Univers de poésie d'un auteur

Prose:Vol D’amour Tardif - Chronique

La Prose

VOL D’AMOUR TARDIF - chronique
On parle beaucoup de la littérature féminine, mais je ne suis pas d’accord avec cette séparation selon les sexes. Mais je constate, pourtant, une émancipation spirituelle, une nostalgie discrète des poétesses qu’on découvre aussi dans le volume « Vol d’amour tardif – Zbor de dragoste târzie », publié à l’éditure « Édilivre », Saint-Denis, France, 2014, écrit par Olga Alexandra Diaconu.
La confession lyrique est directe, sincère. La poétesse assume le péché primordial et son âme cherche l’expansion dans son discours poétique, transparent et limpide. L’amour est un flambeau qui tient le poème vif, les antennes en alerte, pour que le lecteur découvre la crise intérieure, provoquée par le souvenir de l’innocence originaire : Mon âme transparaît/d’amour/et les oiseaux décrivent/des cercles dans l’air/comme s’ils écrivaient de leurs ailes/les pensées fleuries que je t’envoie (Aujourd’hui, un cris inaudible) . La moitié mythologique des femmes, les hommes, sont considérés un mal nécessaire ou comme des dieux qui tiennent le ciel sur leurs épaules : Les hommes sont/tout ce qui est mieux ou pire/sur la Terre –/ils sont l’air ; Les hommes sont/des chevaliers de l’histoire, /en portant le ciel sur leurs épaules ou : Les hommes sont un éclair du ciel/quand le corps est trop serré/et le cœur est trop grand (Les hommes) . Ils sont l’emblème de l’amour, les anonymes de la moelle du mot « amour » : Je ne prononce pas ton nom, /je t’appelle amour/et je sens comme je me perds doucement/dans l’écume de la mer/qui glisse sur mon corps dévasté/par les profonds méandres de l’inquiétude ou : Je ne prononce pas ton nom, je t’appelle amour/et je sens une vague m’envelopper/comme si nous devenions tous les deux, nature –/deux solitudes perdues dans l’astral (Si tu es mon amour… ) .
On trouve dans ses poèmes une âme mélancolique, pensif et les vers sont des gestes prémonitoires comme dans ce ménuet lyrique : Mes joues sont fleuries/d’amour, /ma pensée envers toi/est fleurie aussi/et je crois/qu’il serait mieux/de te l’envoyer/dans un bec de pigeon (Mes joues sont fleuris) . D’ailleurs, le volume entier est percé d’une jubilation candide, mais aussi d’une ardeur ludique. Le paroxysme de la crise arrive à une tension chargée d’images viscérales pour exprimer avec sincérité le vol de l’amour tardif. Il existe une tension entre esprit et le corps. Le viscéral chasse la cérébralité comme pression intérieure, pour éviter la conventionalité, pour n’obnubiler pas la vivacité. Donc, les sèves de l’amour sont cherchées dans le plasma de l’organique pur, inaltérées par les canons de l’existence. La poétesse supprime les orgueils de l’intellectualité, elle cherche le fond par la dénudation successive du phénomène : Peut-être un soir/quand un violon/me recevra/dans son corps/serai-je l’archet/qui chantera pour toi/tout comme pour Dieu. (Je ne crois pas que la terre me suffise) . L’imagination de la poétesse se dévoile volubilement en métaphores pour qu’elle se libère de l’obsession de la matérialité turbillonante.
Le livre représente une forme eufémique de la crise, avec visions délicates et effusions intérieures, parfois métaphysiques, avec des projections amples où le désir glisse vers l ’espérance. L’esprit et la matière agonisent en attendant l’entrée en été quand le corps brûle de désir : J’ai commencé à entrer en été/depuis que je sens ton cœur palpiter dans le mien ou : Nous nous sommes perdus dans un éclat solaire/et nous avons oublié la Terre. (J’ai commencé à entrer en été. ) L’extase, l’illumination, la transfiguration, ce sont des formes de l’exorcisme de la rédemption de l’être par amour, par une sorte de déréglement rimbaldien des sens qui sentent le désir avec la phisionomie tentaculaire des hommes.
Les poèmes sont construits polyphoniquement et leur mélodicité intérieure consume les rythmes de la vie d’une femme éprise, en suggérant une renaissance de l’esprit en visions zodiacales : Je t’ai senti de nouveau/en dénaturant/mes signes zodiacaux assoupis/C’est la même roue de l’amour, /mais je me sens rejetée/du plus haut du ciel/et enfermée dans une muraille (Dénaturant mes signes zodiacaux assoupis) . Il paraît que les vers sont percés d’un désir ambiguu qui signe la recherche de l’identité perdue dans l’espace fabuleux de l’amour aussi bien que l’invocation de l’être complémentaire, de la moitié mythologique. Le discours lyrique a du dramatisme et une sorte de tension paroxystique.
Olga Alexandra Diaconu est une poétesse authentique, d’une sensibilité maladive et qui se confesse sur le bord de l’eau, son visage reflété dans le miroir du lac.
Alexandru Florin Țene, écrivain roumain
Partage de cette Prose avec vos contacts
Poeme de Olgaalexandra.diaconu

