Univers de poésie d'un auteur

Prose:A Moi Auvergne

La Prose

1er
Si pour présider votre fête,
Vous avez élu cette fois,
Un ami des monts et des bois,
Qu’on vous a dit être poète ;

2e
Sois bien
C’est que vous aurez tout pensé
Que vers la glèbe maternelle,
Sa chanson ouvrirait son aile
Et vous parlerait du passé ;

3e
C’est que mes chers compatriotes,
Quelqu’un à tort, vous aura dit
Que je chantais, moi, si petit,
Vos belles montagnes si hautes ;

4e
Qu’un poète en tout est pareil,
A l’enchanteur dont les Sésames
Font ouvrir les cœurs et les ames
Ainsi que les fleurs au soleil.

5e
Qu’il sait de vagues harmonies
Endormant soucis et regrets,
Comme le souffle des forêts
Ou la voix des cloches bénies ;

6e
Qu’il peut à tous quelques instants
Rendre la ferme ou le village,
Et les bons vieux vaincus par l’âge
Et l’amoureuse et les vingt ans…

7e
Non, je ne connais pas ce don suprême,
Je n’ai pas le divin miroir
Où nettement on peut revoir
Les lieux et les êtres qu’on aime.

8e
Mais comme tous nous adorons
Le même coin de notre France
Et gardons en nous l’espérance
Qu’un jour nous le retrouverons

9e
Comme pour que vos âmes chantent
Ainsi qu’au bois les rameaux verts,
Il suffira que dans mes vers
Passent les noms qui vous enchantent,

10e
A votre appel je suis venu,
Ne vous apportant que le thème
Où chacun brodera lui même
L’air que son cœur a retenu

11e
Je vous dirai levant mon verre !
« A l’Auvergne au Rouergue, unis
» Comme les quartz et les granits
« Sous leurs sommets au front sévère ! »

12e
Et, Fils des Monts ou des plateaux,
Sur vos pâturages superbes
Vous verrez Le bœufs dans les herbes
Et vos pâtres dans leurs manteaux.

13e
« A vos bois ! dirai-je, à nos plaines ! »
Et vous songerez aux foins murs,
Aux froments hauts comme des murs
Aux pentes couvertes de chênes.

14e
« A nos fleuves ! » dirai-je encore.
Et de l’Allier à la Truyère,
Dans la basalte ou la bruyère,
Tout pleins de truites aux yeux d’or,

15e
Fleuves, ruisseaux, torrents, fontaines,
Coulant vers Nantes ou Bordeaux,
Et couvrant de ceps vos côteaux,
Diront leurs berceuses lointaines !

16e
« A nos hameaux ! A nos cités !
» Amis ! aux antiques coutumes !
« Au vieux langage ! aux vieux costumes ! »
Et l’écho répond… écoutez !

17e
Entendez vous le son des cloches
Doucement s’égrener dans l’air,
Et les filles au rire clair,
Fraîches comme les fleurs des roches !

18e
Et nos cabrettaïres, si beaux
Quand, sous les arbres, aux vesprées,
Il marque le pas des bourrées,
De leur flûte et de leurs sabots !

19e
Mais n’oublions pas nos ancêtres,
Tous ceux qui —glorieux ou non, —
Nous ont laissé leur bon renon
Et le sol où croissent nos hêtres

20e
Arvernes, Ruthènes anciens
Vercingetorix et Luctère
Défenseurs de la vieille terre
Où chacun de nous a les siens

21e
Et vous tous qu’à travers les âges
Nos montagnes ont essaimés,
Noms glorieux et noms aimés,
Penseurs, soldats, artistes, sages,

22e
Laissez vos âmes accourir
Vers ceux qui sont de votre race,
Et donnez à mes vers la grâce,
Et l’accent qui sait attendrir,

23e
Afin que tous : —rimeurs, convives,
Esprits errants des bons aïeux,
Air de notre sol, de nos cieux,
Bruits des forêts et des eaux vives

24e
Comme un orchestre aux mille voix,
Nous chantions la chanson rêvée
Qu’aucun poète n’a trouvée,
Mais qu’un peuple trouve parfois.
Partage de cette Prose avec vos contacts

