynə mɔ̃tʁə sɑ̃z- εɡɥjə. ʒə la pʁɑ̃, ʒə la ʁəɡaʁdə… e ʁjɛ̃. alɔʁ ʒə lɥi dəmɑ̃də : « mεz- εllə fɔ̃ksjɔnə ? » il mə ʁepɔ̃ : « ui, mε sələmɑ̃ kɑ̃ vu nə la ʁəɡaʁde pa. » ʒə la ʁəpozə. pɥi ʒə la ʁəpʁɑ̃. pɥi ʒə la ʁəpozə ɑ̃kɔʁə. e la, ʒə mə ʁɑ̃ kɔ̃tə kə ʒə vjɛ̃ də pase ynə dəmi œʁ a ʁəɡaʁde ynə mɔ̃tʁə ki nə dɔnə pa lœʁ. ʒavε dy tɑ̃… mε ʒə nə lə savε pa.
e pɥi ʒε pɑ̃se a sεz- ɔʁlɔʒə pyblik. vu save, sεllə ki dɔne lœʁ a tu lə mɔ̃də sof a vu. il i a tuʒuʁ kεlkœ̃ puʁ diʁə : « kεllə œʁ il ε ? » εt vu, vu ʁəɡaʁde vɔtʁə mɔ̃tʁə ki dɔnə lə tɑ̃, e vu kɔ̃pʁəne kil ε tuʒuʁ lœʁ də sə dəmɑ̃de : « kεllə œʁ il ε ? » εt lə tɑ̃, lɥi, ʁit. paʁsə kə lə tɑ̃, vwaje vu, il nə sə dɔnə ʒamε, il sə pʁɑ̃… syʁtu kɑ̃ vu nə vule pa.
alɔʁ ʒə sɥi sɔʁti də la butikə, ʒε maʁʃe dɑ̃ la ʁy, e ʒə mə sɥi di : « si lə tɑ̃z- ε sə kɔ̃n- ɑ̃ fε, pø tεtʁə kil nεɡzistə pa. » mεz- a sə mɔmɑ̃ pʁesi, ynə vwatyʁə ma klaksɔne. ʒε kɔ̃pʁi kə lə tɑ̃z- εɡzistə… mε kil εt- ɑ̃ ʁətaʁ. e lə ʃofœʁ ma lɑ̃se œ̃ ʁəɡaʁ fyʁjø, kɔmə puʁ diʁə : « vus pεʁde mɔ̃ tɑ̃, e sa, ʒə nə lə sypɔʁtə pa ! » εt la ʒε kɔ̃pʁi : lə tɑ̃ dεz- otʁə- nε ʒamε lə votʁə, e lə votʁə nε ʒamε səlɥi dεz- otʁə.
ɑ̃ ʁɑ̃tʁɑ̃ ʃe mwa, ʒε esεje də poze la mɔ̃tʁə syʁ la tablə. e dəvine kwa ? εllə nə buʒε pa, εllə nə fəzε ʁjɛ̃… mε mwa, ʒavε lɛ̃pʁesjɔ̃ kεllə mə ʁəɡaʁdε. kɔmə si εllə mə dizε : « kɔ̃tinɥ a pεʁdʁə tɔ̃ tɑ̃, sε la sələ ʃozə kə ty fε paʁfεtəmɑ̃. » alɔʁ ʒε ʁi, ʒε pʁiz- ynə otʁə mɔ̃tʁə… e la ʒε ʁealize kə ʒavεz- aʃəte dø mɔ̃tʁə- ki nə dɔne ʁjɛ̃. ʒə mə sɥi di : « paʁfε, mɛ̃tənɑ̃ ʒε lə tɑ̃z- e lotʁə tɑ̃. »
e sε la kə ʒε kɔ̃pʁi lə sεkʁε dy tɑ̃ : sə nε pa davwaʁ ynə mɔ̃tʁə ki lə dɔnə u ki lə pʁɑ̃… lə tɑ̃, sε də samyze a lə ʃεʁʃe, a lə pεʁdʁə, a lə ʁəɡaʁde nə ʁjɛ̃ fεʁə… e syʁtu a nə ʒamε lə kɔ̃pʁɑ̃dʁə kɔ̃plεtəmɑ̃. mε sa, pεʁsɔnə nə vu lə diʁa ʒamε. paʁsə kə si kεlkœ̃ vu lə dizε, vu pεʁdʁje lə tɑ̃z- a lekute.