Poète Olgaalexandra.diaconu

Olgaalexandra.diaconu a publié sur le site 177 écrits. Olgaalexandra.diaconu est membre du site depuis l'année 2013.

Syllabation De L'Écrit

Phonétique : Vol D’amour Tardif - Chroniquevɔl damuʁ taʁdif kʁɔnikə
ɔ̃ paʁlə boku də la liteʁatyʁə femininə, mε ʒə nə sɥi pa dakɔʁ avεk sεtə sepaʁasjɔ̃ səlɔ̃ lε sεksə. mε ʒə kɔ̃statə, puʁtɑ̃, ynə emɑ̃sipasjɔ̃ spiʁitɥεllə, ynə nɔstalʒi diskʁεtə dε pɔetesə kɔ̃ dekuvʁə osi dɑ̃ lə vɔlymə « vɔl damuʁ taʁdif zbɔʁ də dʁaɡɔstə taʁzjə », pyblje a ledityʁə « edilivʁə », sɛ̃ dəni, fʁɑ̃sə viʁɡylə dø milə katɔʁzə, ekʁi paʁ ɔlɡa alεksɑ̃dʁa djakɔny.
la kɔ̃fesjɔ̃ liʁikə ε diʁεktə, sɛ̃sεʁə. la pɔetεsə asymə lə peʃe pʁimɔʁdjal e sɔ̃n- amə ʃεʁʃə lεkspɑ̃zjɔ̃ dɑ̃ sɔ̃ diskuʁ pɔetikə, tʁɑ̃spaʁɑ̃ e lɛ̃pidə. lamuʁ εt- œ̃ flɑ̃bo ki tjɛ̃ lə pɔεmə vif, lεz- ɑ̃tεnəz- ɑ̃n- alεʁtə, puʁ kə lə lεktœʁ dekuvʁə la kʁizə ɛ̃teʁjəʁə, pʁɔvɔke paʁ lə suvəniʁ də linɔsɑ̃sə ɔʁiʒinεʁə : mɔ̃n- amə tʁɑ̃spaʁε slaʃ damuʁ slaʃ e lεz- wazo dekʁive slaʃ dε sεʁklə dɑ̃ lεʁ slaʃ kɔmə silz- ekʁivε də lœʁz- εlə slaʃ lε pɑ̃se fləʁi kə ʒə tɑ̃vwaə (oʒuʁdɥi, œ̃ kʁiz- inodiblə) . la mwatje mitɔlɔʒikə dε famə, lεz- ɔmə, sɔ̃ kɔ̃sideʁez- œ̃ mal nesesεʁə u kɔmə dε djø ki tjεne lə sjεl syʁ lœʁz- epolə : lεz- ɔmə sɔ̃ slaʃ tu sə ki ε mjøz- u piʁə slaʃ syʁ la teʁə slaʃ il sɔ̃ lεʁ, lεz- ɔmə sɔ̃ slaʃ dε ʃəvalje də listwaʁə, slaʃ ɑ̃ pɔʁtɑ̃ lə sjεl syʁ lœʁz- epoləz- u : lεz- ɔmə sɔ̃t- œ̃n- eklεʁ dy sjεl slaʃ kɑ̃ lə kɔʁz- ε tʁo seʁe slaʃ e lə kœʁ ε tʁo ɡʁɑ̃d (ləs ɔməs) . il sɔ̃ lɑ̃blεmə də lamuʁ, lεz- anɔnimə də la mwalə dy mɔt « amuʁ » : ʒə nə pʁonɔ̃sə pa tɔ̃ nɔ̃, slaʃ ʒə tapεllə amuʁ slaʃ e ʒə sɑ̃s kɔmə ʒə mə pεʁd dusəmɑ̃ slaʃ dɑ̃ lekymə də la mεʁ slaʃ ki ɡlisə syʁ mɔ̃ kɔʁ devaste slaʃ paʁ lε pʁɔfɔ̃ meɑ̃dʁə- də lɛ̃kjetydə u : ʒə nə pʁonɔ̃sə pa tɔ̃ nɔ̃, ʒə tapεllə amuʁ slaʃ e ʒə sɑ̃sz- ynə vaɡ mɑ̃vəlɔpe slaʃ kɔmə si nu dəvənjɔ̃ tus lε dø, natyʁə slaʃ dø sɔlitydə pεʁdɥ dɑ̃ lastʁal (si ty ε mɔ̃n- amuʁ… ) .
