Poème-France.com

Poeme : Filou Plus Quetout (2)



Filou Plus Quetout (2)

La jeunesse je l’ai connue, présente, maintenant envolée
Chacun son temps, le mien n’est plus, la mort m’a tout volé
La jeunesse ne dure qu’un temps comme les êtres aimés
J’ai perdu les deux, mon existence est presque consommée
Filou faisait partie de notre vie
N’ayant tout yeux que pour lui
Aujourd’hui le regard ne trouve plus rien
De quelque côté que ce soit, pas de chien
C’est Filou que je veux ou rien…
Il n’est plus ici-bas je le sais bien
C’est sans espérance mais l’espoir fait tenir, vivre
L’homme ou l’animal une fois mort ne peut revivre
Quelques personnes prétendent communiquer avec les morts ?
" Esprit es -tu là ? Ou des vivants sortant de leur corps ?
Homme, femmes, enfants, animaux ont-ils une âme ?
Les voix d’outre-tombe parlent, envoient des idéogrammes !
Quinze ans de vie qui se sont volatilisés
Le temps que mon chien a vécu, pulvérisé
Je ne voyais pas le temps s’écouler
Jusqu’au jour ou Filou s’est écroulé
Tu nous manques énormément Filou
Depuis des mois que tu es dans un grand trou
Nous, tes maîtres sommes toujours là, pleurant
Et sans toi, chaque jour est triste, désespérant
Filou : quelques personnes se souviennent de notre chien
Quinze ans qu’il était avec nous, un bail, ce n’est pas rien
Nous quittant jamais, accompagnant en permanence partout
Les gens le voyaient, l’entendaient aboyer, gentil comme tout
QUELLE VIE DE CHIEN ? Le nôtre a eu la vie belle
Gâté, chouchouté, choyé, caractère un peu rebelle
Les fox ont une forte personnalité
Aimant la liberté, moins l’autorité.
Quinze ans avec notre chien, ça ne s’efface pas, heureusement
Le passé ne peut-être soldé, ne meurent pas les sentiments
Filou a fait partie longtemps de notre vie, pas assez
Vieux chien, il nous a quittés, présent dans nos pensées
Dans la maison, dehors je revois mon chien aimé
Le passé se mêlant au présent, un temps jamais refermé
Les images surgissent dans mon esprit
Ayant bonne mémoire, sans Filou meurtri
Nous avons tout essayé pour sauver Filou
Prolonger sa vie, donnant au veto des sous
Mais la médecine est impuissante contre la mort
Aucun médicament n’empêchera de subir notre sort.
Des maîtres qui sont des salauds, tortionnaires, bourreaux
Des chatons en surnombre sont fracassés sur le sol, noyés dans l’eau
Des chiens sont abandonnés, attachés à un arbre au plus profond de la forêt
Ou jetés d’une voiture sur l’autoroute, les pauvres bêtes en danger, apeurés.
Les animaux comme les hommes peuvent servir de cobayes à des médecins fous
Au nom de la science ou de l’eugénisme, méprisant, brisant la vie, tous les tabous.
Les nazis ont pratiqués les pires expériences sur des corps jugés vils.
Les animaux ne sont pas mieux traités, martyrisés, moi ça m’horripile
Je ne puis abandonner mon chien tant aimé à la mort
A travers moi, mes pensées, mes yeux vivant encore
Et il vivra toujours jusqu’à ce que je soit mort
Mon amour est indéfectible chevillé au corps.
Bosondehiggs