ʒə ʁɑ̃tʁə dɑ̃ la butikə e ʒə di o vɑ̃dœʁ : « bɔ̃ʒuʁ, ʒə vudʁεz- ynə mɔ̃tʁə ki dɔnə lə tɑ̃, pa lœʁ. » il mə ʁəɡaʁdə tʁε seʁjøz- e mə ʁepɔ̃ : « məsjø, tutə no mɔ̃tʁə- dɔne lœʁ ! » ʒə lɥi di : « ui, mε mwa, ʒə nə vø pa savwaʁ lœʁ, ʒə vø savwaʁ kɔ̃bjɛ̃ il mə ʁεstə də tɑ̃… u kɔ̃bjɛ̃ ʒε pεʁdy… ɑ̃fɛ̃, lə tɑ̃ kwa ! »
il mə mɔ̃tʁə alɔʁz- ynə mɔ̃tʁə sɑ̃z- εɡɥjə. ʒə la pʁɑ̃, ʒə la ʁəɡaʁdə… e ʁjɛ̃. alɔʁ ʒə lɥi dəmɑ̃də : « mεz- εllə fɔ̃ksjɔnə ? » il mə ʁepɔ̃ : « ui, mε sələmɑ̃ kɑ̃ vu nə la ʁəɡaʁde pa. » ʒə la ʁəpozə. pɥi ʒə la ʁəpʁɑ̃. pɥi ʒə la ʁəpozə ɑ̃kɔʁə. e la, ʒə mə ʁɑ̃ kɔ̃tə kə ʒə vjɛ̃ də pase ynə dəmi œʁ a ʁəɡaʁde ynə mɔ̃tʁə ki nə dɔnə pa lœʁ. ʒavε dy tɑ̃… mε ʒə nə lə savε pa.
e pɥi ʒε pɑ̃se a sεz- ɔʁlɔʒə pyblik. vu save, sεllə ki dɔne lœʁ a tu lə mɔ̃də sof a vu. il i a tuʒuʁ kεlkœ̃ puʁ diʁə : « kεllə œʁ il ε ? » εt vu, vu ʁəɡaʁde vɔtʁə mɔ̃tʁə ki dɔnə lə tɑ̃, e vu kɔ̃pʁəne kil ε tuʒuʁ lœʁ də sə dəmɑ̃de : « kεllə œʁ il ε ? » εt lə tɑ̃, lɥi, ʁit. paʁsə kə lə tɑ̃, vwaje vu, il nə sə dɔnə ʒamε, il sə pʁɑ̃… syʁtu kɑ̃ vu nə vule pa.
alɔʁ ʒə sɥi sɔʁti də la butikə, ʒε maʁʃe dɑ̃ la ʁy, e ʒə mə sɥi di : « si lə tɑ̃z- ε sə kɔ̃n- ɑ̃ fε, pø tεtʁə kil nεɡzistə pa. » mεz- a sə mɔmɑ̃ pʁesi, ynə vwatyʁə ma klaksɔne. ʒε kɔ̃pʁi kə lə tɑ̃z- εɡzistə… mε kil εt- ɑ̃ ʁətaʁ. e lə ʃofœʁ ma lɑ̃se œ̃ ʁəɡaʁ fyʁjø, kɔmə puʁ diʁə : « vus pεʁde mɔ̃ tɑ̃, e sa, ʒə nə lə sypɔʁtə pa ! » εt la ʒε kɔ̃pʁi : lə tɑ̃ dεz- otʁə- nε ʒamε lə votʁə, e lə votʁə nε ʒamε səlɥi dεz- otʁə.
ɑ̃ ʁɑ̃tʁɑ̃ ʃe mwa, ʒε esεje də poze la mɔ̃tʁə syʁ la tablə. e dəvine kwa ? εllə nə buʒε pa, εllə nə fəzε ʁjɛ̃… mε mwa, ʒavε lɛ̃pʁesjɔ̃ kεllə mə ʁəɡaʁdε. kɔmə si εllə mə dizε : « kɔ̃tinɥ a pεʁdʁə tɔ̃ tɑ̃, sε la sələ ʃozə kə ty fε paʁfεtəmɑ̃. » alɔʁ ʒε ʁi, ʒε pʁiz- ynə otʁə mɔ̃tʁə… e la ʒε ʁealize kə ʒavεz- aʃəte dø mɔ̃tʁə- ki nə dɔne ʁjɛ̃. ʒə mə sɥi di : « paʁfε, mɛ̃tənɑ̃ ʒε lə tɑ̃z- e lotʁə tɑ̃. »
e sε la kə ʒε kɔ̃pʁi lə sεkʁε dy tɑ̃ : sə nε pa davwaʁ ynə mɔ̃tʁə ki lə dɔnə u ki lə pʁɑ̃… lə tɑ̃, sε də samyze a lə ʃεʁʃe, a lə pεʁdʁə, a lə ʁəɡaʁde nə ʁjɛ̃ fεʁə… e syʁtu a nə ʒamε lə kɔ̃pʁɑ̃dʁə kɔ̃plεtəmɑ̃. mε sa, pεʁsɔnə nə vu lə diʁa ʒamε. paʁsə kə si kεlkœ̃ vu lə dizε, vu pεʁdʁje lə tɑ̃z- a lekute.