Univers de poésie d'un auteur

Poème:La Médina De Rabat

Le Poème

La Médina était pour Amine une œuvre incomparable, une toile de toutes les couleurs, de tous les types de gens ; tout le monde s’en venait à cette Médina, marcher dans son souk populaire, humer l’odeur du Chabakia marrantes de miel et du Janjlan, épargnée dans des assiettes sur des carrioles innommables, dégoutantes et crasseuses ; une chabakia vaut un dirham. Et empester la fumer abondantes de la cigarette de chez les clochards qui régnait abondants dans les coins des ruelles, et les pieds des vaches pestilentiels, grands, jaunes, dominés par des talent fangeux, séparés au milieu : comme une montagne qui s’était cassé au milieu, et forma un val très profond et noir. Sentir une odeur mauvaise qui se dégage des poissons drapés au sol, pour lesquels les chats ne quittèrent jamais le tapis qui les portait. Oh ! Comme ils sont jolis les deux créatures joints sur un tapis ; un appas incomparable, uniquement dans la Médina. Prendre des petits papiers qui répondaient un arôme de chez les vendeurs de parfums, qui les distribuaient dehors, dans la rue pour faire publicité a leurs achats, ou pour éviter les touristes et les gens de sentir l’odeur infecte de la ruelle tout long de leur marche, en embaumant leur narines avec ce petit papier ; pour garder la bonne réputation de la Médina, et le bon bénéfice que leurs portait les étrangers bien sûre. C’est un travaille de plus volontaire, vous voyez comme nous sommes tolérants et gentils. Et le Grab, l’homme coloré avec son chapeau énorme coloré aussi, un arc en ciel marche dans la ruelle, dont les gens venaient de lointain pour voir et savourer, siroter son eau écœurant, exquis, mélangé de la saveur de la peau de chèvre, qui maintenait l’eau du Grab. Un vers vaut un dirham, nous sommes généreux. Et les voix des vendeurs qui hurlaient, criaient leurs ventes, assourdissantes, perçantes, qui formaient une sorte de vacarme permanent. Et aussi se trouvaient le quartiers le plus effarants, le plus atroces, le plus malfamés, le plus sinistres, le plus malsain de Rabat.
Une foule géante à étouffer était dans cette Médina, toujours, matin, midi, le soir, tout le temps ; à de force frôler, raser les uns les autres, on sent l’odeur nauséabonde de la sueur qui se dégage des corps.
Les touristes surplombaient nombreux ici, surtout les français, souriants et satisfaits.
Amine éprouvait une idolâtrie puissante envers cette Médina, il trainait toujours dedans, il était aussi souriant à flairer tous ces odeurs mélangés, à voir tous ces couleurs, ses gens de tous les régions, de tous les pays ; il était bienheureux en apercevant les français, il disait qu’ils sont tous jolis, qu’ils illuminent de la lumière de leurs chairs douces et blanches.
Partage du Poème avec vos contacts
Poeme de La Vagabonde

