Poème-France.com

Texte : Joyeux Noël



A Propos

Ce poème est une réédition, qui signifie : « Joyeux Noël à tous les Poètes de ce site »… ☺

Joyeux Noël

C’est Noël,
c’est la magie des lampions
des guirlandes, des néons,
clignotant sur des sapins artificiels.

Aux fenêtres, toutes ces lumières
illuminent nos cœurs et nos prières.
C’est la grande fête,
des humains et des bêtes,
puisque la grotte de Bethléem
où naquit Jésus
fut chauffée par des bœufs.

On en profite pour adresser ses vœux,
toute la famille se réunit
près de la crèche et du sapin.
En ville les gens s’affairent,
contemplant ces lumières,
cet immense sapin illuminé.

C’est un moment magique,
avec bonne humeur, les ménagères s’appliquent
à préparer dinde, foie gras, et autres pâtés,
qu’on dévorera lors du réveillon.

On oublie l’argent et tous les enfants
l’on couvre de cadeaux,
qu’ils ramassent au pied du grand sapin décoré.

Un Sauveur nous est né
qui de tous ses maux
délivrera l’Humanité.

C’est la fête de la concorde,
où chacun oublie parfois sa colère
pour parvenir à esquisser un sourire.

C’est aussi la fête des chansons,
où vibrent les cordes
accompagnant les chants de Noël.

C’est aussi la crèche,
où l’on voit, parmi les santons, les Rois mages
offrir l’or, l’encens, la myrrhe.

Vraiment j’admire
cette magie de lumières, de scintillements
qui se répandent à travers les rues,
les places, les maisons, les avenues.

Marchant dans ce froid hivernal
avec mon châle,
je ressens la chaleur de Dieu
qui se répand, venant des cieux
pour nous rendre heureux.

Toute cela m’émerveille.

A toutes et à tous : un très Joyeux Noël.
Poldereaux

PostScriptum

il commence à faire plus doux…...


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

sε nɔεl,
sε la maʒi dε lɑ̃pjɔ̃
dε ɡiʁlɑ̃də, dε neɔ̃,
kliɲɔtɑ̃ syʁ dε sapɛ̃z- aʁtifisjεl.

o fənεtʁə, tutə sε lymjεʁə
ilymine no kœʁz- e no pʁjεʁə.
sε la ɡʁɑ̃də fεtə,
dεz- ymɛ̃z- e dε bεtə,
pɥiskə la ɡʁɔtə də bεtleεm
u naki ʒezys
fy ʃofe paʁ dε bø.

ɔ̃n- ɑ̃ pʁɔfitə puʁ adʁese sε veyks,
tutə la famijə sə ʁeyni
pʁε də la kʁεʃə e dy sapɛ̃.
ɑ̃ vilə lε ʒɑ̃ safεʁe,
kɔ̃tɑ̃plɑ̃ sε lymjεʁə,
sεt imɑ̃sə sapɛ̃ ilymine.

sεt- œ̃ mɔmɑ̃ maʒikə,
avεk bɔnə ymœʁ, lε menaʒεʁə saplike
a pʁepaʁe dɛ̃də, fwa ɡʁa, e otʁə- pate,
kɔ̃ devɔʁəʁa lɔʁ dy ʁevεjɔ̃.

ɔ̃n- ubli laʁʒe e tus lεz- ɑ̃fɑ̃
lɔ̃ kuvʁə də kado,
kil ʁamase o pje dy ɡʁɑ̃ sapɛ̃ dekɔʁe.

œ̃ sovœʁ nuz- ε ne
ki də tus sε mo
delivʁəʁa lymanite.

sε la fεtə də la kɔ̃kɔʁdə,
u ʃakœ̃ ubli paʁfwa sa kɔlεʁə
puʁ paʁvəniʁ a εskise œ̃ suʁiʁə.

sεt- osi la fεtə dε ʃɑ̃sɔ̃,
u vibʁe lε kɔʁdə
akɔ̃paɲɑ̃ lε ʃɑ̃ də nɔεl.

sεt- osi la kʁεʃə,
u lɔ̃ vwa, paʁmi lε sɑ̃tɔ̃, lε ʁwa maʒə
ɔfʁiʁ lɔʁ, lɑ̃sɛ̃, la miʁə.

vʁεmɑ̃ ʒadmiʁə
sεtə maʒi də lymjεʁə, də sɛ̃tijmɑ̃
ki sə ʁepɑ̃de a tʁavεʁ lε ʁy,
lε plasə, lε mεzɔ̃, lεz- avənɥ.

maʁʃɑ̃ dɑ̃ sə fʁwa ivεʁnal
avεk mɔ̃ ʃalə,
ʒə ʁəsɛ̃ la ʃalœʁ də djø
ki sə ʁepɑ̃, vənɑ̃ dε sjø
puʁ nu ʁɑ̃dʁə œʁø.

tutə səla memεʁvεjə.

a tutəz- e a tus : œ̃ tʁε ʒwajø nɔεl.