Poème:Pardonne Moi
Le Poème
Oublies le passé et effaces tes plaies.
Pardonne moi si j’étais coupable,
Je t’offrirai un cadeau : la paix durable.
Pas de haine, regardes devant toi,
Plus en arrière : en avant c’est moi.
Je te promets l’éternelle joie,
Ais confiance et un peu de foi.
Pardonne mes lacunes, mon ignorance,
Tu m’es cher, sans toi c’est la souffrance.
Le temps s’est vite écoulé,
Un train rapide ! Combien a t’il roulé ?
Oublies, tournes la page et regardes l’avenir,
Une deuxième chance ! C’est mauvais de souffrir,
Pardonne moi d’être toujours loin,
Dans mon cœur je t’ai réservé un coin.
Oublies et ne me repproches rien.
Ton mal me ronge et tu le sais bien,
Rappelles-toi du temps des beaux souvenirs,
Chaque jour est une nouvelle page et à nous d’écrire.
Oublies, le fait est fait,
Et saches que nul n’est parfait.
Inutile ! Quitter, s’en aller, partir…
Réconcilier vaut mieux qu’abandonner et mourir
Reviens, mon cœur est de chair,
Toi et moi : une eternelle paire !
Finies les frustrations, terminées les souffrances,
Une porte s’ouvre : C’est L’ESPERANCE.
Poète Nouara
Nouara a publié sur le site 5 écrits. Nouara est membre du site depuis l'année 2010.Lire le profil du poète NouaraSyllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: Pardonne Moi
re=viens=vers=moi=sil=te=plaît 7ou=blies=le=pas=sé=et=ef=faces=tes=plaies 10
par=don=ne=moi=si=jé=tais=cou=pa=ble 10
je=tof=fri=rai=un=ca=deau=la=paix=du=rable 11
pas=de=hai=ne=re=gar=des=de=vant=toi 10
plus=en=ar=riè=re=en=a=vant=cest=moi 10
je=te=pro=mets=lé=ter=nel=le=joie 9
ais=con=fi=an=ce=et=un=peu=de=foi 10
par=donne=mes=la=cu=nes=mon=i=gno=rance 10
tu=mes=cher=sans=toi=cest=la=souf=fran=ce 10
le=temps=sest=vi=te=é=cou=lé 8
un=train=ra=pide=com=bien=a=til=rou=lé 10
ou=blies=tournes=la=pa=geet=re=gar=des=la=ve=nir 12
une=deuxiè=me=chan=ce=cest=mau=vais=de=souf=frir 11
par=don=ne=moi=dê=tre=tou=jours=loin 9
dans=mon=cœur=je=tai=ré=ser=vé=un=coin 10
ou=blies=et=ne=me=rep=pro=ches=rien 9
ton=mal=me=ron=ge=et=tu=le=sais=bien 10
rap=pel=les=toi=du=temps=des=beaux=souve=nirs 10
cha=que=jour=est=une=nou=vel=le=pa=geet=à=nous=dé=crire 14
ou=blies=le=fait=est=fait 6
et=sa=ches=que=nul=nest=par=fait 8
in=u=tile=quit=ter=sen=al=ler=par=tir 10
ré=con=ci=lier=vaut=mieux=qua=ban=don=ner=et=mou=rir 13
re=viens=mon=cœur=est=de=chair 7
toi=et=moi=u=ne=e=ter=nel=le=paire 10
fi=nies=les=frus=tra=tions=ter=mi=nées=les=souf=frances 12
u=ne=por=te=sou=vre=cest=les=pe=rance 10
Phonétique : Pardonne Moi
ʁəvjɛ̃ vεʁ mwa, sil tə plε,ubli lə pase e efasə tε plε.
paʁdɔnə mwa si ʒetε kupablə,
ʒə tɔfʁiʁε œ̃ kado : la pε dyʁablə.
pa də-εnə, ʁəɡaʁdə- dəvɑ̃ twa,
plysz- ɑ̃n- aʁjεʁə : ɑ̃n- avɑ̃ sε mwa.
ʒə tə pʁɔmε letεʁnεllə ʒwa,
εs kɔ̃fjɑ̃sə e œ̃ pø də fwa.
paʁdɔnə mε lakynə, mɔ̃n- iɲɔʁɑ̃sə,
ty mε ʃεʁ, sɑ̃ twa sε la sufʁɑ̃sə.
lə tɑ̃ sε vitə ekule,
œ̃ tʁɛ̃ ʁapidə ! kɔ̃bjɛ̃ a til ʁule ?
ubli, tuʁnə- la paʒə e ʁəɡaʁdə- lavəniʁ,
ynə døzjεmə ʃɑ̃sə ! sε movε də sufʁiʁ,
paʁdɔnə mwa dεtʁə tuʒuʁ lwɛ̃,
dɑ̃ mɔ̃ kœʁ ʒə tε ʁezεʁve œ̃ kwɛ̃.
ubliz- e nə mə ʁεpʁoʃə ʁjɛ̃.
tɔ̃ mal mə ʁɔ̃ʒə e ty lə sε bjɛ̃,
ʁapεllə twa dy tɑ̃ dε bo suvəniʁ,
ʃakə ʒuʁ εt- ynə nuvεllə paʒə e a nu dekʁiʁə.
ubli, lə fε ε fε,
e saʃə kə nyl nε paʁfε.
inytilə ! kite, sɑ̃n- ale, paʁtiʁ…
ʁekɔ̃silje vo mjø kabɑ̃dɔne e muʁiʁ
ʁəvjɛ̃, mɔ̃ kœʁ ε də ʃεʁ,
twa e mwa : ynə ətεʁnεllə pεʁə !
fini lε fʁystʁasjɔ̃, tεʁmine lε sufʁɑ̃sə,
ynə pɔʁtə suvʁə : sε lεspəʁɑ̃sə.
