Univers de poésie d'un auteur

Poème:L’étranger

Le Poème

L’étranger n’est pas l’étranger du Cham ou du Yémen L’étranger est plutôt l’étranger de la tombe et du linceul

Certes l’étranger a un droit pour son étrangeté
Sur les résidents des villes et des demeures

Ne repousse pas un étranger pour son étrangeté Le temps le repousse déjà par l’humiliation et les épreuves
Mon voyage est long et mes provisions ne me permettront pas d’atteindre ma destination
Mes forces faiblissent et la mort me demande

Et j’ai encore des péchés que je ne connais pas Allah les connaît, qu’ils soient secrets ou publics

Comme Allah est clément envers moi de m’impartir un délai
Et certes, j’ai persisté dans mon péché et Il me protège

Les heures de mes jours passent sans regrets Sans pleurs, ni peur, ni tristesse

Je suis celui qui ferme les portes en persistant
Dans la désobéissance et l’œil d’Allah me regarde

Ô erreurs écrites dans l’insouciance désormais envolée Ô regrets qui restent dans le cœur qui me consume

Laisse-moi me lamenter sur moi-même et regretter
Je passe mon temps dans le rappel et la tristesse

Cesse tes reproches, toi qui me critiques Si tu connaissais vraiment ma situation tu me trouverais des excuses

Laisse-moi verser des larmes sans fin
Peut être que l’une d’elles me délivrera

Comme si je gisais parmi ces gens, Sur le lit, et que leurs mains me retournent

Et se sont réunis autour de moi celui qui se lamente
Qui pleure sur moi, qui annonce mon décès et celui qui gémit

Ils sont venus avec un médecin pour me soigner Et je ne pense pas que la médecine me profitera aujourd’hui

Mon agonie s’intensifie et la mort m’entraîne
De chaque veine, sans douceur et sans bonté

On a retiré mon âme dans son dernier souffle Et ma salive est devenue amère dans mon dernier râle

Ils m’ont fermé les yeux et sont tous partis
Après le désespoir, ils ont fait l’effort d’acheter le linceul

Le meilleur d’entre eux s’est levé avec empressement Vers le laveur des morts afin de me laver

Et il a dit ô gens ! Nous voulons un laveur adroit
Libre, sagace, intelligent, connaisseur, perspicace

Un homme parmi eux est venu et m’a dépouillé De mes vêtements, m’a mis à nu et m’a laissé

Ils m’ont allongé sur les feuilles
Et au-dessus de moi, le murmure de l’eau qui me lave

Il versa de l’eau sur moi et me lava Par trois fois, puis demanda aux gens qu’on lui apporte le linceul

Ils m’ont habillé d’un vêtement sans manche
Et lorsqu’il m’a embaumé, je n’avais plus que cela pour moi

Ils m’ont sorti de ce bas-monde – désolé D’être parti sans provisions qui me permettent d’atteindre ma destination

M’ont porté sur leurs épaules quatre
Parmi les hommes et derrière moi le convoi funéraire

Ils m’ont amené au mihrab et se sont mis Derrière l’imam qui a prié puis m’a fait ses adieux

Ils ont accompli sur moi une prière sans ruku’
Ni sujud, en espérant qu’Allah me fera miséricorde

Ils m’ont descendu doucement dans ma tombe Et l’un d’entre eux s’est avancé pour m’y déposer

Il a dévoilé mon visage pour me voir
Et les larmes coulèrent de ses yeux et me noyèrent

Puis se leva avec respect et résolution Et aligna les briques au-dessus de moi et me laissa

Et il dit : couvrez-le de terre et profitez
De la meilleure récompense du Miséricordieux qui possède tous les bienfaits

Dans les ténèbres de la tombe, pas de mère Ni de père tendre, ni de frère qui me tienne compagnie

J’ai été effrayé par ce que mon œil a vu
De l’horreur de ce qui m’arrivait

De ce que je vais dire à Mounkir et Nakir Certes cela m a terrifié et épouvanté

Ils m’assirent et s’acharnèrent dans leur interrogation
Je n’ai personne d’autre que Toi, mon Dieu, qui puisse me libérer

Accorde-moi un pardon de Toi, ô ! mon espoir Je suis ligoté par le péché, endetté

En revenant, les proches se sont partagés mes biens
Mon fardeau est posé sur mon dos et pèse sur moi

Mon épouse a pris un autre mari à ma place Et lui a donné le contrôle des biens et de la maison

Elle a fait de mon fils un esclave afin qu’il la serve
Et mes biens leur ont été donnés sans contre-partie

Ne sois donc pas trompé par la vie d’ici-bas et sa parure Et regarde ce qu’elle fait à la famille et au foyer

Regarde celui qui veut tout de ce bas-monde
Ne le quitte-t-il pas avec son seul baume et un linceul ?

