Poème:Allemagne
Le Poème
Un échange franco-allemand
C’était simplement ça !
Mais tu y as participé
Et ça a changé ma vie !
Avec tes yeux bleus
Et ton sourire d’ange
Dés que tu m’a parlé
J’étais au paradis
Jamais je n’aurai imaginé
Que tu t’intérresserai à moi
Mais aussi fou que sa paraisse
Tu es tombé amoureux
Une semaine de rêves
Que nous avons passé ici
Nous à montrer
A quel point on s’aimait
Mais tu as dû repartir
Et je me suis éffondrer
Je n’avais plus envie de rien
Je ne fesai que pleurer
Je ne pensais plus qu’à toi
Rien ne me changeait les idées
Je ne voulai plus sortir
Et plus voir personne
Lorsque tu m’a déclarer ton amour au telephone
J’ai voulu mourrir d’amour pour toi
Tu m’a invité à passé quelques temps chez toi
C’était merveilleux
Mais nous sommes de nouveau séparé
Par des kilomètres et des kilomètres
Mais maintenant je sais
Que je ne n’aime que toi
Peu importe où tu est mon y est avec toi
Ich liebe dich mein Engel
C’était simplement ça !
Mais tu y as participé
Et ça a changé ma vie !
Avec tes yeux bleus
Et ton sourire d’ange
Dés que tu m’a parlé
J’étais au paradis
Jamais je n’aurai imaginé
Que tu t’intérresserai à moi
Mais aussi fou que sa paraisse
Tu es tombé amoureux
Une semaine de rêves
Que nous avons passé ici
Nous à montrer
A quel point on s’aimait
Mais tu as dû repartir
Et je me suis éffondrer
Je n’avais plus envie de rien
Je ne fesai que pleurer
Je ne pensais plus qu’à toi
Rien ne me changeait les idées
Je ne voulai plus sortir
Et plus voir personne
Lorsque tu m’a déclarer ton amour au telephone
J’ai voulu mourrir d’amour pour toi
Tu m’a invité à passé quelques temps chez toi
C’était merveilleux
Mais nous sommes de nouveau séparé
Par des kilomètres et des kilomètres
Mais maintenant je sais
Que je ne n’aime que toi
Peu importe où tu est mon y est avec toi
Ich liebe dich mein Engel
Poète Engelchen
Engelchen a publié sur le site 9 écrits. Engelchen est membre du site depuis l'année 2004.Lire le profil du poète EngelchenSyllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: Allemagne
un=é=change=fran=co=al=le=mand 8cé=tait=sim=ple=ment=ça 6
mais=tu=y=as=par=ti=ci=pé 8
et=ça=a=chan=gé=ma=vie 7
a=vec=tes=y=eux=bleus 6
et=ton=sou=ri=re=dan=ge 7
dés=que=tu=ma=par=lé 6
jé=tais=au=pa=ra=dis 6
ja=mais=je=nau=rai=i=ma=gi=né 9
que=tu=tin=tér=res=se=rai=à=moi 9
mais=aus=si=fou=que=sa=pa=raisse 8
tu=es=tom=bé=a=mou=reux 7
u=ne=se=mai=ne=de=rê=ves 8
que=nous=a=vons=pas=sé=i=ci 8
nous=à=mon=trer 4
a=quel=point=on=sai=mait 6
mais=tu=as=dû=re=par=tir 7
et=je=me=suis=éf=fon=drer 7
je=na=vais=plus=en=vie=de=rien 8
je=ne=fe=sai=que=pleu=rer 7
je=ne=pen=sais=plus=quà=toi 7
rien=ne=me=chan=geait=les=i=dées 8
je=ne=vou=lai=plus=sor=tir 7
et=plus=voir=per=son=ne 6
lors=que=tu=ma=dé=cla=rer=ton=a=mour=au=te=le=phone 14
jai=vou=lu=mour=rir=da=mour=pour=toi 9
tu=ma=in=vi=té=à=pas=sé=quel=ques=temps=chez=toi 13
cé=tait=mer=veil=leux 5
mais=nous=sommes=de=nou=veau=sé=pa=ré 9
par=des=ki=lo=mètres=et=des=ki=lo=mètres 10
mais=main=te=nant=je=sais 6
que=je=ne=nai=me=que=toi 7
peu=im=porteoù=tu=est=mon=y=est=a=vec=toi 11
ich=lie=be=di=ch=mein=en=gel 8
Phonétique : Allemagne
œ̃n- eʃɑ̃ʒə fʁɑ̃ko almɑ̃setε sɛ̃pləmɑ̃ sa !
mε ty i a paʁtisipe
e sa a ʃɑ̃ʒe ma vi !
