Poème:La Fleur Sauvage !
Le Poème
Quand la belle saison arrive,
Ponctuant de rouge l’herbe drue
Couvrant le champ de teintes vives !
Dans le vent léger, il ondule
Dévoilant son intimité ;
Autour du pistil se bousculent
Des étamines frisottées
Des taches noires apparaissent,
Positionnées autour du cœur.
Sont-ce des larmes de détresse,
Ou quelques perles de bonheur ?
C’est une fleur des plus fragiles
Qui vit de vent, de liberté.
Pas de fragrance très subtile,
Mais un beau rouge carminé !
Elle aime danser dans l’espace,
Suivre les mouvements de l’air.
Elle occupe toute la place
Dans le tableau, telle une mer !
Son nom est déjà un voyage,
Douce musique que ces sons !
Dans la prairie, ses sœurs sauvages
M’ont inspiré ton beau prénom !

Poète Bo
Bo a publié sur le site 110 écrits. Bo est membre du site depuis l'année 2020.Lire le profil du poète BoSyllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: La Fleur Sauvage !
il=é=clot=au=bord=du=ta=lus 8quand=la=bel=le=sai=son=ar=rive 8
ponc=tuant=de=rouge=l=her=be=drue 8
cou=vrant=le=champ=de=tein=tes=vives 8
dans=le=vent=lé=ger=il=on=dule 8
dé=voi=lant=son=in=ti=mi=té 8
au=tour=du=pis=til=se=bous=culent 8
des=é=ta=mi=nes=fri=sot=tées 8
des=ta=ches=noi=res=ap=pa=raissent 8
po=si=tion=nées=au=tour=du=cœur 8
sont=ce=des=lar=mes=de=détres=se 8
ou=quel=ques=per=les=de=bon=heur 8
cest=u=ne=fleur=des=plus=fra=giles 8
qui=vit=de=vent=de=li=ber=té 8
pas=de=fra=gran=ce=très=sub=tile 8
mais=un=beau=rou=ge=car=mi=né 8
el=le=aime=dan=ser=dans=les=pace 8
sui=vre=les=mou=ve=ments=de=lair 8
el=le=oc=cupe=tou=te=la=place 8
dans=le=ta=bleau=tel=le=une=mer 8
son=nom=est=dé=jà=un=voy=age 8
dou=ce=mu=si=que=que=ces=sons 8
dans=la=prai=rie=ses=sœurs=sau=vages 8
mont=ins=pi=ré=ton=beau=pré=nom 8
Phonétique : La Fleur Sauvage !
il eklo o bɔʁ dy talykɑ̃ la bεllə sεzɔ̃ aʁivə,
pɔ̃ktɥɑ̃ də ʁuʒə lεʁbə dʁy
kuvʁɑ̃ lə ʃɑ̃ də tɛ̃tə vivə !
dɑ̃ lə vɑ̃ leʒe, il ɔ̃dylə
devwalɑ̃ sɔ̃n- ɛ̃timite,
otuʁ dy pistil sə buskyle
dεz- etaminə fʁizɔte
dε taʃə nwaʁəz- apaʁεse,
pozisjɔnez- otuʁ dy kœʁ.
sɔ̃ sə dε laʁmə- də detʁεsə,
u kεlk pεʁlə- də bɔnœʁ ?
sεt- ynə flœʁ dε plys fʁaʒilə
ki vit də vɑ̃, də libεʁte.
pa də fʁaɡʁɑ̃sə tʁε sybtilə,
mεz- œ̃ bo ʁuʒə kaʁmine !
εllə εmə dɑ̃se dɑ̃ lεspasə,
sɥivʁə lε muvəmɑ̃ də lεʁ.
εllə ɔkypə tutə la plasə
dɑ̃ lə tablo, tεllə ynə mεʁ !
sɔ̃ nɔ̃ ε deʒa œ̃ vwajaʒə,
dusə myzikə kə sε sɔ̃ !
dɑ̃ la pʁεʁi, sε sœʁ sovaʒə
mɔ̃ ɛ̃spiʁe tɔ̃ bo pʁenɔ̃ !
Syllabes Phonétique : La Fleur Sauvage !
il=e=klo=o=bɔʁ=dy=ta=ly 8kɑ̃=la=bεl=lə=sε=zɔ̃=a=ʁivə 8
pɔ̃k=tɥɑ̃=də=ʁu=ʒə=lεʁ=bə=dʁy 8
ku=vʁɑ̃=lə=ʃɑ̃=də=tɛ̃=tə=vivə 8
dɑ̃=lə=vɑ̃=le=ʒe=il=ɔ̃=dylə 8
de=vwa=lɑ̃=sɔ̃=nɛ̃=ti=mi=te 8
o=tuʁ=dy=pis=til=sə=bus=ky=le 9
dε=ze=ta=mi=nə=fʁi=zɔ=te 8
dε=ta=ʃə=nwaʁə=za=pa=ʁε=se 8
po=zi=sjɔ=ne=zo=tuʁ=dy=kœʁ 8
sɔ̃=sə=dε=laʁ=mə=də=de=tʁεsə 8
u=kεl=kə=pεʁ=lə=də=bɔ=nœʁ 8
sε=ty=nə=flœʁ=dε=plys=fʁa=ʒilə 8
ki=vit=də=vɑ̃=də=li=bεʁ=te 8
pa=də=fʁa=ɡʁɑ̃=sə=tʁε=syb=tilə 8
mε=zœ̃=bo=ʁu=ʒə=kaʁ=mi=ne 8
εl=lə=εmə=dɑ̃=se=dɑ̃=lεs=pasə 8
sɥi=vʁə=lε=mu=və=mɑ̃=də=lεʁ 8
εl=lə=ɔ=kypə=tu=tə=la=plasə 8
dɑ̃lə=ta=blo=tεl=lə=y=nə=mεʁ 8
sɔ̃=nɔ̃=ε=de=ʒa=œ̃=vwa=jaʒə 8
du=sə=my=zi=kə=kə=sε=sɔ̃ 8
dɑ̃=la=pʁε=ʁi=sε=sœʁ=so=vaʒə 8
mɔ̃=ɛ̃s=pi=ʁe=tɔ̃=bo=pʁe=nɔ̃ 8
Récompense
Commentaires Sur La Poesie
Merci pour cette évocation des fleurs des champs qui ondulent au gré du vent, rouge carmen ces "gentils coquelicots" chantés autrefois par Mouloudji dans une balade belle et triste, ils apportent ici une note de belle couleur et de bonheur. Mon coup de coeur!

Ce beau poème célèbre le coquelicot; fragile flamme rouge qui éclot " au bord du talus ".
Les quatrains évoquent sa grâce aérienne : la corolle ondule, les étamines " frisottées " s’animent, et l’on se demande si les taches sombres sont larmes ou perles de joie.
Le poème mêle ainsi délicatesse et vitalité : fleur sans parfum mais débordante de couleur, libre " dans le vent ", occupant le paysage " telle une mer ".
La dernière strophe transforme enfin la botanique en confidence amoureuse : le nom du coquelicot devient un prénom offert, scellant l’union entre nature et sentiment.
Un tableau lumineux, fluide, qui fait danser la fleur et la langue avec la même légèreté.