Prends ce qui te suffit de cette vie et contente-toi de cela Même si tu n’as pour toi que la santé

Ô toi qui sème le bien ! Récoltes-en les fruits
Ô toi qui sème le mal ! Tu ne reposes sur rien

Ô âme ! Arrête la désobéissance et tire profit D’une bonne oeuvre en espérant qu’Allah me fera miséricorde

Ô âme ! Malheur à toi, repens toi et fait une bonne oeuvre Afin que tu sois récompensée après la mort par un bien

Et que les prières soient sur notre maître Sur tout ce que l’éclair illumine au Cham et au Yémen

Et la louange est à Allah qui nous fait atteindre le soir et le matin
Dans le bien, le pardon, la bienfaisance et les faveurs
Partage du Poème avec vos contacts
Poeme de Am

Poète Am

Am a publié sur le site 3 écrits. Am est membre du site depuis l'année 2014.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: L’étrangerlé=tran=ger=nest=pas=lé=tran=ger=du=cham=ou=du=yémen=as=té=ris=que=lé=tran=ger=est=plu=tôt=lé=tran=ger=de=la=tom=beet=du=lin=ceul 33

cer=tes=lé=tran=ger=a=un=droit=pour=son=é=tran=ge=té=as=té=ris=que=sur=les=ré=si=dents=des=vil=les=et=des=de=meures 30

ne=re=pous=se=pas=un=é=tran=ger=pour=son=é=trange=té=as=té=ris=que=le=temps=le=re=pous=se=dé=jà=par=lhu=mi=lia=tion=et=les=é=preuves 35
mon=voy=ageest=long=et=mes=pro=vi=sions=ne=me=per=met=tront=pas=dat=tein=dre=ma=des=ti=na=tion=as=té=ris=que=mes=for=ces=fai=blis=sent=et=la=mort=me=de=mande 39

et=jai=en=co=re=des=pé=chés=que=je=ne=con=nais=pas=as=té=ris=que=al=lah=les=con=naît=quils=soient=se=crets=ou=pu=blics 30

commeal=lah=est=clé=ment=en=vers=moi=de=mim=par=tir=un=dé=lai=as=té=ris=que=et=cer=tes=jai=per=sis=té=dans=mon=pé=ché=et=il=me=pro=tège 35

les=heu=res=de=mes=jours=pas=sent=sans=re=grets=as=té=ris=que=sans=pleurs=ni=peur=ni=tris=tesse 22

je=suis=ce=lui=qui=ferme=les=por=tes=en=per=sis=tant=as=té=ris=que=dans=la=dé=so=béis=san=ceet=lœil=dal=lah=me=re=garde 30

ô=er=reurs=é=crites=dans=lin=sou=cian=ce=dé=sor=mais=en=vo=lée=as=té=ris=que=ô=re=grets=qui=res=tent=dans=le=cœur=qui=me=con=sume 33

laisse=moi=me=la=men=ter=sur=moi=mê=meet=re=gret=ter=as=té=ris=que=je=pas=se=mon=temps=dans=le=rap=pel=et=la=tris=tesse 30

ces=se=tes=re=proches=toi=qui=me=cri=ti=ques=as=té=ris=que=si=tu=con=nais=sais=vrai=ment=ma=si=tua=tion=tu=me=trou=ve=rais=des=ex=cuses 34

lais=se=moi=ver=ser=des=lar=mes=sans=fin=as=té=ris=que=peut=ê=tre=que=lu=ne=del=les=me=dé=li=vre=ra 27

com=me=si=je=gi=sais=par=mi=ces=gens=as=té=ris=que=sur=le=lit=et=que=leurs=mains=me=re=tournent 24

et=se=sont=ré=u=nis=au=tour=de=moi=ce=lui=qui=se=lamen=teas=té=ris=que=qui=pleu=re=sur=moi=qui=an=non=ce=mon=dé=cès=et=ce=lui=qui=gé=mit 37

ils=sont=ve=nus=a=vec=un=méde=cin=pour=me=soi=gner=as=té=ris=queet=je=ne=pen=se=pas=que=la=mé=de=ci=ne=me=pro=fi=te=ra=au=jourdhui 35

mon=a=go=nie=sin=ten=si=fie=et=la=mort=men=traî=ne=as=té=ris=que=de=cha=que=vei=ne=sans=dou=ceur=et=sans=bon=té 30

on=a=re=ti=ré=mon=â=me=dans=son=der=nier=souf=fleas=té=ris=que=et=ma=sa=live=est=de=ve=nue=a=mè=re=dans=mon=der=nier=râle 33

ils=mont=fer=mé=les=yeux=et=sont=tous=par=tis=as=té=ris=quea=près=le=déses=poir=ils=ont=fait=lef=fort=da=che=ter=le=lin=ceul 30

le=meilleur=den=tre=eux=sest=le=vé=a=vec=em=pres=se=ment=as=té=ris=que=vers=le=la=veur=des=morts=a=fin=de=me=la=ver 30

et=il=a=dit=ô=gens=nous=vou=lons=un=la=veur=a=droit=as=té=ris=que=libre=sa=ga=ce=in=tel=li=gent=con=nais=seur=pers=pi=cace 32

un=hom=me=par=mi=eux=est=ve=nu=et=ma=dé=pouillé=as=té=ris=que=de=mes=vê=te=ments=ma=mis=à=nu=et=ma=lais=sé 30

ils=mont=al=lon=gé=sur=les=feu=i=lles=as=té=ris=que=et=au=des=sus=de=moi=le=mur=mu=re=de=leau=qui=me=la=ve 30

il=ver=sa=de=leau=sur=moi=et=me=la=va=as=té=ris=que=par=trois=fois=puis=de=man=da=aux=gens=quon=lui=ap=porte=le=lin=ceul 31

ils=mont=ha=billé=dun=vête=ment=sans=man=che=as=té=ris=que=et=lors=quil=ma=em=bau=mé=je=na=vais=plus=que=ce=la=pour=moi 30