avεk tεz- iø bløs
e tɔ̃ suʁiʁə dɑ̃ʒə
des kə ty ma paʁle
ʒetεz- o paʁadi
ʒamε ʒə noʁε imaʒine
kə ty tɛ̃teʁesəʁε a mwa
mεz- osi fu kə sa paʁεsə
ty ε tɔ̃be amuʁø
ynə səmεnə də ʁεvə
kə nuz- avɔ̃ pase isi
nuz- a mɔ̃tʁe
a kεl pwɛ̃ ɔ̃ sεmε
mε ty a dy ʁəpaʁtiʁ
e ʒə mə sɥiz- efɔ̃dʁe
ʒə navε plysz- ɑ̃vi də ʁjɛ̃
ʒə nə fəzε kə pləʁe
ʒə nə pɑ̃sε plys ka twa
ʁjɛ̃ nə mə ʃɑ̃ʒε lεz- ide
ʒə nə vulε plys sɔʁtiʁ
e plys vwaʁ pεʁsɔnə
lɔʁskə ty ma deklaʁe tɔ̃n- amuʁ o təlεfɔnə
ʒε vuly muʁʁiʁ damuʁ puʁ twa
ty ma ɛ̃vite a pase kεlk tɑ̃ ʃe twa
setε mεʁvεjø
mε nu sɔmə də nuvo sepaʁe
paʁ dε kilɔmεtʁəz- e dε kilɔmεtʁə
mε mɛ̃tənɑ̃ ʒə sε
kə ʒə nə nεmə kə twa
pø ɛ̃pɔʁtə u ty ε mɔ̃n- i εt- avεk twa
ik ljəbə dik mɛ̃ ɑ̃ʒεl
Syllabes Phonétique : Allemagne
œ̃=ne=ʃɑ̃ʒə=fʁɑ̃=ko=al=mɑ̃ 7se=tε=sɛ̃=plə=mɑ̃=sa 6
mε=ty=i=a=paʁ=ti=si=pe 8
e=sa=a=ʃɑ̃=ʒe=ma=vi 7
a=vεk=tε=zi=ø=bløs 6
e=tɔ̃=su=ʁi=ʁə=dɑ̃ʒə 6
des=kə=ty=ma=paʁ=le 6
ʒe=tε=zo=pa=ʁa=di 6
ʒa=mεʒə=no=ʁε=i=ma=ʒi=ne 8
kə=ty=tɛ̃=te=ʁe=sə=ʁε=a=mwa 9
mε=zo=si=fukə=sa=paʁεsə 6
ty=ε=tɔ̃=be=a=mu=ʁø 7
ynə=sə=mε=nə=də=ʁεvə 6
kə=nu=za=vɔ̃=pase=i=si 7
nu=za=mɔ̃=tʁe 4
a=kεl=pwɛ̃=ɔ̃=sε=mε 6
mε=ty=a=dyʁə=paʁ=tiʁ 6
e=ʒə=mə=sɥi=ze=fɔ̃=dʁe 7
ʒə=na=vε=plys=zɑ̃=vidə=ʁjɛ̃ 7
ʒə=nə=fə=zεkə=plə=ʁe 6
ʒə=nə=pɑ̃=sε=plys=ka=twa 7
ʁjɛ̃nə=mə=ʃɑ̃=ʒε=lε=zi=de 7
ʒə=nə=vu=lε=plys=sɔʁ=tiʁ 7
e=plys=vwaʁ=pεʁ=sɔ=nə 6
lɔʁskə=ty=ma=de=kla=ʁe=tɔ̃=na=muʁ=o=tə=lεfɔnə 12
ʒε=vu=ly=muʁ=ʁiʁ=da=muʁ=puʁ=twa 9
ty=ma=ɛ̃=vi=te=a=pase=kεl=kə=tɑ̃=ʃe=twa 12
se=tε=mεʁ=vε=jø 5
mε=nu=sɔmə=də=nu=vo=se=pa=ʁe 9
paʁ=dε=ki=lɔmεtʁə=ze=dε=ki=lɔmεtʁə 8
mε=mɛ̃=tə=nɑ̃=ʒə=sε 6
kə=ʒə=nə=nεmə=kə=twa 6
pø=ɛ̃=pɔʁtəu=ty=ε=mɔ̃=ni=ε=ta=vεk=twa 11
ik=ljə=bə=dik=mɛ̃=ɑ̃=ʒεl 7
Récompense
Commentaire Sur La Poesie
15/11/2004 00:00(Bf) Thea (Bf)
L’amour qui resiste à la distance, demeure pour toujours!
Poème Amour
Du 13/11/2004 14:07
L'écrit contient 189 mots qui sont répartis dans 7 strophes.