ɔ̃ tʁuvə dɑ̃ sε pɔεməz- ynə amə melɑ̃kɔlikə, pɑ̃sif e lε vεʁ sɔ̃ dε ʒεstə pʁemɔnitwaʁə kɔmə dɑ̃ sə menɥε liʁikə : mε ʒu sɔ̃ fləʁi slaʃ damuʁ, slaʃ ma pɑ̃se ɑ̃vεʁ twa slaʃ ε fləʁi osi slaʃ e ʒə kʁwa slaʃ kil səʁε mjø slaʃ də tə lɑ̃vwaje slaʃ dɑ̃z- œ̃ bεk də piʒɔn (məs ʒu sɔ̃ fləʁis) . dajœʁ, lə vɔlymə ɑ̃tje ε pεʁse dynə ʒybilasjɔ̃ kɑ̃didə, mεz- osi dynə aʁdœʁ lydikə. lə paʁɔksismə də la kʁizə aʁivə a ynə tɑ̃sjɔ̃ ʃaʁʒe dimaʒə viseʁalə puʁ εkspʁime avεk sɛ̃seʁite lə vɔl də lamuʁ taʁdif. il εɡzistə ynə tɑ̃sjɔ̃ ɑ̃tʁə εspʁi e lə kɔʁ. lə viseʁal ʃasə la seʁebʁalite kɔmə pʁesjɔ̃ ɛ̃teʁjəʁə, puʁ evite la kɔ̃vɑ̃sjɔnalite, puʁ nɔbnybile pa la vivasite. dɔ̃k, lε sεvə də lamuʁ sɔ̃ ʃεʁʃe dɑ̃ lə plasma də lɔʁɡanikə pyʁ, inalteʁe paʁ lε kanɔ̃ də lεɡzistɑ̃sə. la pɔetεsə sypʁimə lεz- ɔʁɡεj də lɛ̃tεllεktɥalite, εllə ʃεʁʃə lə fɔ̃ paʁ la denydasjɔ̃ syksesivə dy fenɔmεnə : pø tεtʁə œ̃ swaʁ slaʃ kɑ̃t- œ̃ vjɔlɔ̃ slaʃ mə ʁəsεvʁa slaʃ dɑ̃ sɔ̃ kɔʁ slaʃ səʁε ʒə laʁʃε slaʃ ki ʃɑ̃təʁa puʁ twa slaʃ tu kɔmə puʁ djø. (ʒə nə kʁwa pa kə la teʁə mə syfizə) . limaʒinasjɔ̃ də la pɔetεsə sə devwalə vɔlybiləmɑ̃ ɑ̃ metafɔʁə puʁ kεllə sə libεʁə də lɔpsesjɔ̃ də la mateʁjalite tyʁbijɔnɑ̃tə.
lə livʁə ʁəpʁezɑ̃tə ynə fɔʁmə əfemikə də la kʁizə, avεk vizjɔ̃ delikatəz- e efyzjɔ̃z- ɛ̃teʁjəʁə, paʁfwa metafizik, avεk dε pʁɔʒεksjɔ̃z- ɑ̃pləz- u lə deziʁ ɡlisə vεʁ lεspeʁɑ̃sə. lεspʁi e la matjεʁə aɡɔnize ɑ̃n- atɑ̃dɑ̃ lɑ̃tʁe ɑ̃n- ete kɑ̃ lə kɔʁ bʁylə də deziʁ : ʒε kɔmɑ̃se a ɑ̃tʁe ɑ̃n- ete slaʃ dəpɥi kə ʒə sɑ̃s tɔ̃ kœʁ palpite dɑ̃ lə mjɛ̃ u : nu