ils=mont=sor=ti=de=ce=bas=monde=dé=so=lé=as=té=ris=que=dê=tre=par=ti=sans=pro=vi=sions=qui=me=per=met=tent=dat=tein=dre=ma=des=ti=na=tion 36

mont=por=té=sur=leurs=é=pau=les=qua=tre=as=té=ris=que=par=mi=les=hom=mes=et=der=riè=re=moi=le=con=voi=fu=né=raire 30

ils=mont=ame=né=au=mih=rab=et=se=sont=mis=as=té=ris=que=der=riè=re=li=mam=qui=a=pri=é=puis=ma=fait=ses=a=dieux 30

ils=ont=ac=com=pli=sur=moi=une=priè=re=sans=ru=kuas=té=ris=que=ni=su=jud=en=es=pé=rant=qual=lah=me=fe=ra=mi=sé=ri=corde 32

ils=mont=des=cen=du=dou=ce=ment=dans=ma=tom=be=as=té=ris=que=et=lun=den=tre=eux=sest=a=van=cé=pour=my=dé=po=ser 30

il=a=dé=voi=lé=mon=vi=sa=ge=pour=me=voir=as=té=ris=que=et=les=lar=mes=cou=lè=rent=de=ses=y=eux=et=me=noyèrent 30

puis=se=le=va=a=vec=res=pect=et=ré=so=lu=tion=as=té=ris=queet=a=li=gna=les=bri=ques=au=des=sus=de=moi=et=me=lais=sa 32

et=il=dit=cou=vrez=le=de=terreet=pro=fi=tez=as=té=ris=que=de=la=meilleu=re=ré=com=pen=se=du=mi=sé=ri=cor=dieux=qui=pos=sè=de=tous=les=bien=faits 37

dans=les=té=nèbres=de=la=tom=be=pas=de=mè=reas=té=ris=que=ni=de=pè=re=ten=dre=ni=de=frè=re=qui=me=tien=ne=com=pa=gnie 32

jai=é=té=ef=fray=é=par=ce=que=mon=œil=a=vu=as=té=ris=que=de=l=hor=reur=de=ce=qui=mar=ri=vait 27

de=ce=que=je=vais=dire=à=moun=kir=et=na=kir=as=té=ris=que=cer=tes=ce=la=m=a=ter=ri=fié=et=é=pou=van=té 30

ils=mas=sirent=et=sa=char=nè=rent=dans=leur=in=ter=ro=ga=tion=as=té=ris=que=je=nai=per=son=ne=dau=tre=que=toi=mon=dieu=qui=puis=se=me=li=bé=rer 37

ac=cor=de=moi=un=par=don=de=toi=ô=mon=es=poir=as=té=ris=que=je=suis=li=go=té=par=le=pé=ché=en=det=té 29

en=re=ve=nant=les=proches=se=sont=par=ta=gés=mes=biens=as=té=ris=que=mon=far=deau=est=po=sé=sur=mon=dos=et=pè=se=sur=moi 31

mon=é=pousea=pris=un=au=tre=ma=ri=à=ma=pla=ce=as=té=ris=que=et=lui=a=don=né=le=con=trô=le=des=biens=et=de=la=mai=son 33

ellea=fait=de=mon=fils=un=es=clave=a=fin=quil=la=ser=ve=as=té=ris=que=et=mes=biens=leur=ont=é=té=don=nés=sans=con=tre=par=tie 32

ne=sois=donc=pas=trom=pé=par=la=vie=di=ci=bas=et=sa=pa=rureas=té=ris=que=et=re=gar=de=ce=quel=le=fait=à=la=fa=mille=et=au=foyer 34

re=gar=de=ce=lui=qui=veut=tout=de=ce=bas=mondeas=té=ris=que=ne=le=quit=te=til=pas=a=vec=son=seul=bau=me=et=un=lin=ceul 31

prends=ce=qui=te=suf=fit=de=cette=vieet=con=ten=te=toi=de=ce=la=as=té=ris=que=mê=me=si=tu=nas=pour=toi=que=la=san=té 31

ô=toi=qui=sème=le=bien=ré=col=tes=en=les=fruits=as=té=ris=que=ô=toi=qui=sè=me=le=mal=tu=ne=re=po=ses=sur=rien 30

ô=â=me=ar=rête=la=dé=so=béis=san=ceet=ti=re=pro=fit=as=té=ris=que=du=ne=bon=ne=oeu=vre=en=es=pé=rant=qual=lah=me=fe=ra=mi=sé=ri=corde 38

ô=â=me=malheur=à=toi=re=pens=toi=et=fait=une=bon=neoeu=vre=a=fin=que=tu=sois=ré=com=pen=sée=a=près=la=mort=par=un=bien 31

et=que=les=pri=è=res=soient=sur=no=tre=maî=tre=sur=tout=ce=que=lé=clair=il=lu=mi=ne=au=cham=et=au=yé=men 28

et=la=lou=angeest=à=al=lah=qui=nous=fait=at=tein=dre=le=soir=et=le=ma=tin=as=té=ris=que=dans=le=bien=le=par=don=la=bien=fai=san=ce=et=les=fa=veurs 38
Phonétique : L’étrangerletʁɑ̃ʒe nε pa letʁɑ̃ʒe dy ʃam u dy iemɛ̃ asteʁiskə letʁɑ̃ʒe ε plyto letʁɑ̃ʒe də la tɔ̃bə e dy lɛ̃səl