Poète La Vagabonde

La Vagabonde a publié sur le site 3 écrits. La Vagabonde est membre du site depuis l'année 2014.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: La Médina De Rabatla=mé=di=na=é=tait=pour=a=mi=ne=u=ne=œu=vre=in=com=pa=ra=ble=u=ne=toi=le=de=tou=tes=les=cou=leurs=de=tous=les=ty=pes=de=gens=tout=le=mon=de=sen=ve=nait=à=cet=te=mé=di=na=mar=cher=dans=son=souk=po=pu=lai=re=hu=mer=lo=deur=du=cha=ba=kia=mar=ran=tes=de=miel=et=du=janj=lan=é=par=gnée=dans=des=as=siet=tes=sur=des=car=rio=les=in=nom=ma=bles=dé=gou=tan=tes=et=cras=seu=ses=u=ne=cha=ba=kia=vaut=un=di=rham=et=em=pes=ter=la=fu=mer=a=bon=dan=tes=de=la=ci=ga=ret=te=de=chez=les=clo=chards=qui=ré=gnait=a=bon=dants=dans=les=coins=des=ruel=les=et=les=pieds=des=va=ches=pes=ti=len=tiels=grands=jau=nes=do=mi=nés=par=des=ta=lent=fan=geux=sé=pa=rés=au=mi=lieu=com=me=u=ne=mon=ta=gne=qui=sé=tait=cas=sé=au=mi=lieu=et=for=ma=un=val=très=pro=fond=et=noir=sen=tir=u=ne=o=deur=mau=vai=se=qui=se=dé=ga=ge=des=pois=sons=dra=pés=au=sol=pour=les=quels=les=chats=ne=quit=tè=rent=ja=mais=le=ta=pis=qui=les=por=tait=oh=com=me=ils=sont=jo=lis=les=deux=cré=a=tu=res=joints=sur=un=ta=pis=un=ap=pas=in=com=pa=ra=ble=u=ni=que=ment=dans=la=mé=di=na=pren=dre=des=pe=tits=pa=piers=qui=ré=pon=daient=un=a=rô=me=de=chez=les=ven=deurs=de=par=fum=s=qui=les=dis=tri=buaient=de=hors=dans=la=rue=pour=fai=re=pu=bli=ci=té=a=leurs=a=chats=ou=pour=é=vi=ter=les=tou=ris=tes=et=les=gens=de=sen=tir=lo=deur=in=fec=te=de=la=ruel=le=tout=long=de=leur=mar=che=en=em=bau=mant=leur=na=ri=nes=a=vec=ce=pe=tit=pa=pier=pour=gar=der=la=bon=ne=ré=pu=ta=ti=on=de=la=mé=di=na=et=le=bon=bé=né=fi=ce=que=leurs=por=tait=les=é=tran=gers=bien=sûre=cest=un=tra=vail=le=de=plus=vo=lon=tai=re=vous=voyez=com=me=nous=som=mes=to=lé=rants=et=gen=tils=et=le=grab=l=hom=me=co=lo=ré=a=vec=son=cha=peau=é=nor=me=co=lo=ré=aus=si=un=arc=en=ciel=mar=che=dans=la=ruel=le=dont=les=gens=ve=naient=de=loin=tain=pour=voir=et=sa=vou=rer=si=ro=ter=son=eau=é=cœu=rant=ex=quis=mé=lan=gé=de=la=sa=veur=de=la=peau=de=chè=vre=qui=main=te=nait=leau=du=grab=un=vers=vaut=un=di=rham=nous=som=mes=gé=né=reux=et=les=voix=des=ven=deurs=qui=hur=laient=criaient=leurs=ven=tes=as=sour=dis=san=tes=per=çan=tes=qui=for=maient=u=ne=sor=te=de=va=car=me=per=ma=nent=et=aus=si=se=trou=vaient=le=quar=tiers=le=plus=ef=fa=rants=le=plus=a=tro=ces=le=plus=mal=fa=més=le=plus=si=nis=tres=le=plus=mal=sain=de=ra=bat 576