Syllabes Phonétique : Pardonne Moi
ʁə=vj=ɛ̃=vεʁ=mwa=sil=tə=plε 8u=blilə=pa=se=e=e=fa=sə=tε=plε 10
paʁ=dɔ=nə=mwa=si=ʒe=tε=ku=pa=blə 10
ʒə=tɔ=fʁi=ʁε=œ̃=ka=do=la=pε=dyʁablə 10
pa=də-ε=nə=ʁə=ɡaʁ=də=də=vɑ̃=twa 10
plys=zɑ̃=na=ʁjε=ʁə=ɑ̃=na=vɑ̃=sε=mwa 10
ʒə=tə=pʁɔ=mε=le=tεʁ=nεl=lə=ʒwa 9
ε=sə=kɔ̃=fjɑ̃=sə=e=œ̃=pø=də=fwa 10
paʁ=dɔnə=mε=la=ky=nə=mɔ̃=ni=ɲɔ=ʁɑ̃sə 10
ty=mε=ʃεʁ=sɑ̃=twa=sε=la=su=fʁɑ̃=sə 10
lə=tɑ̃=sε=vi=tə=e=ku=le 8
œ̃=tʁɛ̃=ʁa=pidə=kɔ̃=bjɛ̃=a=til=ʁu=le 10
u=bli=tuʁnə=la=pa=ʒəe=ʁə=ɡaʁ=də=la=və=niʁ 12
ynə=dø=zjε=mə=ʃɑ̃sə=sε=mo=vε=də=su=fʁiʁ 11
paʁ=dɔ=nə=mwa=dε=tʁə=tu=ʒuʁ=lwɛ̃ 9
dɑ̃=mɔ̃=kœʁ=ʒə=tε=ʁe=zεʁ=ve=œ̃=kwɛ̃ 10
u=bli=ze=nə=mə=ʁε=pʁo=ʃə=ʁj=ɛ̃ 10
tɔ̃=mal=mə=ʁɔ̃=ʒə=e=ty=lə=sε=bjɛ̃ 10
ʁa=pεl=lə=twa=dy=tɑ̃=dε=bo=suvə=niʁ 10
ʃakə=ʒuʁ=ε=ty=nə=nu=vεllə=pa=ʒəe=a=nu=de=kʁiʁə 13
u=bli=lə=fε=ε=fε 6
e=sa=ʃə=kə=nyl=nε=paʁ=fε 8
i=ny=tilə=ki=te=sɑ̃=na=le=paʁ=tiʁ 10
ʁe=kɔ̃=si=lje=vo=mjø=ka=bɑ̃=dɔ=ne=e=mu=ʁiʁ 13
ʁə=vj=ɛ̃=mɔ̃=kœ=ʁə=ε=də=ʃεʁ 9
twa=e=mwa=y=nə=ə=tεʁ=nεl=lə=pεʁə 10
fi=ni=lε=fʁys=tʁa=sjɔ̃=tεʁ=mi=ne=lεsufʁɑ̃sə 10
y=nə=pɔʁ=tə=su=vʁə=sε=lεs=pə=ʁɑ̃sə 10
Récompense
Commentaires Sur La Poesie
quand l’amour passe par la souffrance!!!
amitiés, Vik
Un pardon pour un nous deux...
Amitié Mick...
Comme l’amour est dur parfois ...
merci pour ce partage
gmlavie
Bonjour,
Ce texte est sincèrement prenant.. Il est écrit avec beaucoup de justesse de coeur et on sent votre implication au travers de chaque vers. Cela le rend vraiment attachant. Vous avez su mettre l’autre en lumière tout en avançant vos "arguments du pardon". Le mélange est de très bon goût..
Cependant, j’aimerai vous signifier deux petites "failles" :
En troisième strophe; " Un train rapide ! Combien a t’il roulé ? " = Je trouve que la périphrase un train rapide est un peu "lourde" à lire.. Peut-être la comparaison aurait été plus juste et plus simple à lire si vous aviez comparé le temps à un TGV directement. De plus, la question qui suit est quelque peu ambiguë.. Le lecteur hésite entre une notion de temps et une notion de distance.. Je pense qu’une précision serait bienvenue.
Avant dernière strophe; " Reviens, mon coeur est de chair " = J’ai du mal à distinguer la métaphore employée ici.. Si vous désirez insisté sur le fait que votre coeur n’est pas "insensible" et donc n’est que "humain", je vous conseille d’utiliser quelque chose de plus symbolique que l’allusion à la chair.
Bref, en tout cas, ces remarques sont purement théoriques et même si il n’y a aucune correction apportée, je considère que votre texte fait partie des réussites. Je vous remercie pour ce moment de lecture et vous souhaite bonne continuation .