Univers de poésie d'un auteur

Poème:Al Quds, Yerushalàyim, Jérusalem

Le Poème

Cité sainte ou cité martyre
Quand disparait l’obscurité
Des apôtres ou des refugiés
Et des livres saints à relire

Temples, églises et mosquées
Et toute la splendeur du soleil
Des muézines annoncent le réveil
Et des cloches sonnent toute l’année

Des fidèles autour du mur
Où l’amour serait éternel
Des blessures et des séquelles
Et une parole divine qui perdure

Des pèlerins pour un Dieu
Se ruent sur les esplanades
Entre saluts et accolades
Et des anges venus des cieux

Vive l’amour, vive la paix
Plus de querelles, plus de guerres
Soyons unis, tous sur terre
Terre d’adoration et d’amitié

Des déshérités sont de retour
Des nuages annoncent la pluie
Sur la rivière de notre vie
Et une justice qui revoit le jour

Des repentis implorent le pardon
Dans cet univers de tolérance
Quand renait la coexistence
Entre toutes les religions
Partage du Poème avec vos contacts
Poeme de Rached Ben Najah

Poète Rached Ben Najah

Rached Ben Najah a publié sur le site 25 écrits. Rached Ben Najah est membre du site depuis l'année 2011.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: Al Quds, Yerushalàyim, Jérusalemci=té=sainte=ou=ci=té=mar=tyre 8
quand=dis=pa=rait=lobs=cu=ri=té 8
des=a=pôtres=ou=des=re=fu=giés 8
et=des=li=vres=saints=à=re=lire 8

tem=ples=é=gli=ses=et=mos=quées 8
et=toute=la=splen=deur=du=so=leil 8
des=mué=zines=an=non=cent=le=ré=veil 9
et=des=cloches=son=nent=tou=te=lan=née 9

des=fi=dè=les=au=tour=du=mur 8
où=la=mour=se=rait=é=ter=nel 8
des=bles=su=res=et=des=sé=quelles 8
et=une=pa=ro=le=di=vi=ne=qui=per=dure 11

des=pè=le=rins=pour=un=dieu 7
se=ruent=sur=les=es=pla=na=des 8
en=tre=sa=luts=et=ac=co=lades 8
et=des=an=ges=ve=nus=des=cieux 8

vi=ve=la=mour=vi=ve=la=paix 8
plus=de=que=rel=les=plus=de=guerres 8
soy=ons=u=nis=tous=sur=ter=re 8
terre=da=do=ra=tion=et=da=mi=tié 9

des=dé=shé=ri=tés=sont=de=re=tour 9
des=nu=ages=an=non=cent=la=pluie 8
sur=la=ri=vière=de=no=tre=vie 8
et=une=jus=tice=qui=re=voit=le=jour 9

des=re=pen=tis=im=plorent=le=par=don 9
dans=cet=u=ni=vers=de=to=lé=rance 9
quand=re=nait=la=co=exis=ten=ce 8
en=tre=tou=tes=les=re=li=gions 8
Phonétique : Al Quds, Yerushalàyim, Jérusalemsite sɛ̃tə u site maʁtiʁə
kɑ̃ dispaʁε lɔpskyʁite
dεz- apotʁəz- u dε ʁəfyʒje
e dε livʁə- sɛ̃z- a ʁəliʁə

tɑ̃plə, eɡlizəz- e mɔske
e tutə la splɑ̃dœʁ dy sɔlεj
dε myezinəz- anɔ̃se lə ʁevεj
e dε kloʃə sɔne tutə lane

dε fidεləz- otuʁ dy myʁ
u lamuʁ səʁε etεʁnεl
dε blesyʁəz- e dε sekεllə
e ynə paʁɔlə divinə ki pεʁdyʁə

dε pεləʁɛ̃ puʁ œ̃ djø
sə ʁye syʁ lεz- εsplanadə
ɑ̃tʁə salyz- e akɔladə
e dεz- ɑ̃ʒə vənys dε sjø

vivə lamuʁ, vivə la pε
plys də kəʁεllə, plys də ɡeʁə
swajɔ̃z- yni, tus syʁ teʁə
teʁə dadɔʁasjɔ̃ e damitje