u=ne=fou=le=gé=an=te=à=é=touf=fer=é=tait=dans=cet=te=mé=di=na=tou=jours=ma=tin=mi=di=le=soir=tout=le=temps=à=de=for=ce=frô=ler=ra=ser=les=uns=les=au=tres=on=sent=lo=deur=nau=sé=a=bon=de=de=la=sueur=qui=se=dé=ga=ge=des=corps 62
les=tou=ris=tes=sur=plom=baient=nom=breux=i=ci=sur=tout=les=fran=çais=sou=ri=ants=et=sa=tis=faits 23
a=mi=ne=é=prou=vait=u=ne=i=do=lâ=trie=puis=san=te=en=vers=cet=te=mé=di=na=il=trai=nait=tou=jours=de=dans=il=é=tait=aus=si=sou=ri=ant=à=flai=rer=tous=ces=o=deurs=mé=lan=gés=à=voir=tous=ces=cou=leurs=ses=gens=de=tous=les=ré=gi=ons=de=tous=les=pa=ys=il=é=tait=bien=heu=reux=en=a=per=ce=vant=les=fran=çais=il=di=sait=quils=sont=tous=jo=lis=quils=il=lu=mi=nent=de=la=lu=miè=re=de=leurs=chairs=dou=ces=et=blan=ches 106
Phonétique : La Médina De Rabatla medina etε puʁ aminə ynə œvʁə ɛ̃kɔ̃paʁablə, ynə twalə də tutə lε kulœʁ, də tus lε tipə də ʒɑ̃, tu lə mɔ̃də sɑ̃ vənε a sεtə medina, maʁʃe dɑ̃ sɔ̃ suk pɔpylεʁə, yme lɔdœʁ dy ʃabakja maʁɑ̃tə də mjεl e dy ʒɑ̃ʒlɑ̃, epaʁɲe dɑ̃ dεz- asjεtə syʁ dε kaʁjɔləz- inɔmablə, deɡutɑ̃təz- e kʁasøzə, ynə ʃabakja vo œ̃ diʁam. e ɑ̃pεste la fyme abɔ̃dɑ̃tə də la siɡaʁεtə də ʃe lε kloʃaʁd ki ʁeɲε abɔ̃dɑ̃ dɑ̃ lε kwɛ̃ dε ʁyεllə, e lε pje dε vaʃə pεstilɑ̃sjεl, ɡʁɑ̃, ʒonə, dɔmine paʁ dε talɑ̃ fɑ̃ʒø, sepaʁez- o miljø : kɔmə ynə mɔ̃taɲə ki setε kase o miljø, e fɔʁma œ̃ val tʁε pʁɔfɔ̃t- e nwaʁ. sɑ̃tiʁ ynə ɔdœʁ movεzə ki sə deɡaʒə dε pwasɔ̃ dʁapez- o sɔl, puʁ lekεl lε ʃa nə kitεʁe ʒamε lə tapi ki lε pɔʁtε. ɔ ! kɔmə il sɔ̃ ʒɔli lε dø kʁeatyʁə ʒwɛ̃ syʁ œ̃ tapi, œ̃n- apaz- ɛ̃kɔ̃paʁablə, ynikəmɑ̃ dɑ̃ la medina. pʁɑ̃dʁə dε pəti papje ki ʁepɔ̃dε œ̃n- aʁomə də ʃe lε vɑ̃dœʁ də paʁfœ̃, ki lε distʁibɥε dəɔʁ, dɑ̃ la ʁy puʁ fεʁə pyblisite a lœʁz- aʃa, u puʁ evite lε tuʁistəz- e lε ʒɑ̃ də sɑ̃tiʁ lɔdœʁ ɛ̃fεktə də la ʁyεllə tu lɔ̃ də lœʁ maʁʃə, ɑ̃n- ɑ̃bomɑ̃ lœʁ naʁinəz- avεk sə pəti papje, puʁ ɡaʁde la bɔnə ʁepytasjɔ̃ də la medina, e lə bɔ̃ benefisə kə lœʁ pɔʁtε