Univers de poésie d'un auteur

Poème:Taj Mahal

Le Poème

Dans la ville d’Agra se trouve un mausolée
Bâtit par l’Empereur Shâh Jahan au décès
De l’ exquise Muntaz Mahal son aimée
Mère de ses quatorze enfants, épouse adorée.

Par amour, sa Muntoz repose au Taj Mahal :
L’empereur sous l’emprise d’une peine si ardente
N’aura pour la fin de son règne qu’une attente
Achever le mausolée pour reposer prés de sa Dame.

Des caravanes venant des quatre coins du Monde,
Du Tibet, du Yemen, de Perse, du Sri Lanka,
Traversant la Mer Rouge, franchissant l’Himalaya,
Amenaient à Agra leurs fécondes cargaisons.

Du marbre blanc pour les fondations et les murs,
Des turquoises, des malachites, des granits, du corail,
De l’onyx, de l’agates, des jaspes comme ramures
Offraient à leur Amour la beauté pour idéale.

Mausolée aux teintes changeantes au fil de la journée,
Rose comme un bambin au petit matin,
D’un blanc pur au cœur de la matinée,
D’un rouge ardent quand le soleil s’éteint.

L’un prés de l’autre, couchés pour l’éternité
Dans le merveilleux et grandiose mausolée
Reposent les deux époux leur âmes apaisées
Souriantes aux visiteurs venus du monde entier.
Partage du Poème avec vos contacts
Poeme de Coburitc

Poète Coburitc

Coburitc a publié sur le site 580 écrits. Coburitc est membre du site depuis l'année 2014.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: Taj Mahaldans=la=vil=le=da=gra=se=trouve=un=mau=so=lée 12
bâ=tit=par=lem=pe=reur=shâh=ja=han=au=dé=cès 12
de=lex=qui=se=mun=taz=ma=hal=son=ai=mée 11
mère=de=ses=qua=tor=zeen=fants=é=pou=se=a=do=rée 13

par=a=mour=sa=mun=toz=re=pose=au=taj=ma=hal 12
lem=pe=reur=sous=lem=prise=du=ne=pei=ne=si=ar=dente 13
nau=ra=pour=la=fin=de=son=règne=quu=ne=at=tente 12
ache=ver=le=mau=so=lée=pour=re=po=ser=prés=de=sa=dame 14

des=ca=ra=vanes=ve=nant=des=qua=tre=coins=du=monde 12
du=tibet=du=ye=men=de=per=se=du=s=ri=lan=ka 13
tra=ver=sant=la=mer=rouge=fran=chis=sant=lhi=ma=laya 12
ame=naient=à=a=gra=leurs=fé=con=des=car=gai=sons 12

du=mar=bre=blanc=pour=les=fon=da=tions=et=les=murs 12
des=tur=quoises=des=ma=la=chites=des=gra=nits=du=co=rail 13
de=lo=nyx=de=la=gates=des=jas=pes=com=me=ra=mures 13
of=fraient=à=leur=a=mour=la=beau=té=pour=i=dé=ale 13

mau=so=lée=aux=teintes=chan=geantes=au=fil=de=la=jour=née 13
ro=se=com=me=un=bam=bin=au=pe=tit=ma=tin 12
dun=blanc=pur=au=cœur=de=la=ma=ti=née 10
dun=rou=ge=ar=dent=quand=le=so=leil=sé=teint 11

lun=prés=de=lau=tre=cou=chés=pour=lé=ter=ni=té 12
dans=le=mer=veil=leux=et=gran=dio=se=mau=so=lée 12
re=posent=les=deux=é=poux=leur=â=mes=a=pai=sées 12
sou=riantes=aux=vi=si=teurs=ve=nus=du=mon=deen=tier 12
Phonétique : Taj Mahaldɑ̃ la vilə daɡʁa sə tʁuvə œ̃ mozɔle
bati paʁ lɑ̃pəʁœʁ ʃa ʒaɑ̃ o desε
də lεkskizə mœ̃taz maal sɔ̃n- εme
mεʁə də sε katɔʁzə ɑ̃fɑ̃, epuzə adɔʁe.

paʁ amuʁ, sa mœ̃toz ʁəpozə o taʒ maal :
lɑ̃pəʁœʁ su lɑ̃pʁizə dynə pεnə si aʁdɑ̃tə
noʁa puʁ la fɛ̃ də sɔ̃ ʁεɲə kynə atɑ̃tə
aʃəve lə mozɔle puʁ ʁəpoze pʁe də sa damə.

dε kaʁavanə vənɑ̃ dε katʁə kwɛ̃ dy mɔ̃də,
dy tibε, dy iəmɛ̃, də pεʁsə, dy sʁi lɑ̃ka,
tʁavεʁsɑ̃ la mεʁ ʁuʒə, fʁɑ̃ʃisɑ̃ limalεja,
amənε a aɡʁa lœʁ fekɔ̃də kaʁɡεzɔ̃.

dy maʁbʁə blɑ̃ puʁ lε fɔ̃dasjɔ̃z- e lε myʁ,
dε tyʁkwazə, dε malaʃitə, dε ɡʁani, dy kɔʁaj,
də lɔniks, də laɡatə, dε ʒaspə kɔmə ʁamyʁə
ɔfʁε a lœʁ amuʁ la bote puʁ idealə.