sεʁtə- letʁɑ̃ʒe a œ̃ dʁwa puʁ sɔ̃n- etʁɑ̃ʒəte asteʁiskə syʁ lε ʁezidɑ̃ dε viləz- e dε dəməʁə

nə ʁəpusə pa œ̃n- etʁɑ̃ʒe puʁ sɔ̃n- etʁɑ̃ʒəte asteʁiskə lə tɑ̃ lə ʁəpusə deʒa paʁ lymiljasjɔ̃ e lεz- epʁəvə
mɔ̃ vwajaʒə ε lɔ̃ e mε pʁɔvizjɔ̃ nə mə pεʁmεtʁɔ̃ pa datɛ̃dʁə ma dεstinasjɔ̃ asteʁiskə mε fɔʁsə- fεblise e la mɔʁ mə dəmɑ̃də

e ʒε ɑ̃kɔʁə dε peʃe kə ʒə nə kɔnε pa asteʁiskə ala lε kɔnε, kil swae sεkʁεz- u pyblik

kɔmə ala ε klemɑ̃ ɑ̃vεʁ mwa də mɛ̃paʁtiʁ œ̃ delε asteʁiskə e sεʁtə, ʒε pεʁsiste dɑ̃ mɔ̃ peʃe e il mə pʁɔtεʒə

lεz- œʁ də mε ʒuʁ pase sɑ̃ ʁəɡʁεz- asteʁiskə sɑ̃ plœʁ, ni pœʁ, ni tʁistεsə

ʒə sɥi səlɥi ki fεʁmə lε pɔʁtəz- ɑ̃ pεʁsistɑ̃ asteʁiskə dɑ̃ la dezɔbeisɑ̃sə e lœj dala mə ʁəɡaʁdə

o eʁœʁz- ekʁitə dɑ̃ lɛ̃susjɑ̃sə dezɔʁmεz- ɑ̃vɔle asteʁiskə o ʁəɡʁε ki ʁεste dɑ̃ lə kœʁ ki mə kɔ̃symə

lεsə mwa mə lamɑ̃te syʁ mwa mεmə e ʁəɡʁεte asteʁiskə ʒə pasə mɔ̃ tɑ̃ dɑ̃ lə ʁapεl e la tʁistεsə

sεsə tε ʁəpʁoʃə, twa ki mə kʁitikz- asteʁiskə si ty kɔnεsε vʁεmɑ̃ ma sitɥasjɔ̃ ty mə tʁuvəʁε dεz- εkskyzə

lεsə mwa vεʁse dε laʁmə- sɑ̃ fɛ̃ asteʁiskə pø εtʁə kə lynə dεllə mə delivʁəʁa

kɔmə si ʒə ʒizε paʁmi sε ʒɑ̃, asteʁiskə syʁ lə li, e kə lœʁ mɛ̃ mə ʁətuʁne

e sə sɔ̃ ʁeyniz- otuʁ də mwa səlɥi ki sə lamɑ̃tə asteʁiskə ki plœʁə syʁ mwa, ki anɔ̃sə mɔ̃ desεz- e səlɥi ki ʒemi

il sɔ̃ vənysz- avεk œ̃ medəsɛ̃ puʁ mə swaɲe asteʁiskə e ʒə nə pɑ̃sə pa kə la medəsinə mə pʁɔfitəʁa oʒuʁdɥi

mɔ̃n- aɡɔni sɛ̃tɑ̃sifi e la mɔʁ mɑ̃tʁεnə asteʁiskə də ʃakə vεnə, sɑ̃ dusœʁ e sɑ̃ bɔ̃te

ɔ̃n- a ʁətiʁe mɔ̃n- amə dɑ̃ sɔ̃ dεʁnje suflə asteʁiskə e ma salivə ε dəvənɥ amεʁə dɑ̃ mɔ̃ dεʁnje ʁalə

il mɔ̃ fεʁme lεz- iøz- e sɔ̃ tus paʁtiz- asteʁiskə apʁε lə dezεspwaʁ, ilz- ɔ̃ fε lefɔʁ daʃəte lə lɛ̃səl

lə mεjœʁ dɑ̃tʁə ø sε ləve avεk ɑ̃pʁəsəmɑ̃ asteʁiskə vεʁ lə lavœʁ dε mɔʁz- afɛ̃ də mə lave

e il a di o ʒɑ̃ ! nu vulɔ̃z- œ̃ lavœʁ adʁwa asteʁiskə libʁə, saɡasə, ɛ̃tεlliʒe, kɔnεsœʁ, pεʁspikasə