lεz- etʁɑ̃ʒe bjɛ̃ syʁə. sεt- œ̃ tʁavajə də plys vɔlɔ̃tεʁə, vu vwaje kɔmə nu sɔmə tɔleʁɑ̃z- e ʒɑ̃til. e lə ɡʁab, lɔmə kɔlɔʁe avεk sɔ̃ ʃapo enɔʁmə kɔlɔʁe osi, œ̃n- aʁk ɑ̃ sjεl maʁʃə dɑ̃ la ʁyεllə, dɔ̃ lε ʒɑ̃ vənε də lwɛ̃tɛ̃ puʁ vwaʁ e savuʁe, siʁɔte sɔ̃n- o ekeyʁɑ̃, εkski, melɑ̃ʒe də la savœʁ də la po də ʃεvʁə, ki mɛ̃tənε lo dy ɡʁab. œ̃ vεʁ vo œ̃ diʁam, nu sɔmə ʒeneʁø. e lε vwa dε vɑ̃dœʁ ki yʁlε, kʁjε lœʁ vɑ̃tə, asuʁdisɑ̃tə, pεʁsɑ̃tə, ki fɔʁmε ynə sɔʁtə də vakaʁmə pεʁmane. e osi sə tʁuvε lə kaʁtje lə plysz- efaʁɑ̃, lə plysz- atʁɔsə, lə plys malfame, lə plys sinistʁə, lə plys malsɛ̃ də ʁaba.
ynə fulə ʒeɑ̃tə a etufe etε dɑ̃ sεtə medina, tuʒuʁ, matɛ̃, midi, lə swaʁ, tu lə tɑ̃, a də fɔʁsə fʁole, ʁaze lεz- œ̃ lεz- otʁə, ɔ̃ sɑ̃ lɔdœʁ nozeabɔ̃də də la sɥœʁ ki sə deɡaʒə dε kɔʁ.
lε tuʁistə syʁplɔ̃bε nɔ̃bʁøz- isi, syʁtu lε fʁɑ̃sε, suʁjɑ̃z- e satisfε.
aminə epʁuvε ynə idɔlatʁi pɥisɑ̃tə ɑ̃vεʁ sεtə medina, il tʁεnε tuʒuʁ dədɑ̃, il etε osi suʁjɑ̃ a flεʁe tus sεz- ɔdœʁ melɑ̃ʒe, a vwaʁ tus sε kulœʁ, sε ʒɑ̃ də tus lε ʁeʒjɔ̃, də tus lε pεi, il etε bjɛ̃əʁøz- ɑ̃n- apεʁsəvɑ̃ lε fʁɑ̃sε, il dizε kil sɔ̃ tus ʒɔli, kilz- ilymine də la lymjεʁə də lœʁ ʃεʁ dusəz- e blɑ̃ʃə.
Syllabes Phonétique : La Médina De Rabatla=me=di=na=e=tε=puʁ=a=minə=y=nə=œ=vʁə=ɛ̃=kɔ̃=pa=ʁa=blə=y=nə=twa=lə=də=tu=tə=lε=ku=lœʁ=də=tus=lε=ti=pə=də=ʒɑ̃=tu=lə=mɔ̃=də=sɑ̃=və=nε=a=sε=tə=me=di=na=maʁ=ʃe=dɑ̃=sɔ̃=suk=pɔ=py=lε=ʁə=y=me=lɔ=dœʁ=dy=ʃa=ba=kja=ma=ʁɑ̃=tə=də=mjεl=e=dy=ʒɑ̃=ʒlɑ̃=e=pa=ʁɲe=dɑ̃=dε=za=sjε=tə=syʁ=dε=ka=ʁjɔ=lə=zi=nɔ=ma=blə=de=ɡu=tɑ̃=tə=ze=kʁa=sø=zə=y=nə=ʃa=ba=kja=vo=œ̃=di=ʁam=e=ɑ̃=pεs=te=la=fy=me=a=bɔ̃=dɑ̃=tə=də=la=si=ɡa=ʁε=tə=də=ʃe=lε=klo=ʃaʁd=ki=ʁe=ɲε=a=bɔ̃=dɑ̃=dɑ̃=lε=kwɛ̃=dε=ʁy=εl=lə=e=lε=pje=dε=va=ʃə=pεs=ti=lɑ̃=sjεl=ɡʁɑ̃=ʒo=nə=dɔ=mi=ne=paʁ=dε=ta=lɑ̃=fɑ̃=ʒø=se=pa=ʁe=zo=mi=ljø=kɔ=mə=y=nə=mɔ̃=ta=ɲə=ki=se=tε=ka=se=o=mi=ljø=e=fɔʁ=ma=œ̃=val=tʁε=pʁɔ=fɔ̃=te=nwaʁ=sɑ̃=tiʁ=y=nə=ɔ=dœʁ=mo=vε=zə=ki=sə=de=ɡa=ʒə=dε=pwa=sɔ̃=dʁa=pe=zo=sɔl=puʁ=le=kεl=lε=ʃa=nə=ki=tε=ʁe=ʒa=mε=lə=ta=pi=ki=lε=pɔʁ=tε=ɔ=kɔ=mə=il=sɔ̃=ʒɔ=li=lε=dø=kʁe=a=ty=ʁə=ʒwɛ̃=syʁ=œ̃=ta=pi=œ̃=na=pa=zɛ̃=kɔ̃=pa=ʁa=blə=y=ni=kə=mɑ̃=dɑ̃=la=me=di=na=pʁɑ̃=dʁə=dε=pə=ti=pa=pje=ki=ʁe=pɔ̃=dε=œ̃=na=ʁo=mə=də=ʃe=lε=vɑ̃=dœʁ=də=paʁ=fœ̃=ki