Poeme-France : Lecture Écrit Sexe

Poeme : Concubine De L’Hémoglobine

Poème Sexe
Publié le 02/01/2015 19:57

L'écrit contient 144 mots qui sont répartis dans 5 strophes. Toutes les strophes sont composés de 4 vers. Il est possible que le texte suive une forme de poésie classique.

Poete : Ezekiel

Concubine De L’Hémoglobine

Je suis ce soir
Avec tous mes sens en émois
On m’incite à prendre du pouvoir
Pendant des actes brutaux mais si délicats

Je suis avec ma concubine
S’enlaçant dans une chaleur torride
Nos corps vibrent aux contacts de l’hémoglobine
Puis on se perd dans un ébats non lucide

On ressent le plaisir des vas et viens sourd
Dans une douleur incomparable
Nous prouvons volontiers notre luxure de toujours
Car il nous faut assouvir cette faim insatiables

Tandis que je cède à ma dépendance
Je recouvre ton corps de baiser
Puis notre joie se termine dans un mélange de sang et de semence
Dont tu t’abreuves pour ne rien gaspiller

Ho ma belle qu’avons-nous ?
La nymphomanie parcourt-elle notre tête
Ou il ni à que moi qui suis-je fou
Ma perversion dépasse la limite de mon être
  • Pieds Hyphénique: Concubine De L’Hémoglobine

    je=suis=ce=soir 4
    a=vec=tous=mes=sens=en=é=mois 8
    on=min=ci=te=à=pren=dre=du=pou=voir 10
    pen=dant=des=ac=tes=bru=taux=mais=si=dé=li=cats 12

    je=suis=a=vec=ma=con=cu=bi=ne 9
    sen=la=çant=dans=u=ne=cha=leur=tor=ride 10
    nos=corps=vibrent=aux=con=tacts=de=lhé=mo=glo=bine 11
    puis=on=se=perd=dans=un=é=bats=non=lu=cide 11

    on=res=sent=le=plai=sir=des=vas=et=viens=sourd 11
    dans=u=ne=dou=leur=in=com=pa=ra=ble 10
    nous=prou=vons=vo=lon=tiers=notre=luxu=re=de=tou=jours 12
    car=il=nous=faut=as=sou=vir=cette=faim=in=sa=tiables 12

    tan=dis=que=je=cède=à=ma=dé=pen=dance 10
    je=re=cou=vre=ton=corps=de=bai=ser 9
    puis=notre=joie=se=ter=mi=ne=dans=un=mé=lan=ge=de=sang=et=de=se=mence 18
    dont=tu=ta=breu=ves=pour=ne=rien=gas=piller 10

    ho=ma=bel=le=qua=vons=nous 7
    la=nym=pho=ma=nie=par=court=elle=notre=tête 10
    ou=il=ni=à=que=moi=qui=suis=je=fou 10
    ma=per=ver=sion=dé=passe=la=li=mi=te=de=mon=être 13
  • Phonétique : Concubine De L’Hémoglobine

    ʒə sɥi sə swaʁ
    avεk tus mε sɑ̃sz- ɑ̃n- emwa
    ɔ̃ mɛ̃sitə a pʁɑ̃dʁə dy puvwaʁ
    pɑ̃dɑ̃ dεz- aktə bʁyto mε si delika

    ʒə sɥiz- avεk ma kɔ̃kybinə
    sɑ̃lasɑ̃ dɑ̃z- ynə ʃalœʁ tɔʁidə
    no kɔʁ vibʁe o kɔ̃takt də lemɔɡlɔbinə
    pɥiz- ɔ̃ sə pεʁ dɑ̃z- œ̃n- eba nɔ̃ lysidə