œ̃n- ɔmə paʁmi øz- ε vəny e ma depuje asteʁiskə də mε vεtəmɑ̃, ma miz- a ny e ma lεse

il mɔ̃ alɔ̃ʒe syʁ lε fœjəz- asteʁiskə e o dəsy də mwa, lə myʁmyʁə də lo ki mə lavə

il vεʁsa də lo syʁ mwa e mə lava asteʁiskə paʁ tʁwa fwa, pɥi dəmɑ̃da o ʒɑ̃ kɔ̃ lɥi apɔʁtə lə lɛ̃səl

il mɔ̃-abije dœ̃ vεtəmɑ̃ sɑ̃ mɑ̃ʃə asteʁiskə e lɔʁskil ma ɑ̃bome, ʒə navε plys kə səla puʁ mwa

il mɔ̃ sɔʁti də sə ba mɔ̃də dezɔle asteʁiskə dεtʁə paʁti sɑ̃ pʁɔvizjɔ̃ ki mə pεʁmεte datɛ̃dʁə ma dεstinasjɔ̃

mɔ̃ pɔʁte syʁ lœʁz- epolə katʁə asteʁiskə paʁmi lεz- ɔməz- e dəʁjεʁə mwa lə kɔ̃vwa fyneʁεʁə

il mɔ̃ aməne o miʁab e sə sɔ̃ miz- asteʁiskə dəʁjεʁə limam ki a pʁje pɥi ma fε sεz- adjø

ilz- ɔ̃ akɔ̃pli syʁ mwa ynə pʁjεʁə sɑ̃ ʁykyasteʁiskə ni syʒyd, ɑ̃n- εspeʁɑ̃ kala mə fəʁa mizeʁikɔʁdə

il mɔ̃ desɑ̃dy dusəmɑ̃ dɑ̃ ma tɔ̃bə asteʁiskə e lœ̃ dɑ̃tʁə ø sεt- avɑ̃se puʁ mi depoze

il a devwale mɔ̃ vizaʒə puʁ mə vwaʁ asteʁiskə e lε laʁmə- kulεʁe də sεz- iøz- e mə nwajεʁe

pɥi sə ləva avεk ʁεspε e ʁezɔlysjɔ̃ asteʁiskə e aliɲa lε bʁikz- o dəsy də mwa e mə lεsa

e il di : kuvʁe lə də teʁə e pʁɔfitez- asteʁiskə də la mεjəʁə ʁekɔ̃pɑ̃sə dy mizeʁikɔʁdjø ki pɔsεdə tus lε bjɛ̃fε

dɑ̃ lε tenεbʁə- də la tɔ̃bə, pa də mεʁə asteʁiskə ni də pεʁə tɑ̃dʁə, ni də fʁεʁə ki mə tjεnə kɔ̃paɲi

ʒε ete efʁεje paʁ sə kə mɔ̃n- œj a vy asteʁiskə də lɔʁœʁ də sə ki maʁivε

də sə kə ʒə vε diʁə a munkiʁ e nakiʁ asteʁiskə sεʁtə- səla εm a teʁifje e epuvɑ̃te

il masiʁe e saʃaʁnεʁe dɑ̃ lœʁ ɛ̃teʁɔɡasjɔ̃ asteʁiskə ʒə nε pεʁsɔnə dotʁə kə twa, mɔ̃ djø, ki pɥisə mə libeʁe

akɔʁdə mwa œ̃ paʁdɔ̃ də twa, o ! mɔ̃n- εspwaʁ asteʁiskə ʒə sɥi liɡɔte paʁ lə peʃe, ɑ̃dεte

ɑ̃ ʁəvənɑ̃, lε pʁoʃə sə sɔ̃ paʁtaʒe mε bjɛ̃z- asteʁiskə mɔ̃ faʁdo ε poze syʁ mɔ̃ doz- e pεzə syʁ mwa

mɔ̃n- epuzə a pʁiz- œ̃n- otʁə maʁi a ma plasə asteʁiskə e lɥi a dɔne lə kɔ̃tʁolə dε bjɛ̃z- e də la mεzɔ̃

εllə a fε də mɔ̃ fisz- œ̃n- εsklavə afɛ̃ kil la sεʁvə asteʁiskə e mε bjɛ̃ lœʁ ɔ̃ ete dɔne sɑ̃ kɔ̃tʁə paʁti

nə swa dɔ̃k pa tʁɔ̃pe paʁ la vi disi ba e sa paʁyʁə asteʁiskə e ʁəɡaʁdə sə kεllə fε a la famijə e o fwaje

ʁəɡaʁdə səlɥi ki vø tu də sə ba mɔ̃də asteʁiskə nə lə kitə til pa avεk sɔ̃ səl bomə e œ̃ lɛ̃səl ?

pʁɑ̃ sə ki tə syfi də sεtə vi e kɔ̃tɑ̃tə twa də səla asteʁiskə mεmə si ty na puʁ twa kə la sɑ̃te

o twa ki sεmə lə bjɛ̃ ! ʁekɔltəz- ɑ̃ lε fʁɥiz- asteʁiskə o twa ki sεmə lə mal ! ty nə ʁəpozə syʁ ʁjɛ̃

o amə ! aʁεtə la dezɔbeisɑ̃sə e tiʁə pʁɔfi asteʁiskə dynə bɔnə œvʁə ɑ̃n- εspeʁɑ̃ kala mə fəʁa mizeʁikɔʁdə

o amə ! malœʁ a twa, ʁəpɛ̃ twa e fε ynə bɔnə œvʁə afɛ̃ kə ty swa ʁekɔ̃pɑ̃se apʁε la mɔʁ paʁ œ̃ bjɛ̃

e kə lε pʁjεʁə swae syʁ nɔtʁə mεtʁə syʁ tu sə kə leklεʁ ilyminə o ʃam e o iemɛ̃

e la lwɑ̃ʒə εt- a ala ki nu fε atɛ̃dʁə lə swaʁ e lə matɛ̃ asteʁiskə dɑ̃ lə bjɛ̃, lə paʁdɔ̃, la bjɛ̃fəzɑ̃sə e lε favœʁ
Syllabes Phonétique : L’étrangerle=tʁɑ̃=ʒe=nε=pa=le=tʁɑ̃=ʒe=dy=ʃam=u=dy=i=e=mɛ̃=as=te=ʁiskə=le=tʁɑ̃=ʒe=ε=ply=to=le=tʁɑ̃=ʒe=də=la=tɔ̃=bəe=dy=lɛ̃=səl 34