=lε=dis=tʁib=ɥε=də=ɔʁ=dɑ̃=la=ʁy=puʁ=fε=ʁə=py=bli=si=te=a=lœʁ=za=ʃa=u=puʁ=e=vi=te=lε=tu=ʁis=tə=ze=lε=ʒɑ̃=də=sɑ̃=tiʁ=lɔ=dœʁ=ɛ̃=fεk=tə=də=la=ʁy=εl=lə=tu=lɔ̃=də=lœʁ=maʁ=ʃə=ɑ̃=nɑ̃=bo=mɑ̃=lœʁ=na=ʁi=nə=za=vεk=sə=pə=ti=pa=pje=puʁ=ɡaʁ=de=la=bɔ=nə=ʁe=py=ta=sjɔ̃=də=la=me=di=na=e=lə=bɔ̃=be=ne=fi=sə=kə=lœʁ=pɔʁ=tε=lε=ze=tʁɑ̃=ʒe=bjɛ̃=sy=ʁə=sε=tœ̃=tʁa=va=jə=də=plys=vɔ=lɔ̃=tε=ʁə=vu=vwa=je=kɔ=mə=nu=sɔ=mə=tɔ=le=ʁɑ̃=ze=ʒɑ̃=til=e=lə=ɡʁab=lɔ=mə=kɔ=lɔ=ʁe=a=vεk=sɔ̃=ʃa=po=e=nɔʁ=mə=kɔ=lɔ=ʁe=o=si=œ̃=naʁk=ɑ̃=sjεl=maʁ=ʃə=dɑ̃=la=ʁy=εl=lə=dɔ̃=lε=ʒɑ̃=və=nε=də=lwɛ̃=tɛ̃=puʁ=vwaʁ=e=sa=vu=ʁe=si=ʁɔ=te=sɔ̃=no=e=ke=y=ʁɑ̃=εk=ski=me=lɑ̃=ʒe=də=la=sa=vœʁ=də=la=po=də=ʃε=vʁə=ki=mɛ̃=tə=nε=lo=dy=ɡʁab=œ̃=vεʁ=vo=œ̃=di=ʁam=nu=sɔ=mə=ʒe=ne=ʁø=e=lε=vwa=dε=vɑ̃=dœʁ=ki=yʁ=lε=kʁjε=lœʁ=vɑ̃=tə=a=suʁ=di=sɑ̃=tə=pεʁ=sɑ̃=tə=ki=fɔʁ=mε=y=nə=sɔʁ=tə=də=va=kaʁ=mə=pεʁ=ma=ne=e=o=si=sə=tʁu=vε=lə=kaʁ=tje=lə=plys=ze=fa=ʁɑ̃=lə=plys=za=tʁɔ=sə=lə=plys=mal=fa=me=lə=plys=si=nis=tʁə=lə=plys=mal=sɛ̃=də=ʁa=ba 578
y=nə=fu=lə=ʒe=ɑ̃=tə=a=e=tu=fe=e=tε=dɑ̃=sε=tə=me=di=na=tu=ʒuʁ=ma=tɛ̃=mi=di=lə=swaʁ=tu=lə=tɑ̃=a=də=fɔʁ=sə=fʁo=le=ʁa=ze=lε=zœ̃=lε=zo=tʁə=ɔ̃=sɑ̃=lɔ=dœ=ʁə=no=ze=a=bɔ̃=də=də=la=sɥœʁ=ki=sə=de=ɡa=ʒə=dε=kɔʁ 63
lε=tu=ʁis=tə=syʁ=plɔ̃=bε=nɔ̃=bʁø=zi=si=syʁ=tu=lε=fʁɑ̃=sε=su=ʁj=ɑ̃=ze=sa=tis=fε 23
a=mi=nə=e=pʁu=vε=y=nə=i=dɔ=la=tʁi=pɥi=sɑ̃=tə=ɑ̃=vεʁ=sε=tə=me=di=na=il=tʁε=nε=tu=ʒuʁ=də=dɑ̃=il=e=tε=o=si=su=ʁj=ɑ̃=a=flε=ʁe=tus=sε=zɔ=dœ=ʁə=me=lɑ̃=ʒe=a=vwaʁ=tus=sε=ku=lœʁ=sε=ʒɑ̃=də=tus=lε=ʁe=ʒj=ɔ̃=də=tus=lε=pε=i=il=e=tε=bjɛ̃=ə=ʁø=zɑ̃=na=pεʁ=sə=vɑ̃=lε=fʁɑ̃=sε=il=di=zε=kil=sɔ̃=tus=ʒɔ=li=kil=zi=ly=mi=ne=də=la=ly=mjε=ʁə=də=lœʁ=ʃεʁ=du=sə=ze=blɑ̃=ʃə 107

Récompense

Coup de coeur: 0
J’aime: 1
J’aime pas: 0

Poesie sans commentaire

Commentaire poème
26/04/2024Poeme-France
En mettant un commentaire, vous pourrez exprimer sur cet écrit : votre ressenti, un encouragement, un conseil ou simplement dire que vous l'avez lu.
De plus si vous écrivez aussi sur le site, vous gagnerez des liens vers vos écrits...
Pour mettre des commentaires vous devez être membre ou poète du site. Un simple inscription suffit pour le devenir.

Poème - Sans Thème -
Du 12/01/2014 11:52

L'écrit contient 460 mots qui sont répartis dans 1 strophes.