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

la ʒənεsə ʒə lε kɔnɥ, pʁezɑ̃tə, mɛ̃tənɑ̃ ɑ̃vɔle
ʃakœ̃ sɔ̃ tɑ̃, lə mjɛ̃ nε plys, la mɔʁ ma tu vɔle
la ʒənεsə nə dyʁə kœ̃ tɑ̃ kɔmə lεz- εtʁəz- εme
ʒε pεʁdy lε dø, mɔ̃n- εɡzistɑ̃sə ε pʁεskə kɔ̃sɔme
filu fəzε paʁti də nɔtʁə vi
nεjɑ̃ tut- iø kə puʁ lɥi
oʒuʁdɥi lə ʁəɡaʁ nə tʁuvə plys ʁjɛ̃
də kεlkə kote kə sə swa, pa də ʃjɛ̃
sε filu kə ʒə vøz- u ʁjɛ̃…
il nε plysz- isi ba ʒə lə sε bjɛ̃
sε sɑ̃z- εspeʁɑ̃sə mε lεspwaʁ fε təniʁ, vivʁə
lɔmə u lanimal ynə fwa mɔʁ nə pø ʁəvivʁə
kεlk pεʁsɔnə pʁetɑ̃de kɔmynike avεk lε mɔʁ ?
ɡjmε εspʁi ε ty la ? u dε vivɑ̃ sɔʁtɑ̃ də lœʁ kɔʁ ?
ɔmə, famə, ɑ̃fɑ̃, animoz- ɔ̃ tilz- ynə amə ?
lε vwa dutʁə tɔ̃bə paʁle, ɑ̃vwae dεz- ideɔɡʁamə !
kɛ̃zə ɑ̃ də vi ki sə sɔ̃ vɔlatilize
lə tɑ̃ kə mɔ̃ ʃjɛ̃ a veky, pylveʁize
ʒə nə vwajε pa lə tɑ̃ sekule
ʒysko ʒuʁ u filu sεt- ekʁule
ty nu mɑ̃kz- enɔʁmemɑ̃ filu
dəpɥi dε mwa kə ty ε dɑ̃z- œ̃ ɡʁɑ̃ tʁu
nu, tε mεtʁə- sɔmə tuʒuʁ la, pləʁɑ̃
e sɑ̃ twa, ʃakə ʒuʁ ε tʁistə, dezεspeʁɑ̃
filu : kεlk pεʁsɔnə sə suvjεne də nɔtʁə ʃjɛ̃
kɛ̃zə ɑ̃ kil etε avεk nu, œ̃ baj, sə nε pa ʁjɛ̃
nu kitɑ̃ ʒamε, akɔ̃paɲɑ̃ ɑ̃ pεʁmanɑ̃sə paʁtu
lε ʒɑ̃ lə vwajε, lɑ̃tɑ̃dε abwaje, ʒɑ̃til kɔmə tu
kεllə vi də ʃjɛ̃ ? lə notʁə a y la vi bεllə
ɡate, ʃuʃute, ʃwaje, kaʁaktεʁə œ̃ pø ʁəbεllə
lε fɔks ɔ̃ ynə fɔʁtə pεʁsɔnalite
εmɑ̃ la libεʁte, mwɛ̃ lotɔʁite.
kɛ̃zə ɑ̃ avεk nɔtʁə ʃjɛ̃, sa nə sefasə pa, œʁøzəmɑ̃
lə pase nə pø tεtʁə sɔlde, nə məʁe pa lε sɑ̃timɑ̃
filu a fε paʁti lɔ̃tɑ̃ də nɔtʁə vi, pa ase
vjø ʃjɛ̃, il nuz- a kite, pʁezɑ̃ dɑ̃ no pɑ̃se
dɑ̃ la mεzɔ̃, dəɔʁ ʒə ʁəvwa mɔ̃ ʃjɛ̃ εme
lə pase sə mεlɑ̃ o pʁezɑ̃, œ̃ tɑ̃ ʒamε ʁəfεʁme
lεz- imaʒə syʁʒise dɑ̃ mɔ̃n- εspʁi
εjɑ̃ bɔnə memwaʁə, sɑ̃ filu məʁtʁi
nuz- avɔ̃ tut- esεje puʁ sove filu
pʁɔlɔ̃ʒe sa vi, dɔnɑ̃ o vəto dε su
mε la medəsinə εt- ɛ̃pɥisɑ̃tə kɔ̃tʁə la mɔʁ
okœ̃ medikame nɑ̃pεʃəʁa də sybiʁ nɔtʁə sɔʁ.
dε mεtʁə- ki sɔ̃ dε salo, tɔʁsjɔnεʁə, buʁʁo
dε ʃatɔ̃z- ɑ̃ syʁnɔ̃bʁə sɔ̃ fʁakase syʁ lə sɔl, nwaje dɑ̃ lo
dε ʃjɛ̃ sɔ̃t- abɑ̃dɔne, ataʃez- a œ̃n- aʁbʁə o plys pʁɔfɔ̃ də la fɔʁε
u ʒəte dynə vwatyʁə syʁ lotɔʁutə, lε povʁə- bεtəz- ɑ̃ dɑ̃ʒe, apəʁe.
lεz- animo kɔmə lεz- ɔmə pəve sεʁviʁ də kɔbεjz- a dε medəsɛ̃ fus
o nɔ̃ də la sjɑ̃sə u də løʒenismə, mepʁizɑ̃, bʁizɑ̃ la vi, tus lε tabus.
lε naziz- ɔ̃ pʁatike lε piʁəz- εkspeʁjɑ̃sə syʁ dε kɔʁ ʒyʒe vil.
lεz- animo nə sɔ̃ pa mjø tʁεte, maʁtiʁize, mwa sa mɔʁipilə
ʒə nə pɥiz- abɑ̃dɔne mɔ̃ ʃjɛ̃ tɑ̃ εme a la mɔʁ
a tʁavεʁ mwa, mε pɑ̃se, mεz- iø vivɑ̃ ɑ̃kɔʁə
e il vivʁa tuʒuʁ ʒyska sə kə ʒə swa mɔʁ
mɔ̃n- amuʁ εt- ɛ̃defεktiblə ʃəvile o kɔʁ.