    ɔ̃ ʁəse lə plεziʁ dε va e vjɛ̃ suʁ
    dɑ̃z- ynə dulœʁ ɛ̃kɔ̃paʁablə
    nu pʁuvɔ̃ vɔlɔ̃tje nɔtʁə lyksyʁə də tuʒuʁ
    kaʁ il nu fo asuviʁ sεtə fɛ̃ ɛ̃sasjablə

    tɑ̃di kə ʒə sεdə a ma depɑ̃dɑ̃sə
    ʒə ʁəkuvʁə tɔ̃ kɔʁ də bεze
    pɥi nɔtʁə ʒwa sə tεʁminə dɑ̃z- œ̃ melɑ̃ʒə də sɑ̃ e də səmɑ̃sə
    dɔ̃ ty tabʁəvə puʁ nə ʁjɛ̃ ɡaspije

    o ma bεllə kavɔ̃ nu ?
    la nɛ̃fɔmani paʁkuʁ εllə nɔtʁə tεtə
    u il ni a kə mwa ki sɥi ʒə fu
    ma pεʁvεʁsjɔ̃ depasə la limitə də mɔ̃n- εtʁə
  • Pieds Phonétique : Concubine De L’Hémoglobine

    ʒə=sɥi=sə=swaʁ 4
    a=vεk=tus=mε=sɑ̃s=zɑ̃=ne=mwa 8
    ɔ̃=mɛ̃=si=tə=a=pʁɑ̃=dʁə=dy=pu=vwaʁ 10
    pɑ̃=dɑ̃=dε=zak=tə=bʁy=to=mε=si=de=li=ka 12

    ʒə=sɥi=za=vεk=ma=kɔ̃=ky=binə 8
    sɑ̃=la=sɑ̃=dɑ̃=zy=nə=ʃa=lœʁ=tɔ=ʁidə 10
    no=kɔʁ=vi=bʁe=o=kɔ̃=takt=də=le=mɔ=ɡlɔbinə 11
    pɥi=zɔ̃sə=pεʁ=dɑ̃=zœ̃=ne=ba=nɔ̃=ly=sidə 10

    ɔ̃ʁə=se=lə=plε=ziʁ=dε=va=e=vjɛ̃=suʁ 10
    dɑ̃=zy=nə=du=lœʁ=ɛ̃=kɔ̃=pa=ʁa=blə 10
    nu=pʁu=vɔ̃=vɔ=lɔ̃=tje=nɔtʁə=lyk=sy=ʁə=də=tu=ʒuʁ 13
    kaʁ=il=nu=fo=a=su=viʁ=sεtə=fɛ̃=ɛ̃=sa=sjablə 12

    tɑ̃=di=kə=ʒə=sεdə=a=ma=de=pɑ̃=dɑ̃sə 10
    ʒə=ʁə=ku=vʁə=tɔ̃=kɔʁ=də=bε=ze 9
    pɥi=nɔtʁə=ʒwa=sə=tεʁ=mi=nə=dɑ̃=zœ̃=me=lɑ̃=ʒə=də=sɑ̃=e=də=sə=mɑ̃sə 18
    dɔ̃=ty=ta=bʁə=və=puʁnə=ʁjɛ̃=ɡas=pi=je 10

    o=ma=bεl=lə=ka=vɔ̃=nu 7
    la=nɛ̃=fɔ=ma=ni=paʁ=kuʁ=εllə=nɔtʁə=tεtə 10
    u=il=ni=a=kə=mwa=ki=sɥi=ʒə=fu 10
    ma=pεʁ=vεʁ=sjɔ̃=de=pasə=la=li=mi=tə=də=mɔ̃nεtʁə 12

Récompense

0
1
0

Texte des commentateurs

Commentaires Sur La Poesie


Auteur de Poésie
30/05/2015 00:31Delideal

J’aime ton écrit, mais pas trop le sens... Tu fais un peu prophète de malheur. Et au lieu de décrire la beauté de cette nymphomanie, tu le juges comme "mal", avec beaucoup de mépris...

Auteur de Poésie
01/06/2015 19:49Ezekiel

Votre interprétation m’étonne car je l’ais écrit sans faire un jugement négatif justement et comme à mon habitude,dans ce texte j’ai vraiment écrit de manière presque joyeuse,après il peut être interprété comme "mal" du à son coté glauque et un peu malsain,mais le sexe a multiples facettes,même les pratiques les plus bizarres ou qui peuvent paraître glauque peuvent être très divertissantes