PostScriptum

Jean Cancelier fut un poète anonyme du XIXe siècle qui utilisait sa plume pour lutter contre sa maladie qui le paralysait petit à petit. J’ai retrouvé ses notes, ses dessins, ses poèmes, ses listes de courses et décide aujourd’hui de faire enfin connaître son talent au monde entier.
« à partir d’aujourd’hui, il faut déployer une énergie de fer » JJ Cancelier - 2 Janvier 1892

Poeme de Jean Cancelier

Poète Jean Cancelier

Jean Cancelier a publié sur le site 1 écrit. Jean Cancelier est membre du site depuis l'année 2017.

Syllabation De L'Écrit

Phonétique : A Moi Auvergneœ̃n- e
si puʁ pʁezide vɔtʁə fεtə,
vuz- avez- ely sεtə fwa,
œ̃n- ami dε mɔ̃z- e dε bwa,
kɔ̃ vuz- a di εtʁə pɔεtə,

døz- ə
swa bjɛ̃
sε kə vuz- oʁe tu pɑ̃se
kə vεʁ la ɡlεbə matεʁnεllə,
sa ʃɑ̃sɔ̃ uvʁiʁε sɔ̃n- εlə
e vu paʁləʁε dy pase,

tʁwaz- ə
sε kə mε ʃεʁ kɔ̃patʁjɔtə,
kεlkœ̃ a tɔʁ, vuz- oʁa di
kə ʒə ʃɑ̃tε, mwa, si pəti,
vo bεllə mɔ̃taɲə si-otə,

katʁə ə
kœ̃ pɔεtə ɑ̃ tut- ε paʁεj,
a lɑ̃ʃɑ̃tœʁ dɔ̃ lε sezamə
fɔ̃ uvʁiʁ lε kœʁz- e lεz- amə
ɛ̃si kə lε flœʁz- o sɔlεj.

sɛ̃k ə
kil sε də vaɡ-aʁmɔni
ɑ̃dɔʁmɑ̃ susiz- e ʁəɡʁε,
kɔmə lə suflə dε fɔʁε
u la vwa dε kloʃə beni,

siz- ə
kil pø a tus kεlkz- ɛ̃stɑ̃
ʁɑ̃dʁə la fεʁmə u lə vilaʒə,
e lε bɔ̃ vjø vɛ̃kys paʁ laʒə
e lamuʁøzə e lε vɛ̃t- ɑ̃…

sεt ə
nɔ̃, ʒə nə kɔnε pa sə dɔ̃ sypʁεmə,
ʒə nε pa lə divɛ̃ miʁwaʁ
u nεtəmɑ̃ ɔ̃ pø ʁəvwaʁ
lε ljøz- e lεz- εtʁə- kɔ̃n- εmə.

ɥit ə
mε kɔmə tus nuz- adɔʁɔ̃
lə mεmə kwɛ̃ də nɔtʁə fʁɑ̃sə
e ɡaʁdɔ̃z- ɑ̃ nu lεspeʁɑ̃sə
kœ̃ ʒuʁ nu lə ʁətʁuvəʁɔ̃

nəf ə
kɔmə puʁ kə voz- amə ʃɑ̃te
ɛ̃si ko bwa lε ʁamo vεʁ,
il syfiʁa kə dɑ̃ mε vεʁ
pase lε nɔ̃ ki vuz- ɑ̃ʃɑ̃te,

diz- ə
a vɔtʁə apεl ʒə sɥi vəny,
nə vuz- apɔʁtɑ̃ kə lə tεmə
u ʃakœ̃ bʁɔdəʁa lɥi mεmə
lεʁ kə sɔ̃ kœʁ a ʁətəny

ɔ̃zə ə
ʒə vu diʁε ləvɑ̃ mɔ̃ veʁə !
« a lovεʁɲə o ʁuεʁɡ, yni
» kɔmə lε kaʁts e lε ɡʁani
« sus lœʁ sɔmεz- o fʁɔ̃ sevεʁə ! »

duzə ə
e, fis dε mɔ̃z- u dε plato,
syʁ vo patyʁaʒə sypεʁbə
vu veʁe lə bø dɑ̃ lεz- εʁbə
e vo patʁə- dɑ̃ lœʁ mɑ̃to.