mozɔle o tɛ̃tə ʃɑ̃ʒɑ̃təz- o fil də la ʒuʁne,
ʁozə kɔmə œ̃ bɑ̃bɛ̃ o pəti matɛ̃,
dœ̃ blɑ̃ pyʁ o kœʁ də la matine,
dœ̃ ʁuʒə aʁde kɑ̃ lə sɔlεj setɛ̃.

lœ̃ pʁe də lotʁə, kuʃe puʁ letεʁnite
dɑ̃ lə mεʁvεjøz- e ɡʁɑ̃djozə mozɔle
ʁəpoze lε døz- epu lœʁ aməz- apεze
suʁjɑ̃təz- o vizitœʁ vənys dy mɔ̃də ɑ̃tje.
Syllabes Phonétique : Taj Mahaldɑ̃=la=vi=lə=da=ɡʁasə=tʁu=və=œ̃=mo=zɔ=le 12
ba=ti=paʁ=lɑ̃=pə=ʁœʁ=ʃa=ʒa=ɑ̃=o=de=sε 12
də=lεk=ski=zə=mœ̃=taz=ma=al=sɔ̃=nε=me 11
mεʁə=də=sε=ka=tɔʁ=zəɑ̃=fɑ̃=e=pu=zə=a=dɔ=ʁe 13

paʁ=a=muʁ=sa=mœ̃=toz=ʁə=pozə=o=taʒ=ma=al 12
lɑ̃pə=ʁœʁ=su=lɑ̃=pʁi=zə=dy=nə=pε=nə=si=aʁdɑ̃tə 12
no=ʁa=puʁ=la=fɛ̃də=sɔ̃=ʁε=ɲə=ky=nə=a=tɑ̃tə 12
aʃə=ve=lə=mo=zɔ=le=puʁ=ʁə=po=ze=pʁe=də=sa=damə 14

dε=ka=ʁa=vanə=və=nɑ̃=dε=ka=tʁə=kwɛ̃=dy=mɔ̃də 12
dy=ti=bε=dy=iə=mɛ̃=də=pεʁ=sə=dy=sʁi=lɑ̃=ka 13
tʁa=vεʁ=sɑ̃=la=mεʁ=ʁuʒə=fʁɑ̃=ʃi=sɑ̃=li=ma=lε=ja 13
amə=nε=a=a=ɡʁa=lœʁ=fe=kɔ̃=də=kaʁ=ɡε=zɔ̃ 12

dy=maʁ=bʁə=blɑ̃=puʁ=lε=fɔ̃=da=sjɔ̃=ze=lε=myʁ 12
dε=tyʁ=kwazə=dε=ma=la=ʃi=tə=dε=ɡʁa=ni=dy=kɔ=ʁaj 14
də=lɔ=niks=də=la=ɡatə=dε=ʒas=pə=kɔ=mə=ʁamyʁə 12
ɔ=fʁε=a=lœʁ=a=muʁ=la=bo=te=puʁ=i=de=alə 13

mo=zɔ=le=o=tɛ̃tə=ʃɑ̃=ʒɑ̃=tə=zo=fil=də=la=ʒuʁ=ne 14
ʁo=zə=kɔ=mə=œ̃=bɑ̃=bɛ̃=o=pə=ti=ma=tɛ̃ 12
dœ̃=blɑ̃=pyʁ=o=kœ=ʁə=də=la=ma=ti=ne 11
dœ̃=ʁu=ʒə=aʁ=de=kɑ̃=lə=sɔ=lεj=se=tɛ̃ 11

lœ̃=pʁe=də=lo=tʁə=ku=ʃe=puʁ=le=tεʁ=ni=te 12
dɑ̃=lə=mεʁ=vε=jø=ze=ɡʁɑ̃=djo=zə=mo=zɔ=le 12
ʁə=po=ze=lε=dø=ze=pu=lœʁ=amə=za=pε=ze 12
su=ʁjɑ̃tə=zo=vi=zi=tœʁ=və=nys=dy=mɔ̃=dəɑ̃=tje 12

Récompense

Coup de coeur: 1
J’aime: 5
J’aime pas: 0

Commentaires Sur La Poesie

Auteur de Poésie
08/09/2014 21:00Tulipe Noire

très joli inspiration et écrit et belle histoire de deux cœurs qui se sont aimés jusque l’après mort Merci pour ce partage...Mes amitiés.

Auteur de Poésie
09/09/2014 14:01Melly-Mellow

Quelle élégance & quelle histoire ! J’aime ! Si il y a d’autres de prévu, je suis plus que partante !
Amicalement..

Auteur de Poésie
09/09/2014 17:15L'épinard

Et tous se mettent à œuvrer pour l’amour.
Excellent poème.

Auteur de Poésie
09/09/2014 18:27Sami.San

Excellentissime...ai eu la chance de le visiter, par une après midi ensoleillé jusqu’au soir, ou naquis a l’horizon une exquise pleine lune se reflétant sur les différents bassins..
Une splendeur a jamais gravé dans ma mémoire..chose a savoir le sultan a fait décapiter, les différents maitres d’ouvrage, afin qu’ils ne puissent reproduire ailleurs ce divin chef d’œuvre....
Merci à toi

Auteur de Poésie
13/09/2014 19:14Lyse-Claire

Bonsoir,
Juste DIVIN !!!
Amitiés,
Lyse.