Poème-France.com

Poeme : Maintenant, Comment Puis-Je Me Séparer Du Cœur



Maintenant, Comment Puis-Je Me Séparer Du Cœur

À la porte de mon sein
Un rêve hésitait
Bien que pâles étaient ses lèvres
Ses yeux brillaient comme deux perles ou deux diamants

Avec amour je lui ai donné
Un coin de mon cœur
Et un lit
Pour dormir

Il m’a demandé des vêtements
Pour couvrir sa honte
Et un châle
Pour repousser le froid

Il y a quelques jours,
En me suppliant il a pris ma main
Et le stylo que j’ai utilisé pour écrire des poèmes

Moi-même, être un prisonnier d’espoir
J’ai continué à nourrir le rêve
Hier, il m’a supplié
De lui donner mon cœur

Maintenant, comment puis-je me séparer
Du cœur de mon sein.

Poète : Rita Barooah
Traducteur : Binod Kumar Gogoi
(Traduit de l’assamais)
Bk Gogoi

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

a la pɔʁtə də mɔ̃ sɛ̃
œ̃ ʁεvə ezitε
bjɛ̃ kə paləz- etε sε lεvʁə
sεz- iø bʁijε kɔmə dø pεʁləz- u dø djamɑ̃

avεk amuʁ ʒə lɥi ε dɔne
œ̃ kwɛ̃ də mɔ̃ kœʁ
e œ̃ li
puʁ dɔʁmiʁ

il ma dəmɑ̃de dε vεtəmɑ̃
puʁ kuvʁiʁ sa ɔ̃tə
e œ̃ ʃalə
puʁ ʁəpuse lə fʁwa

il i a kεlk ʒuʁ,
ɑ̃ mə sypljɑ̃ il a pʁi ma mɛ̃
e lə stilo kə ʒε ytilize puʁ ekʁiʁə dε pɔεmə

mwa mεmə, εtʁə œ̃ pʁizɔnje dεspwaʁ
ʒε kɔ̃tinye a nuʁʁiʁ lə ʁεvə
jεʁ, il ma syplje
də lɥi dɔne mɔ̃ kœʁ

mɛ̃tənɑ̃, kɔmɑ̃ pɥi ʒə mə sepaʁe
dy kœʁ də mɔ̃ sɛ̃.

pɔεtə : ʁita baʁua
tʁadyktœʁ : binɔd kymaʁ ɡɔɡwa
(tʁadɥi də lasamεs)