sεʁ=tə=le=tʁɑ̃=ʒe=a=œ̃=dʁwa=puʁ=sɔ̃=ne=tʁɑ̃=ʒə=te=as=te=ʁis=kə=syʁ=lε=ʁe=zi=dɑ̃=dε=vi=lə=ze=dε=də=mə=ʁə 31

nə=ʁə=pusə=pa=œ̃=ne=tʁɑ̃=ʒe=puʁ=sɔ̃=ne=tʁɑ̃=ʒə=te=as=te=ʁis=kə=lə=tɑ̃=lə=ʁə=pu=sə=de=ʒa=paʁ=ly=mi=lja=sjɔ̃=e=lε=ze=pʁə=və 36
mɔ̃=vwa=jaʒəε=lɔ̃=e=mε=pʁɔ=vi=zjɔ̃=nə=mə=pεʁ=mε=tʁɔ̃=pa=da=tɛ̃=dʁə=ma=dεs=ti=na=sjɔ̃=as=te=ʁis=kə=mε=fɔʁ=sə=fε=bli=se=e=la=mɔʁ=mə=də=mɑ̃də 39

e=ʒε=ɑ̃=kɔ=ʁə=dε=pe=ʃe=kə=ʒə=nə=kɔ=nε=pa=as=te=ʁis=kə=a=la=lε=kɔ=nε=kil=swa=sε=kʁε=zu=py=blik 30

kɔməa=la=ε=kle=mɑ̃=ɑ̃=vεʁ=mwa=də=mɛ̃=paʁ=tiʁ=œ̃=de=lε=as=te=ʁis=kə=e=sεʁ=tə=ʒε=pεʁ=sis=te=dɑ̃=mɔ̃=pe=ʃe=e=il=mə=pʁɔ=tεʒə 35

lε=zœ=ʁə=də=mε=ʒuʁ=pa=se=sɑ̃=ʁə=ɡʁε=zas=te=ʁis=kə=sɑ̃=plœʁ=ni=pœʁ=ni=tʁis=tε=sə 23

ʒə=sɥi=səl=ɥi=ki=fεʁ=mə=lε=pɔʁ=tə=zɑ̃=pεʁ=sis=tɑ̃=as=te=ʁis=kə=dɑ̃=la=de=zɔ=be=i=sɑ̃=sə=e=lœj=da=la=mə=ʁə=ɡaʁ=də 34

o=e=ʁœʁ=ze=kʁi=tə=dɑ̃=lɛ̃=su=sjɑ̃=sə=de=zɔʁ=mε=zɑ̃=vɔ=le=as=te=ʁis=kə=o=ʁə=ɡʁε=ki=ʁεs=te=dɑ̃=lə=kœʁ=ki=mə=kɔ̃=symə 34

lε=sə=mwa=mə=la=mɑ̃=te=syʁ=mwa=mε=mə=e=ʁə=ɡʁε=te=as=te=ʁis=kə=ʒə=pa=sə=mɔ̃=tɑ̃=dɑ̃=lə=ʁa=pεl=e=la=tʁis=tε=sə 33

sε=sə=tε=ʁə=pʁo=ʃə=twa=ki=mə=kʁi=tik=zas=te=ʁis=kə=si=ty=kɔ=nε=sε=vʁε=mɑ̃=ma=sit=ɥa=sjɔ̃=ty=mə=tʁu=və=ʁε=dε=zεk=skyzə 34

lε=sə=mwa=vεʁ=se=dε=laʁ=mə=sɑ̃=fɛ̃=as=te=ʁis=kə=pø=ε=tʁə=kə=ly=nə=dεl=lə=mə=de=li=vʁə=ʁa 27

kɔ=mə=si=ʒə=ʒi=zε=paʁ=mi=sε=ʒɑ̃=as=te=ʁis=kə=syʁ=lə=li=e=kə=lœ=ʁə=mɛ̃=mə=ʁə=tuʁ=ne 26

e=sə=sɔ̃=ʁe=y=ni=zo=tuʁdə=mwa=səl=ɥi=ki=sə=la=mɑ̃=təas=te=ʁis=kə=ki=plœ=ʁə=syʁ=mwa=ki=a=nɔ̃=sə=mɔ̃=de=sε=ze=səl=ɥi=ki=ʒe=mi 37

il=sɔ̃və=nys=za=vεk=œ̃=me=də=sɛ̃=puʁ=mə=swa=ɲe=as=te=ʁis=kəe=ʒə=nə=pɑ̃=sə=pa=kə=la=me=də=si=nə=mə=pʁɔ=fi=tə=ʁa=o=ʒuʁ=dɥi 36

mɔ̃=na=ɡɔ=ni=sɛ̃=tɑ̃=si=fi=e=la=mɔʁ=mɑ̃=tʁε=nə=as=te=ʁis=kə=də=ʃa=kə=vε=nə=sɑ̃=du=sœ=ʁə=e=sɑ̃=bɔ̃=te 31