nu sɔmə pεʁdys dɑ̃z- œ̃n- ekla sɔlεʁə slaʃ e nuz- avɔ̃z- ublje la teʁə. (ʒε kɔmɑ̃se a ɑ̃tʁe ɑ̃n- ete. ) lεkstazə, lilyminasjɔ̃, la tʁɑ̃sfiɡyʁasjɔ̃, sə sɔ̃ dε fɔʁmə- də lεɡzɔʁsismə də la ʁedɑ̃psjɔ̃ də lεtʁə paʁ amuʁ, paʁ ynə sɔʁtə də deʁeɡləmɑ̃ ʁɛ̃baldjɛ̃ dε sɑ̃s ki sɑ̃te lə deziʁ avεk la fizjonomi tɑ̃takylεʁə dεz- ɔmə.
lε pɔεmə sɔ̃ kɔ̃stʁɥi pɔlifɔnikəmɑ̃ e lœʁ melɔdisite ɛ̃teʁjəʁə kɔ̃symə lε ʁitmə də la vi dynə famə epʁizə, ɑ̃ syɡʒeʁɑ̃ ynə ʁənεsɑ̃sə də lεspʁi ɑ̃ vizjɔ̃ zɔdjakalə : ʒə tε sɑ̃ti də nuvo slaʃ ɑ̃ denatyʁɑ̃ slaʃ mε siɲə zɔdjakoz- asupi slaʃ sε la mεmə ʁu də lamuʁ, slaʃ mε ʒə mə sɑ̃s ʁəʒəte slaʃ dy plys-o dy sjεl slaʃ e ɑ̃fεʁme dɑ̃z- ynə myʁajə (denatyʁɑ̃ mε siɲə zɔdjakoz- asupis) . il paʁε kə lε vεʁ sɔ̃ pεʁse dœ̃ deziʁ ɑ̃biɡyy ki siɲə la ʁəʃεʁʃə də lidɑ̃tite pεʁdɥ dɑ̃ lεspasə fabylø də lamuʁ osi bjɛ̃ kə lɛ̃vɔkasjɔ̃ də lεtʁə kɔ̃plemɑ̃tεʁə, də la mwatje mitɔlɔʒikə. lə diskuʁ liʁikə a dy dʁamatismə e ynə sɔʁtə də tɑ̃sjɔ̃ paʁɔksistikə.
ɔlɡa alεksɑ̃dʁa djakɔny εt- ynə pɔetεsə otɑ̃tikə, dynə sɑ̃sibilite maladivə e ki sə kɔ̃fεsə syʁ lə bɔʁ də lo, sɔ̃ vizaʒə ʁəflete dɑ̃ lə miʁwaʁ dy lak.
alεksɑ̃dʁy flɔʁɛ̃ ənə, ekʁivɛ̃ ʁumɛ̃

Récompense

Coup de coeur: 0
J’aime: 0
J’aime pas: 0

Poesie sans commentaire

Commentaire poème
20/04/2024Poeme-France
En mettant un commentaire, vous pourrez exprimer sur cet écrit : votre ressenti, un encouragement, un conseil ou simplement dire que vous l'avez lu.
De plus si vous écrivez aussi sur le site, vous gagnerez des liens vers vos écrits...
Pour mettre des commentaires vous devez être membre ou poète du site. Un simple inscription suffit pour le devenir.

Prose - Sans Thème -
Du 07/04/2014 16:53

L'écrit contient 814 mots qui sont répartis dans 1 strophes.