Poeme : Le Château De Cartes

Le Château De Cartes

Le château de cartes,
Non, il ne s’écroule pas tout à coup.
Il tombe juste de la façon dont il a été bâti…
Une carte après l’autre, une après l’autre… …
Et le château en l’air ?
De quelle façon s’effondre-il ?
Oui, c’est comme des paroles d’amour.
Ils ne s’évanouissent dans l’air
Mais, ils se rétrécissent, se rétrécissent, se rétrécissent
Et disparaissent dans le néant.

Ajit Barua
Traduit de l’anglais
Par binod kumar gogoi

Syllabation De L'Écrit

  • Syllabes Hyphénique: Le Château De Cartes

    le=châ=teau=de=car=tes 6
    non=il=ne=sé=croule=pas=tout=à=coup 9
    il=tombe=jus=te=de=la=fa=çon=dont=il=a=é=té=bâ=ti 15
    une=car=tea=près=lau=tre=u=ne=a=près=lautre 11
    et=le=châ=teau=en=lair 6
    de=quel=le=fa=çon=sef=fondre=il 8
    oui=cest=comme=des=pa=ro=les=da=mour 9
    ils=ne=sé=va=nouissent=dans=lair 7
    mais=ils=se=ré=tré=cissent=se=ré=tré=cis=sent=se=ré=tré=cissent 15
    et=dis=pa=raissent=dans=le=né=ant 8

    ajit=ba=rua 3
    tra=duit=de=lan=glais 5
    par=bi=nod=ku=mar=go=goi 7
  • Phonétique : Le Château De Cartes

    lə ʃato də kaʁtə,
    nɔ̃, il nə sekʁulə pa tut- a ku.
    il tɔ̃bə ʒystə də la fasɔ̃ dɔ̃ il a ete bati…
    ynə kaʁtə apʁε lotʁə, ynə apʁε lotʁə…
    e lə ʃato ɑ̃ lεʁ ?
    də kεllə fasɔ̃ sefɔ̃dʁə il ?
    ui, sε kɔmə dε paʁɔlə damuʁ.
    il nə sevanuise dɑ̃ lεʁ
    mε, il sə ʁetʁesise, sə ʁetʁesise, sə ʁetʁesise
    e dispaʁεse dɑ̃ lə neɑ̃.

    aʒi baʁɥa
    tʁadɥi də lɑ̃ɡlε
    paʁ binɔd kymaʁ ɡɔɡwa
  • Syllabes Phonétique : Le Château De Cartes

    lə=ʃa=to=də=kaʁ=tə 6
    nɔ̃=il=nə=se=kʁulə=pa=tu=ta=ku 9
    il=tɔ̃bə=ʒys=tə=də=la=fa=sɔ̃=dɔ̃=il=a=e=te=ba=ti 15
    ynə=kaʁ=təa=pʁε=lo=tʁə=y=nə=a=pʁε=lotʁə 11
    e=lə=ʃa=to=ɑ̃=lεʁ 6
    də=kεllə=fa=sɔ̃se=fɔ̃=dʁə=il 7
    ui=sεkɔmə=dε=pa=ʁɔ=lə=da=muʁ 8
    il=nə=se=va=nu=ise=dɑ̃=lεʁ 8
    mε=il=sə=ʁe=tʁe=sise=sə=ʁe=tʁe=si=se=sə=ʁe=tʁe=sise 15
    e=dis=pa=ʁεse=dɑ̃=lə=ne=ɑ̃ 8

    a=ʒi=baʁ=ɥa 4
    tʁad=ɥi=də=lɑ̃=ɡlε 5
    paʁ=bi=nɔd=ky=maʁ=ɡɔ=ɡwa 7

Récompense

0
1
0

Commentaires Sur La Poesie


Auteur de Poésie
28/10/2015 08:45Claude408

Merci pour le partage, amitiés

Auteur de Poésie
28/10/2015 08:46Daniel

Une bien belle métaphore....J’aime....
DAN

Auteur de Poésie
28/10/2015 08:58BK Gogoi

Chers amis, merci pour les commentaires.