ɔ̃=na=ʁə=ti=ʁe=mɔ̃=na=mə=dɑ̃=sɔ̃=dεʁ=nje=su=flə=as=te=ʁis=kə=e=ma=sa=li=və=ε=də=vənɥ=a=mε=ʁə=dɑ̃=mɔ̃=dεʁ=nje=ʁalə 34

il=mɔ̃=fεʁ=me=lε=zi=ø=ze=sɔ̃=tus=paʁ=ti=zas=te=ʁis=kə=a=pʁε=lə=de=zεs=pwaʁ=il=zɔ̃=fε=le=fɔʁ=da=ʃə=te=lə=lɛ̃=səl 33

lə=mε=jœ=ʁə=dɑ̃=tʁə=ø=sε=lə=ve=a=vεk=ɑ̃=pʁə=sə=mɑ̃=as=te=ʁis=kə=vεʁ=lə=la=vœʁ=dε=mɔʁ=za=fɛ̃=də=mə=la=ve 32

e=il=a=di=o=ʒɑ̃=nu=vu=lɔ̃=zœ̃=la=vœʁ=a=dʁwa=as=te=ʁis=kə=li=bʁə=sa=ɡa=sə=ɛ̃=tεl=li=ʒe=kɔ=nε=sœʁ=pεʁ=spi=ka=sə 34

œ̃=nɔ=mə=paʁ=mi=ø=zε=və=ny=e=ma=de=pu=j=e=as=te=ʁis=kə=də=mε=vε=tə=mɑ̃=ma=mi=za=ny=e=ma=lε=se 32

il=mɔ̃=a=lɔ̃=ʒe=syʁ=lε=fœ=jə=zas=te=ʁis=kə=e=o=də=sy=də=mwa=lə=myʁ=my=ʁə=də=lo=ki=mə=la=və 29

il=vεʁ=sa=də=lo=syʁ=mwa=e=mə=la=va=as=te=ʁis=kə=paʁ=tʁwa=fwa=pɥi=də=mɑ̃=da=o=ʒɑ̃=kɔ̃=lɥi=a=pɔʁ=tə=lə=lɛ̃=səl 32

il=mɔ̃-a=bi=j=e=dœ̃=vε=tə=mɑ̃=sɑ̃=mɑ̃=ʃə=as=te=ʁis=kə=e=lɔʁ=skil=ma=ɑ̃=bo=me=ʒə=na=vε=plys=kə=sə=la=puʁ=mwa 33

il=mɔ̃=sɔʁ=tidə=sə=ba=mɔ̃=də=de=zɔ=le=as=te=ʁis=kə=dε=tʁə=paʁ=ti=sɑ̃=pʁɔ=vi=zjɔ̃=ki=mə=pεʁ=mε=te=da=tɛ̃=dʁə=ma=dεs=ti=na=sjɔ̃ 36

mɔ̃=pɔʁ=te=syʁ=lœ=ʁə=ze=po=lə=ka=tʁə=as=te=ʁis=kə=paʁ=mi=lε=zɔ=mə=ze=də=ʁj=ε=ʁə=mwa=lə=kɔ̃=vwa=fy=ne=ʁε=ʁə 33

il=mɔ̃=a=mə=ne=o=mi=ʁab=e=sə=sɔ̃=mi=zas=te=ʁis=kə=də=ʁj=ε=ʁə=li=mam=ki=a=pʁj=e=pɥi=ma=fε=sε=za=dj=ø 33

il=zɔ̃=a=kɔ̃=pli=syʁ=mwa=y=nə=pʁi=jεʁ=sɑ̃=ʁy=ky=as=te=ʁis=kə=ni=sy=ʒyd=ɑ̃=nεs=pe=ʁɑ̃=ka=la=mə=fə=ʁa=mi=ze=ʁi=kɔʁdə 34

il=mɔ̃=de=sɑ̃=dy=du=sə=mɑ̃=dɑ̃=ma=tɔ̃=bə=as=te=ʁis=kə=e=lœ̃=dɑ̃=tʁə=ø=sε=ta=vɑ̃=se=puʁ=mi=de=po=ze 30

il=a=de=vwa=le=mɔ̃=vi=za=ʒə=puʁ=mə=vwaʁ=as=te=ʁis=kə=e=lε=laʁ=mə=ku=lε=ʁe=də=sε=zi=ø=ze=mə=nwa=j=ε=ʁe 33

pɥi=sə=lə=va=a=vεk=ʁεs=pε=e=ʁe=zɔ=ly=sj=ɔ̃=as=te=ʁis=kə=e=a=li=ɲa=lε=bʁik=zo=də=sy=də=mwa=e=mə=lε=sa 33

e=il=di=ku=vʁe=lə=də=te=ʁəe=pʁɔ=fi=te=zas=te=ʁiskə=də=la=mεjə=ʁə=ʁe=kɔ̃=pɑ̃=sə=dy=mi=ze=ʁi=kɔʁ=djø=ki=pɔ=sε=də=tus=lε=bjɛ̃=fε 37

dɑ̃=lε=te=nε=bʁə=də=la=tɔ̃=bə=pa=də=mε=ʁə=as=te=ʁis=kə=ni=də=pε=ʁə=tɑ̃=dʁə=ni=də=fʁε=ʁə=ki=mə=tjε=nə=kɔ̃=pa=ɲi 34