dε dezeʁite sɔ̃ də ʁətuʁ
dε nɥaʒəz- anɔ̃se la plɥi
syʁ la ʁivjεʁə də nɔtʁə vi
e ynə ʒystisə ki ʁəvwa lə ʒuʁ

dε ʁəpɑ̃tiz- ɛ̃plɔʁe lə paʁdɔ̃
dɑ̃ sεt ynive də tɔleʁɑ̃sə
kɑ̃ ʁənε la koεksistɑ̃sə
ɑ̃tʁə tutə lε ʁəliʒjɔ̃
Syllabes Phonétique : Al Quds, Yerushalàyim, Jérusalemsi=te=sɛ̃tə=u=si=te=maʁ=tiʁə 8
kɑ̃=dis=pa=ʁε=lɔp=sky=ʁi=te 8
dε=za=potʁə=zu=dε=ʁə=fy=ʒje 8
e=dε=li=vʁə=sɛ̃=za=ʁə=liʁə 8

tɑ̃=plə=e=ɡli=zə=ze=mɔs=ke 8
e=tutə=la=splɑ̃=dœʁ=dy=sɔ=lεj 8
dε=my=e=zinə=za=nɔ̃se=lə=ʁe=vεj 9
e=dε=kloʃə=sɔ=ne=tu=tə=la=ne 9

dε=fi=dε=lə=zo=tuʁ=dy=myʁ 8
u=la=muʁ=sə=ʁε=e=tεʁ=nεl 8
dε=ble=syʁə=ze=dε=se=kεl=lə 8
e=ynə=pa=ʁɔ=lə=di=vi=nə=ki=pεʁdyʁə 10

dε=pε=lə=ʁɛ̃=puʁ=œ̃=dj=ø 8
sə=ʁy=e=syʁ=lε=zεs=pla=nadə 8
ɑ̃=tʁə=sa=ly=ze=a=kɔ=ladə 8
e=dε=zɑ̃=ʒə=və=nys=dε=sjø 8

vi=və=la=muʁ=vi=və=la=pε 8
plys=də=kə=ʁεl=lə=plys=də=ɡeʁə 8
swa=jɔ̃=zy=ni=tus=syʁ=te=ʁə 8
te=ʁə=da=dɔ=ʁa=sjɔ̃=e=da=mi=tje 10

dε=de=ze=ʁi=te=sɔ̃də=ʁə=tuʁ 8
dε=nɥ=aʒə=za=nɔ̃=se=la=plɥi 8
syʁ=la=ʁi=vjεʁə=də=nɔ=tʁə=vi 8
e=ynə=ʒys=tisə=ki=ʁə=vwa=lə=ʒuʁ 9

dεʁə=pɑ̃=ti=zɛ̃=plɔ=ʁe=lə=paʁ=dɔ̃ 9
dɑ̃=sεt=y=ni=veʁ=də=tɔ=le=ʁɑ̃sə 9
kɑ̃=ʁə=nε=la=ko=εk=sis=tɑ̃sə 8
ɑ̃=tʁə=tu=tə=lε=ʁə=li=ʒjɔ̃ 8

Récompense

Coup de coeur: 0
J’aime: 0
J’aime pas: 0

Commentaires Sur La Poesie

Auteur de Poésie
12/06/2013 14:58Eden33

un bien bel écrit que voilà, plein d’optimisme !
joli ressenti
Eden

Auteur de Poésie
12/06/2013 15:08Rached Ben Najah

Merci Eden un brin d’espoir pour une fois

Auteur de Poésie
12/06/2013 16:31Orpailleur

Un écrit rempli d’espoir qui, espérons-le, arrivera un jour.
Bravo pour ce magnifique poème.
Merci Rached Ben Najah pour ce partage.

Amitié...Jacques

Auteur de Poésie
12/06/2013 16:38Rached Ben Najah

Merci Orpailleur, il y aura toujours de l’espoir

Auteur de Poésie
12/06/2013 17:09Patrice.Truffot

Merci Rached pour ce très beau poème de paix, en ’presque’ octo.
Amicalement - Patrice

Auteur de Poésie
12/06/2013 18:06Rached Ben Najah

Merci Patrice...

Poème - Sans Thème -
Du 12/06/2013 14:06

L'écrit contient 147 mots qui sont répartis dans 7 strophes. Toutes les strophes sont composés de 4 vers. Il est possible que le texte suive une forme de poésie classique.