tʁεzə ə
« a vo bwa ! diʁε ʒə, a no plεnə ! »
e vu sɔ̃ʒəʁez- o fwɛ̃ myʁ,
o fʁɔmɑ̃-o kɔmə dε myʁ
o pɑ̃tə kuvεʁtə- də ʃεnə.

katɔʁzə ə
« a no fləvə ! » diʁε ʒə ɑ̃kɔʁə.
e də lalje a la tʁyiεʁə,
dɑ̃ la bazaltə u la bʁyiεʁə,
tu plɛ̃ də tʁɥitəz- oz- iø dɔʁ,

kɛ̃zə ə
fləvə, ʁɥiso, tɔʁɑ̃, fɔ̃tεnə,
kulɑ̃ vεʁ nɑ̃təz- u bɔʁdo,
e kuvʁɑ̃ də sεp vo koto,
diʁɔ̃ lœʁ bεʁsøzə lwɛ̃tεnə !

sεzə ə
« a no-amo ! a no site !
» ami ! oz- ɑ̃tik kutymə !
« o vjø lɑ̃ɡaʒə ! o vjø kɔstymə ! »
e leʃo ʁepɔ̃… ekute !

di- sεt ə
ɑ̃tɑ̃de vu lə sɔ̃ dε kloʃə
dusəmɑ̃ seɡʁəne dɑ̃ lεʁ,
e lε fijəz- o ʁiʁə klεʁ,
fʁεʃə kɔmə lε flœʁ dε ʁoʃə !

diz- ɥit ə
e no kabʁεtajʁə, si bo
kɑ̃, su lεz- aʁbʁə, o vεspʁe,
il maʁkə lə pa dε buʁʁe,
də lœʁ flytə e də lœʁ sabo !

diz- nəf ə
mε nubljɔ̃ pa noz- ɑ̃sεtʁə,
tus sø ki ɡlɔʁjøz- u nɔ̃,
nuz- ɔ̃ lεse lœʁ bɔ̃ ʁənɔ̃
e lə sɔl u kʁwase no εtʁə

vɛ̃t- ə
aʁvεʁnə, ʁytεnəz- ɑ̃sjɛ̃
vεʁsɛ̃ʒətɔʁi e lyktεʁə
defɑ̃sœʁ də la vjεjə teʁə
u ʃakœ̃ də nuz- a lε sjɛ̃

vɛ̃t- e œ̃n- ə
e vu tus ka tʁavεʁ lεz- aʒə
no mɔ̃taɲəz- ɔ̃ esεme,
nɔ̃ ɡlɔʁjøz- e nɔ̃z- εme,
pɑ̃sœʁ, sɔlda, aʁtistə, saʒə,

vɛ̃t- døz- ə
lεse voz- aməz- akuʁiʁ
vεʁ sø ki sɔ̃ də vɔtʁə ʁasə,
e dɔnez- a mε vεʁ la ɡʁasə,
e laksɑ̃ ki sε atɑ̃dʁiʁ,

vɛ̃t- tʁwaz- ə
afɛ̃ kə tus : ʁimœʁ, kɔ̃vivə,
εspʁiz- eʁɑ̃ dε bɔ̃z- ajø,
εʁ də nɔtʁə sɔl, də no sjø,
bʁɥi dε fɔʁεz- e dεz- o vivə

vɛ̃t- katʁə ə
kɔmə œ̃n- ɔʁkεstʁə o milə vwa,
nu ʃɑ̃sjɔ̃ la ʃɑ̃sɔ̃ ʁεve
kokœ̃ pɔεtə na tʁuve,
mε kœ̃ pəplə tʁuvə paʁfwa.

Récompense

Coup de coeur: 1
J’aime: 3
J’aime pas: 0

Commentaire Sur La Poesie

Auteur de Poésie
18/04/2017 13:10Dida

Bel écrit...

Prose Poésie
Du 17/04/2017 20:49

L'écrit contient 594 mots qui sont répartis dans 24 strophes.