ʒε=e=te=e=fʁε=j=e=paʁ=sə=kə=mɔ̃=nœj=a=vy=as=te=ʁis=kə=də=lɔ=ʁœ=ʁə=də=sə=ki=ma=ʁi=vε 28

də=sə=kə=ʒə=vε=di=ʁə=a=mun=kiʁ=e=na=kiʁ=as=te=ʁis=kə=sεʁ=tə=sə=la=εm=a=te=ʁi=fj=e=e=e=pu=vɑ̃=te 32

il=ma=si=ʁe=e=sa=ʃaʁ=nε=ʁe=dɑ̃=lœʁ=ɛ̃=te=ʁɔ=ɡa=sjɔ̃=as=te=ʁiskə=ʒə=nε=pεʁ=sɔ=nə=do=tʁə=kə=twa=mɔ̃=djø=ki=pɥi=sə=mə=li=be=ʁe 37

a=kɔʁ=də=mwa=œ̃=paʁ=dɔ̃=də=twa=o=mɔ̃=nεs=pwaʁ=as=te=ʁis=kə=ʒə=sɥi=li=ɡɔ=te=paʁ=lə=pe=ʃe=ɑ̃=dε=te 29

ɑ̃=ʁə=və=nɑ̃=lε=pʁo=ʃə=sə=sɔ̃=paʁ=ta=ʒe=mε=bj=ɛ̃=zas=te=ʁis=kə=mɔ̃=faʁ=do=ε=po=ze=syʁ=mɔ̃=do=ze=pε=zə=syʁ=mwa 33

mɔ̃=ne=puzə=a=pʁi=zœ̃=no=tʁə=ma=ʁi=a=ma=pla=sə=as=te=ʁis=kə=e=lɥi=a=dɔ=ne=lə=kɔ̃=tʁo=lə=dε=bjɛ̃=ze=də=la=mε=zɔ̃ 34

εl=lə=a=fεdə=mɔ̃=fis=zœ̃=nεs=kla=və=a=fɛ̃=kil=la=sεʁ=və=as=te=ʁis=kə=e=mε=bjɛ̃=lœʁ=ɔ̃=e=te=dɔ=ne=sɑ̃=kɔ̃=tʁə=paʁ=ti 34

nə=swa=dɔ̃k=pa=tʁɔ̃=pe=paʁ=la=vi=di=si=ba=e=sa=pa=ʁyʁəas=te=ʁis=kə=e=ʁə=ɡaʁ=də=sə=kεllə=fε=a=la=fa=mi=jə=e=o=fwa=je 35

ʁə=ɡaʁ=də=səl=ɥi=ki=vø=tu=də=sə=ba=mɔ̃=də=as=te=ʁis=kə=nə=lə=ki=tə=til=pa=a=vεk=sɔ̃=səl=bo=mə=e=œ̃=lɛ̃=səl 33

pʁɑ̃=sə=ki=tə=sy=fi=də=sε=tə=vi=e=kɔ̃=tɑ̃=tə=twa=də=sə=la=as=te=ʁis=kə=mε=mə=si=ty=na=puʁ=twa=kə=la=sɑ̃=te 33

o=twa=ki=sε=mə=lə=bj=ɛ̃=ʁe=kɔl=tə=zɑ̃=lε=fʁɥi=zas=te=ʁis=kə=o=twa=ki=sε=mə=lə=mal=ty=nə=ʁə=po=zə=syʁ=ʁj=ɛ̃ 33

o=amə=a=ʁε=tə=la=de=zɔ=be=i=sɑ̃=səe=ti=ʁə=pʁɔ=fi=as=te=ʁis=kə=dy=nə=bɔ=nə=œ=vʁə=ɑ̃=nεs=pe=ʁɑ̃=ka=la=mə=fə=ʁa=mi=ze=ʁi=kɔʁdə 39

o=a=mə=ma=lœʁ=a=twa=ʁə=pɛ̃=twa=e=fε=y=nə=bɔ=nə=œ=vʁə=a=fɛ̃=kə=ty=swa=ʁe=kɔ̃=pɑ̃=se=a=pʁε=la=mɔʁ=paʁ=œ̃=bjɛ̃ 34

e=kə=lε=pʁi=jεʁ=swa=syʁ=nɔ=tʁə=mε=tʁə=syʁ=tu=sə=kə=le=klεʁ=i=ly=mi=nə=o=ʃam=e=o=i=e=mɛ̃ 28

e=la=lwɑ̃ʒəε=ta=a=la=ki=nu=fε=a=tɛ̃=dʁə=lə=swaʁ=e=lə=ma=tɛ̃=as=te=ʁis=kə=dɑ̃=lə=bjɛ̃=lə=paʁ=dɔ̃=la=bjɛ̃=fə=zɑ̃=sə=e=lε=fa=vœʁ 37

Récompense

Coup de coeur: 0
J’aime: 0
J’aime pas: 0

Poesie sans commentaire

Commentaire poème
28/03/2024Poeme-France
En mettant un commentaire, vous pourrez exprimer sur cet écrit : votre ressenti, un encouragement, un conseil ou simplement dire que vous l'avez lu.
De plus si vous écrivez aussi sur le site, vous gagnerez des liens vers vos écrits...
Pour mettre des commentaires vous devez être membre ou poète du site. Un simple inscription suffit pour le devenir.

Poème Mort
Du 13/02/2014 18:38

L'écrit contient 964 mots qui sont répartis dans 47 strophes.